logo songteksten.net

Eros Ramazzotti - C'è Una Melodia (there's A Melody)

c'è una melodia
che sento adesso scorrere
nella mente mia, nel cuore
nelle viscere
ma rimane lì
e darle voce io non so
ma rimane lì
e darle luce non so...

caro amore mio
non tormentarti più per me
sono stato anch'io
sul punto di morir per te
e se vado via
tu non mi chiedere perché
c'è una melodia
che forse dice cos'è...

quello che
avrei voluto vivere
quello che vorrei esprimere
quello che tu non sai
e forse mai
saprai...
e forse mai
saprai...

Vertaling naar Engels:

There's a melody

there’s a melody
which i now hear flowing
in my mind, in my heart
in my veins
but it’s stuck inside me
and i wouldn’t be able to sing it
but it’s stuck inside me
and i couldn’t bring it into being…

my sweet love
don’t trouble yourself anymore for me
i was also
on the point of dying for you
and if i leave now
don’t ask me why
there’s a melody
which just goes like this….

all that which
i would have liked to experience
all that which
i would have liked to express
all that which you don’t know
and perhaps never
will you know……

FEMU logo Songteksten.net heeft toestemming van Stichting FEMU om deze songtekst te tonen.

De songteksten mogen niet anders dan voor privedoeleinden gebruikt worden, iedere andere verspreiding van de songteksten is niet toegestaan.