Vertaling van: Eros Ramazzotti - Quanto Amore Sei
Tussen ons is harmonie nodig, dan is het gemakkelijker elkaar te helpen leven
Als onze ogen elkaar kunnen begrijpen, reizen onze zielen al naar eenheid
En nu, mijn jonge liefde, sta mij bij, want
Dit is enkel een vertrekpunt, de rest volgt vanzelf
Je weet, dat ik hoop je altijd zo te zien
Wat een mooi gezicht heb je, wat een mooi glimlach, wat maak je mooie bewegingen
Wat veel liefde ben jij, waarin ik wil geloven
Het lijkt erop, dat jij de ommekeer bent, die ik niet meer zal missen
Wat veel liefde ben jij, ik kan alleen maar groeien, weer een stap nemen
En weet je waarom?
Ik ben bij jou, met het hart ben ik bij jou Ik ben bij jou, met het hart ben ik bij jou
Zelfs als mijn ziel soms wegvliegt
Altijd jij, mijn jonge liefde, wil je de waarheid weten?
Je aanwezigheid is genoeg voor me, het zal me in de tijd zeggen
Wat veel liefde ben jij, waarin ik wil geloven
Het lijkt erop, dat jij de ommekeer bent, die ik niet meer zal missen
Wat veel liefde ben jij, ik kan alleen maar groeien, weer een stap nemen
En weet je waarom
Ik ben bij jou, met het hart ben ik bij jou
Ik zie hoeveel liefde jij bent, waarin ik wil geloven
Als je aan het ooitgedacht-eiland denkt
Ik ben bij je, met mijn hart ben ik bij je
("isola che c’è", variatie op "isola che non c'è" = never-never-(ei)land
ofwel in NL nooitgedacht-eiland, een fantasie eiland)
Als onze ogen elkaar kunnen begrijpen, reizen onze zielen al naar eenheid
En nu, mijn jonge liefde, sta mij bij, want
Dit is enkel een vertrekpunt, de rest volgt vanzelf
Je weet, dat ik hoop je altijd zo te zien
Wat een mooi gezicht heb je, wat een mooi glimlach, wat maak je mooie bewegingen
Wat veel liefde ben jij, waarin ik wil geloven
Het lijkt erop, dat jij de ommekeer bent, die ik niet meer zal missen
Wat veel liefde ben jij, ik kan alleen maar groeien, weer een stap nemen
En weet je waarom?
Ik ben bij jou, met het hart ben ik bij jou Ik ben bij jou, met het hart ben ik bij jou
Zelfs als mijn ziel soms wegvliegt
Altijd jij, mijn jonge liefde, wil je de waarheid weten?
Je aanwezigheid is genoeg voor me, het zal me in de tijd zeggen
Wat veel liefde ben jij, waarin ik wil geloven
Het lijkt erop, dat jij de ommekeer bent, die ik niet meer zal missen
Wat veel liefde ben jij, ik kan alleen maar groeien, weer een stap nemen
En weet je waarom
Ik ben bij jou, met het hart ben ik bij jou
Ik zie hoeveel liefde jij bent, waarin ik wil geloven
Als je aan het ooitgedacht-eiland denkt
Ik ben bij je, met mijn hart ben ik bij je
("isola che c’è", variatie op "isola che non c'è" = never-never-(ei)land
ofwel in NL nooitgedacht-eiland, een fantasie eiland)