logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Toda mi vida estuve siempre tras de un sueño, tratando de encontrar la oportunidad, adivinando cual camino tomara, ahora est claro como agua de manantial. Toda mi vida quise alcanzar las estrellas, s que el camino tiene travas al andar, pero all voy con la esperanza de la mano, poniendo a prueb

Verse 1) Ladies and Gentleman of the GED class of 1999, I have I piece of advice for you. No matter what a stripper tells you, there's no sex in the champagne room. None. Oh theres champagne in the champagne room, but you dont want champagne, you want sex, and theres no sex in the champagne room.

Una isla en el mar Sin corrientes navegar Soy un barco de papel Al atardecer Junto con la soledad Me persigue la verdad Solo siento tu calor Aquí sigo yo Esperándote e e e e Esperándote e e e e Esperándote e e e e Esperando, esperando Esperándote e Con tus fotografías, e e En el mar ya perdi

Mi vida me empezó a cambiar La noche que te conocí Tenía poco que perder Y la cosa siguió así Yo con mis sostén a rayas Y mi pelo a medio hacer Pensé: éste todavía es un niño Pero, qué le voy a hacer Es lo que andaba buscando El doctor recomendando Creí que estaba soñando, oo

Test, test, test Zeg staat dit ding wel aan? Want ik wil helemaal gaan! Alle meiden doen mee, don’t you know? Alle jongens gaan oh-é-oh-é-oh-é-oh! Iedereen zegt: het lukt nooit Dat ik m’n leven vergooi! Maar juist daarom denk ik: Stop voor geen ogenblik! Blijf vechten, blijf wagen! Niet zeur

In my dreams, we come together I feel this love so tender Whenever I want you, all I have to do Is dream, dream dream dream Por la puerta yo te ví entrar Y sentí lo que no sentí jamás En tus ojos yo pude ver Que eras la chica que quería conocer Nunca pensé que podría amar A un angel como tú

He vivido en este lugar Por cuantos anos no se Me llamo Eduardo Fui encanado Quiero la sangre sonido De mis profundos oidos Hasta que hayamos cantado Soy encanado Encanado Parlante con el mar del cielo Pide que la sed de crecer En todo la creacion me dios Y el manifiesto Consciente de la llama en

D-D-D-D-D-DY Play-N-Skillz Run Cómo te llamas, baby Desde que te vi supe que eras pa' mi Dile a tus amigas que andamos ready Esto lo seguimos en el after party Cómo te llamas, baby Desde que te vi supe que eras pa' mi Dile a tus amigas que andamos ready Esto lo seguimos en el after party Con ca

Le feu peut bien s`y mettre L`océan s`enflammer C`est comme une allumette A cote d`un brasier Que notre terre sombre Ou pas c`est comme elle veut Je suis d`un autre monde De celui de ses yeux Elle est ma monomanie Mon amante amie, ma mie Que même a demi mot, je mendie Tant que sa main me

mi amor ya yo no aguando esta guerra con tu padre que me a vuelto un infeliz me acusa de maliante no e dicho que soy perfecto pero de algo hay que vivir se que la forma que gano dinero no es regalo no importa te quiero yo solo vivo para ti Girl: papa no te va escuchar yo se que vas

Luna Llena Luna Llena Luna Llena Bajo una noche estrellada, de luna llena Quiero decirte mi amada, mil cosas bellas Que en el momento presiso, robarte un beso Que sella el pacto de amor, que hoy ya comienzo Quiero decirte que te amo, desde aquel dia Que tu mirada choco con la mia Nunc

[R Kelly - Intro] Ohhhhhhhhhhhh ohhhh ohhhhhh ohhhhhhhh Burn it up Girl make it hot like the roof is on fire Burn it up Girl the way you dance you are my one desire Come on So hot you're one fire (come on!) [x7] [R Kelly] When you roll it I can’t control it And when you throw it It’

Oooh, ik zie je daar Wees niet verlegen, kom hier Je hebt dat ene wat ik niet kan afkeuren Dus kom hier, oh yeah Je geeft tekens die ik herken Zeg wat je wilt, oh yeah Schatje, er is iets aan jou Laat me zien dat niets jou kan stoppen Want ik, ik moet toegeven dat ik je nu voel Dus schatje, grijp

Ricky Martin: Se quebró la calma Y el silencio en ruido se volvió Alejandro Sanz: Quedaron desnudos Nuestra imagen y nuestro dolor Thalia: Se mezclaba el cielo Juan Luis Guerra, Gloria Estefan: Junto con la calle y el rencor Celia Cruz: Nos llenó de miedo Juan Luis Guerra, G

Slomo - Chanel[Songtekst]
Let's go Llegó la mami La reina, la dura, una Bugatti El mundo 'tá loco con este body Si tengo un problema, no es monetary Les vuelvo loquito' a todos los daddie' Voy siempre primera, nunca secondary Apena' hago doom, doom Con mi boom, boom Y le' tengo dando zoom, zoom On my yummy Y no se confu

Siempre, como ya es costumbre día a día es igual No hay nada que decir ante la gente es así Amigos simplemente amigos y nada mas Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos Si cada quien llegando la noche finge un adiós Cuanto daría por gritarles nuestro amor Decirles que a

Y-Y-Young Felix Famke Louise, aha Misschien koop ik wel een Bentley Misschien koop ik wel een Honda In m'n jacka met bontkraag Rijdend naar de Fashion Week Vroom, vroom, vroom, vroom Vroom, vroom, vroom, vroom Misschien koop ik wel een Bentley Misschien koop ik wel een Honda In m'n jacka met bontkr

