logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Un matin comme tous les autres, un nouveau pari Rechercher un peu de magie dans cette inertie morose Clopin clopant sous la pluie Jouer le rôle de sa vie Puis un soir le rideau tombe C'est pareil pour tout le monde Rester debout, mais à quel prix Sacrifier son instinct et ses envies les plus esse

Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi Pour qu'éclatent de joie Chaque heure et chaque jour Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours Q

Du bist mein allerliebster Schatz , an deiner Seite ist mein Platz . Weil ich dich so gerne kuschel , bist du mein süßer Schnuffel . Kuschel , kuschel , kuschel , kuschel , du bist mein kleiner süßer Schnuffel . Du bist mein kleiner süßer Stern , hab dich zum kuscheln gern . You are

Quand on partait de bon matin Quand on partait sur les chemins A bicyclette On était quelques bons copains Y'avait Fernand y'avait Firmin Y'avait Francis et Sébastien Et puis Paulette. On était tous amoureux d'elle On se sentait pousser des ailes A bicyclette. Sur les petits chemins de

Kissing your lips, kissing you top to toe Wishing for this, hoping for all you know Hearing you breathe, you leave and return Oh how we take, we give, we learn Taking my time, seeing the signs, letting you guide me home Watching you grow, letting you know you are my only You bring me hope when I ca

Als honden konden praten, waar zou het over gaan? Over 't weer of over eten, katten die vergeten wat ze zijn? Als honden konden praten, waar zou het over gaan? Hun baas die ligt te maffen, mensen die niet kunnen blaffen zoals zij? 's Avonds kom ik vaak laat thuis, staat 'ie daar op mij te wachte

Je weet dat Ach, echt hé Ik vertel je hier niets nieuws toch? Maar zeg maar als je denkt Hallo Ik bedoel kom op Hm hm ja Hm hm hm ja ja Ik bedoel We gaan elkaar hier niet Heb jij toch ook? Precies Duh! Het is een soort van En dat is het Anders niet Hm hm ja Hm hm hm ja ja Het is een soort van j

Recordando aquel tiempo cuando ella me amaba, aii Si tu supieras que todavia la quiero Me he quedado sin Humor y con dolor, porque la anielo Aii si ella volviera, ai, ai Ai dime mami porque (dime mami porque) Me rechasas asi Que mi vida no es vida, sin ti Quiero tu cariciass, caricias de tu alma

Met de kamelen wil ik gaan spelen In de Sahara of de Sinai woestijn Voor inboorlingen wil ik gaan zingen Bij ’t rode kampvuur in de gele maneschijn Ik wil de wereld zien Ik trek er tussenuit M’n koffers staan al klaar De weg ligt voor mij open Ik heb geen geld helaas Ik heb geen rode duit Zodat

Soli - Drupi[Songtekst]
(1982) soli E poi si resta soli e non si canta piu` qualcuno prende il volo e qualcun altro cade giu` ma in una notte come questa e` facile sbagliare meglio aprire un`altra porta e non pensarci piu`. Soli Ma come e` grande questo mare da guardare soli Quante cose da gridare mentre corri fu

I'm a gigolo, I'm joseph, I'm a sad lad in song I'm everybody that I know and being known for being wrong and if I'm not mistaken this is my heart breaking I'm the man that threw it all away destiny is calling, telling me to be boring and I don't care anyway, gonna be nobody someday gonna be nobod

Heaven fell from the sky tonight There were virgins in my backyard chasing angels with fire sticks... Heaven fell on herself tonight And Moses lay in pieces from some 17-year-old bomb... Here we go...someone's knocking at my window Here we go...I didn't ask for this shit... Here we go.

D'accord, il existait d'autres façons de se quitter Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait Presque comme une mère, tu me bordais

I’ve been walking the wire over your love And I’ve fallen into your hands But I don’t know where I’ll land Your body holds me hostage whenever I touch you I’m a prisoner inside, baby til’ the end of time Try to keep my balance but I still fall But how I fell so hard right into your arms

Bleib Dir treu Niemals auseinander gehn Werden immer zu einander stehn Für immer Keine Macht Wird uns jemals trennen Werde wie ein Tier drum kämpfen Du lernst mich kennen! Denn Freunde gehn mir über alles - immer Ich werd immer für Dich sein - für immer Deep inside my heart - f�

Why doesn't she need him for a father? Not only made us, but I can thrive on his shit. Goring my manhood turns a man off. Like Pepe LePew would say, Hey, hey, hey! -- then we clash! I got my diddly spayed She laughs about it. Shrinking inflections if the wind blows just right. Jacking

Tomas mi mano Y me llevas a un sitio ideal.. Vale soñar.. Donde las lunas son soles Y el tiempo es ideal.. No suele pasar.. Juntos podremos volar.. Un paraíso de verdad, Sitio ideal. Lleno de magia y de amistad.. Ohhh! ohh! Donde es mejor imaginar, No se va ha pensar.. quiero que vengas a un siti

Conoces mi alma y corazn (No importa lo que hago) Y mis secretos sabes mejor (Conoces mis motivos) Y al correr yo puedo encontrar Lugar para descansar Lo he buscado y he encontrado Mantenme en tu cuidado No puedo escaparlo Siempre estas pensando en mi Yo s que tu estas aqu Llenas mi necesidad S q

