Vertaling van: The Band Perry - If I Die Young
Als ik jong sterf
Begraaf me in satijn
Leg me neer
Op een bed van rozen
Laat me zinken in de rivier bij het morgenrood
Zend me heen met de woorden van een liefdeslied
Uh-oh uh-oh
Heer, maak een regenboog van mij
Ik zal op mijn moeder stralen
Ze zal weten dat ik veilig bij U ben
Als ze onder mijn kleuren staat
Oh, het leven is niet altijd wat je er van denkt
Wat het zou zou moeten zijn, nee het is zelfs niet geweldig
Maar ze begraaft haar baby
Het scherpe mes van een kort leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad
Als ik jong sterf
Begraaf me in satijn
Leg me neer
Op een bed van rozen
Laat me zinken in de rivier bij het morgenrood
Zend me heen met de woorden van een liefdeslied
Het scherpe mes van een kort leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad
En ik zal wit dragen
Als ik in Uw koninkrijk kom
Ik ben zo groen als de ring
Om mijn kleine koude vinger
Ik weet niets van de liefde voor een man
Maar het voelde zeker fijn
Als hij mijn hand vast hield
Er is een jongen in de stad
Die zegt dat hij voor eeuwig van me zal houden
Wie had gedacht dat
Eeuwig kon worden afgekapt
Door het scherpe mes
Van een kort leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad Dus kleed je op je best, jongens
En ik zal mijn parels dragen
Wat ik nooit gedaan heb is gedaan
Een cent voor mijn gedachten
Oh nee, ik zal ze verkopen voor een dollar
Ze zijn zo veel meer waard
Als ik weg ben
En misschien zal je dan horen
De woorden die ik heb gezongen
Grappig, dat als je dood bent
De mensen beginnen te luisteren
Als ik jong sterf
Begraaf me in satijn
Leg me neer
Op een bed van rozen
Laat me zinken in de rivier bij het morgenrood
Zend me heen met de woorden van een liefdeslied
Uh-oh (uh-oh)
De ballade van een duif
Uh-oh (uh-oh)
Ga (heen) in vrede en liefde
Verzamel je tranen
Hou ze in je zak
Bewaar ze een tijdje
Tot je ze echt nodig zult hebben, ooh
Het scherpe mes van een korte leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad
Dus kleed je op je best, jongens
En ik zal mijn parels dragen
Begraaf me in satijn
Leg me neer
Op een bed van rozen
Laat me zinken in de rivier bij het morgenrood
Zend me heen met de woorden van een liefdeslied
Uh-oh uh-oh
Heer, maak een regenboog van mij
Ik zal op mijn moeder stralen
Ze zal weten dat ik veilig bij U ben
Als ze onder mijn kleuren staat
Oh, het leven is niet altijd wat je er van denkt
Wat het zou zou moeten zijn, nee het is zelfs niet geweldig
Maar ze begraaft haar baby
Het scherpe mes van een kort leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad
Als ik jong sterf
Begraaf me in satijn
Leg me neer
Op een bed van rozen
Laat me zinken in de rivier bij het morgenrood
Zend me heen met de woorden van een liefdeslied
Het scherpe mes van een kort leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad
En ik zal wit dragen
Als ik in Uw koninkrijk kom
Ik ben zo groen als de ring
Om mijn kleine koude vinger
Ik weet niets van de liefde voor een man
Maar het voelde zeker fijn
Als hij mijn hand vast hield
Er is een jongen in de stad
Die zegt dat hij voor eeuwig van me zal houden
Wie had gedacht dat
Eeuwig kon worden afgekapt
Door het scherpe mes
Van een kort leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad Dus kleed je op je best, jongens
En ik zal mijn parels dragen
Wat ik nooit gedaan heb is gedaan
Een cent voor mijn gedachten
Oh nee, ik zal ze verkopen voor een dollar
Ze zijn zo veel meer waard
Als ik weg ben
En misschien zal je dan horen
De woorden die ik heb gezongen
Grappig, dat als je dood bent
De mensen beginnen te luisteren
Als ik jong sterf
Begraaf me in satijn
Leg me neer
Op een bed van rozen
Laat me zinken in de rivier bij het morgenrood
Zend me heen met de woorden van een liefdeslied
Uh-oh (uh-oh)
De ballade van een duif
Uh-oh (uh-oh)
Ga (heen) in vrede en liefde
Verzamel je tranen
Hou ze in je zak
Bewaar ze een tijdje
Tot je ze echt nodig zult hebben, ooh
Het scherpe mes van een korte leven
Welnu, ik heb precies genoeg tijd gehad
Dus kleed je op je best, jongens
En ik zal mijn parels dragen