Au bout du téléphone, il y a votre voix Et il y a des mots que je ne dirai pas Tous ces mots qui font peur, quand ils ne font pas rire Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres Je voudrais vous les dire Et je voudrais les vivre Je ne le ferai pas, Je veux, je ne peux pas Je suis seule

Nuevamente tu mágico amor Ha logrado llenar el vacío De mí corazón Un vacío enorme Que una ingrata al marcharse dejó Su amor nunca fue realidad Ella nunca me supo amar Burló mis sentimientos Fingío que me quería Y eso yo no lo puedo aceptar Para ella fue una diversión Pero ella

Si no te conociera Si no estuvieras aqui No habria encontrado La alegria de vivir Enciendes melodias Que brotan en tu voz Que calman y apaciguan Mi lucha interior Y aunque somos diferentes Nos une una obsession Cantar es nuestra vida Y mi musica es tu voz Cuenta con mi vida Que hoy la doy por ti

Si no te conociera Si no estuvieras aqui No habria encontrado La alegria de vivir Enciendes melodias Que brotan en tu voz Que calman y apaciguan Mi lucha interior Y aunque somos diferentes Nos une una obsession Cantar es nuestra vida Y mi musica es tu voz Cuenta con mi vida Que hoy la doy por ti

Si no te conociera Si no estuvieras aqui No habria encontrado La alegria de vivir Enciendes melodias Que brotan en tu voz Que calman y apaciguan Mi lucha interior Y aunque somos diferentes Nos une una obsession Cantar es nuestra vida Y mi musica es tu voz Cuenta con mi vida Que hoy la doy por ti

No existe un momento del dia En que pueda apartarte de mi El mundo parece distinto Cuando no estas junto a mi No hay bella melodia En que no surjas tu Ni yo quiero escucharla Si no la escuchas tu Es que te has convertido En parte de mi alma Ya nada me consuela Si no estas tu tambien Mas alla de t

No te creo no No me digas todo lo que piensas No lo digas... no Sólo dime cuánto me deseas Ay, de corazón Que de amor tú no conoces nada y ese es mi dolor Ojalá estuviera equivocada Pero sé que no, por eso nene No me des falsas esperanzas no me engañes no no me digas cuánto es que me amas n

Si y a personne dans ta vie Qui s'en vient boire à ta fontaine Si y a personne dans ton lit Qui donne sa peau contre la tienne Si on te vend l'amour trop cher À toi qui traverses un désert Si on te vend l'amour trop cher À toi qui aimes comme un geyser À soir, à soir T'en

Me dijiste que te ibas y tus labios sonreían, Mas tus ojos eran rojos del dolor No quise hablar, sólo al final te dije adiós, Sólo adiós No lo se si fue el orgullo, o a que cosa lo atribuyo Te deje partir sintiendo tanto amor Talvez hacia falta solo un 'por favor detente amor' No se vivir si n

A veces tomo pa' poder desahogarme Te lo confieso antes de que sea muy tarde Sé que te perdí y nunca entendí por qué Als alle keren dat m'n dromen over jou uit zouden komen Was je elke dag en nacht bij mij Ik wil niet denken aan je handen en je lippen bij een ander Maar ik weet het is de werkeli

Come`on baby, fais-moi une chanson Réponds au moins au téléphone Je sais bien que ton occupation Préférée, , , c`est d`avoir du fun Mais moi j`ai besoin de ma chanson Toutes mes lignes de téléphones sonnent J`suis bookée à la télévision Dans tous les shows de promotion Qu`est-ce que

Yeah, baby I like it like that You gotta believe me when I tell you I said I like it like that You gotta believe me when I tell you I said I like it like ... Now I like dollars, I like diamonds I like stunting, I like shining I like million dollar deals Where's my pen, bitch, I'm signin' I like tho

Qu`est-ce qui se passe Quand on est lasse Quand le coeur a perdu ses couleurs Une émotion Comme une invitation À chanter sans aucune raison Tout ça pour un regard ou deux Un sourire qui tremble un peu C`est l`amour, c`est l`accident On sent passer le courant On traverse un miroir Malgre la peur

Nunca al pasear por la orilla en agosto Hizo pensar que te fueras con otro Ya no puedo más desde que te has ido Aunque no estés no te vas al olvido Era una historia de amor Pero ahora ya solo siento el dolor Donde estarás Cual tu camino Sin ti me siento un clandestino Donde yo vaya Veo tu ro

Billie was a party girl Licking that window pane And hooking up naked eye Time and time again I said Billie you're a lucky one Just about two steps going wrong But Billie she ain't having that That ain't why she came Don't you bring your love to town Thought I'd let you know You been waving that hea

Que buscas si ya no me quieres Que ganas con verme llorando Me arrancaste el alma en pedazos Y ahora en sollozos me dejas morir Sabes bien que mi vida es tu vida Que la tienes prendida en tus brazos Si me niegas tus besos mi cielo Quitame la vida, no me hagas sufrir No te vayas mi amor te lo ruego

Ocultarme como un río subterráneo gritaba como un niño, inevitable temor una mala borrasca me hizo buscar un poco de calma en un sueño a escondidas Siempre buscando una fuente para poder respirar cuando diviso un pasadizo a lo lejos creo enloquecer Apartarme de los ruidos que escuch

Hey, mi musica, Represent, Represent, Cuba, Orishas underground de Havana Represent, Represent, Cuba, Hey, tu musica Te quiero Havana, The rhythym' pumping in my heart, In La Rosa we dance to the tempo of the love, boy, Your hip's making a shift, and you fall deep into its spell, let y