(Bellaqueame!) Yo! Looney Tunes! Súbeme los audífonos que no oigo bien! Ven, sedúceme... Bellaqueame... Caliéntame... Vamos a ver si conmigo puedes Sedúceme... Bellaqueame... Caliéntame... Vamos a ver si conmigo puedes Ven, sedúceme, caliéntame Dale, mami, tiéntame Ataco y tu defiéndete

Macho City Macho City Macho City Macho City (Macho City) Welcome to the entertainment Here now are the facts (Macho City) Presented by reporters Wearing macho slacks (Macho City) All around the world The message is hot and smoking (Macho City) Would you like to see the future Nobody's joking (Mach

Justin Jesso[Artiest]
Justin Jesso wordt in Chicago geboren, maar verhuist naar LA om zijn carrière na te jagen. Hij is een singer-songwriter die al bezig is sinds zijn tiende. Hij zingt een hoop en doet mee aan vele talentenshows waar hij beïnvloedt wordt door de sounds van Stevie Wonder, Michael Jackson, Ray Charles

Che bene mi fai mi fai solo tu cerchi i miei occhi tra la gente sempre più e mi dici che non è amore ma di più In questo universo che non ci risparmia guai cielli di nuvole basse come non mai mi fico degli occhi tuoi e dell`effeto che mi fai e so che camminerai là nel silenzi miei che mi protegg

Oh, you know I have seen A sky without sun A man with no nation Saints captive in chains A song with no name For lack of imagination Ya he ya he ya la he And I have seen darker than ebony Ya he ya he ya la he And now it seems that I Without your eyes could never be My one desire all I aspire Is in

Dimmi cosa fai quando stai con lei metti le cassette di Masini lei poi ti racconta i suoi casini roba che se non facevi il romantico lei magari ti diceva facciamolo ed invece sei rimasto fregato da "PERCHE' LO FAI" e "DISPERATO" hai comprato pure il cellulare da tua madre

Jolly Blue - 883[Songtekst]
E' passato tanto tempo però io c'ho tutto dentro a Ticino a far le foto e le corse colle moto con il 125 per il Corso a far le lingue radioloni sempre a palla per un pelo stare a galla anche con cinquanta lire ti sentivi un gran signore tra di noi ci si aiutava una colletta e ti passava noi

Tu stai guidando la tua macchina l'asfalto nero taglia il mondo a metà la città alle tue spalle è l'ultima frontiera della civiltà. Il tuo motore starnutisce un po' si spegne tu nel panico che farai io arrivo in moto dalla polvere te lo riparo "baby, tutto ok!". Peccato che non

Cloro - 883[Songtekst]
Il cloro è una sostanza decisamente velenosa ma quando è diluita è tutta un'altra cosa ti tiene l'acqua pulita pare uccide le bestioline rare mantiene limpida la piscina che sembra acqua di mare siamo sul bordo della piscina basta una spinta e si va giù giù giù a bere litri di cl

Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours And dreamed of all the great things we would do Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd

C'est a Canary Bay, ouh, ouh Des filles qui vivaient en secret C'est a Canary Bay, ouh, ouh Des filles habitaient par milliers Passé le cap de l'ouragan L'endroit perdu isolé au bout des mers Il y a des vaisseaux fantômes dans l'océan Pour protéger toute la vie de toute la terre Eh, e

Je veux m'enfuir d'ici Recommencer tout à zéro Changer de vie Je ne veux plus travailler Sans problème Je veux vivre d'amour Et faire la fête Baby, baby, baby Dans ma tête Je n'ai plus aucun rêve Je veux faire une trêve Je veux monter au top Percer dans la pop Avoir une vie de star Comme dan

Mannen zijn verachtelijke, oliedomme wezens zonder één greintje fatsoen! Ik wind ze om mijn vinger, ik misbruik manipuleer ze tot ze alles voor me doen. M"n leven lang ben ik bezeerd, bedonderd en verleid. De rollen zijn nu omgekeerd, en nu ben ik bevrijd. Ze vallen allemaal van boer to

LA Blue, Momentarily got me down. The more I think of you, the more I hate this town. and I hope to find my way back home real soon. I need someone to cure my... LA blue How do I get around? I don't wanna lose, myself in the crowd. Well I'm sorry if I ain't making the right moves. I'm just stuck he

Jij bent de vrouw van m'n dromen (hm) Jij laat m'n bloed sneller stromen (ay) Ik ga geen moeite besparen Om dit moment te bewaren En in jou dromen te komen Alleen met jou Jij bent de muze tot leven (hmm) En dat is niet overdreven (nee) Je brengt het wilde naar boven Ik kan je één ding beloven Dat

Oh angel, sent from up above You know you make my world light up When I was down, when I was hurt You came to lift me up Life is a drink and love’s a drug Oh, now I think I must be miles up When I was a river dried up You came to rain a flood You said: drink from me, drink from me When I was so

Algo en tu cara me fascina algo en tu cara me da vida será tu sonrisa será tu sonrisa algo en tu cara me fascina algo en tu cara me da vida será tu sonrisa será tu sonrisa Algo en tu cara me fascina algo en tu cara me da vida será tu sonrisa será tu sonrisa algo en tu cara me fas