logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Meine Zensuren sind nur noch Vierer statt Einser Ich bin weit zurück in Geschichte Ich habe mich in Fantasien verloren In denen du und ich zusammen sind Ich weiß nicht warum, aber träumen ist alles, was ich tue Ich komme an der bloßen Vorstellung nicht vorbei Refrain: Völlig verwirrt

In the summer that I was baptized, My father held me to his side, As they put me to the water, He said how on that day I cried. We were prisoners of love, a love in chains, He was standin' in the door, I was standin' in the rain, with the same hot blood burning in our veins, Adam raised a Cain. All

Jij had gelijk en ik was fout Ik weet nu pas hoeveel ik van je hou Maar jij ging heen en ik bleef alleen Weer vrijgezel, m'n leven een hel Ik wil je terug bij mij Met wie je ook praat of wat je ook doet Ik zie je graag maar je doet maar wat je moet En ik besef, het komt nooit meer goed Maa

Scorn - Anasarca[Songtekst]
Scorn - is anything I can feel ! Hatred - against "my own flesh and blood" ! About murder - I think day by day, to kill you pig, and to see how you decay ! You raped my body and soul, you destroyed my life. In my arms my friend the teddybear, silent witness of what happened to m

You are so blind, when you think you are prooved against anything bad, 'cause your belief is so strong. Where' s your saviour for all incurable who fell sick ? Where' s this damned god, to which they all daily pray ? Where' s this damned god ? Day by day, you' re searching for an excus

Wir haben uns auf Teufel komm raus geliebt Dann kam er und wir wussten nicht mehr weiter Du machtest dich nicht gut als sterbender Schwan Ich hab versagt als finsterer Reiter Statt Pech und Schwefel Plцtzlich nur noch Gletscher und Gerцll Wir haben soviel Gl&#1100

Komm und fliege mit mir fort, zu einem andren fernen Ort Wo die Liebe nur noch zählt und die Einsamkeit vergeht Lass uns dort zusammensein, nur wir beide ganz allein Will dich niemals mehr verliern Du bist mein Stern, du bist für mich der Sonnenschein Ob nah ob fern, ich werde immer bei dir s

Komm und fliege mit mir fort An einen anderen fremden Ort Wo die Liebe nur noch zählt Und die Einsamkeit vergeht Lass uns dort zusammen sein Nur wir beide ganz allein Ich will dich niemals mehr verlieren Du bist mein Stern Du bist für mich der Sonnenschein Ob nah und fern Ich werde imm

I met you, before the fall of Rome and I bet you to let me take you home. You were wrong, I was right. You said good-bye, I said good night It's all been done, It's all been done, It's all been done before. I knew you before the west was won. I heard you say, "the past was much more fun

It's All Been Done I met you, before the fall of Rome and I bet you to let me take you home. You were wrong, I was right. You said good-bye, I said good night It's all been done, It's all been done, It's all been done before. I knew you before the west was won. I heard you say, "the

Je ziet meteen als ik loop door deze wijk Dat is een macho-man dus geen gezeik Een strakke beat, een mooie meid en ik ben meteen mijn sores kwijt En al die shit hier, laat maar gaan die ken ik al van kindsafaan loop maar door, vergeet maar gauw wat deze jungle doet met jou Refrein leven in

dans met mij tot morgen vroeg!!! ______________________________________________________________________ je mag nu eindelijk met me uitgaan maar je moet weg voor middennacht toch laat ik je niet naar huis gaan voor het einde van de nacht dans met mij tot morgen vroeg dans met mij de hele

Ich bin hier irgendwo gelandet Kann nicht mehr sagen, wer ich bin Hab die Erinnerung verloren Die Bilder geben keinen Sinn Bring mich zurück, bring mir nach Haus Ich schaff's nicht allein hier raus Komm und hilf mir fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich

Hallo du stehst in meiner Tür es ist sonst niemand hier außer dir und mir Okay komm doch erstmal rein der Rest geht von allein in Zimmer 483 hier drin ist niemals richtig tag das licht kommt aus der Minibar und morgen wird 's hier auch nicht hell willkommen im Hotel wir wollten nur reden und jet

[Mama weent niet] In haar kast zit een doos, in die doos zit een brief Die schreef ik haar ooit, maar ze las hem toen niet Want ze wist dat ik toen toch niet beter wist En ik was weer eens boos en ik werd niet gehoord Mama weent niet want ze wil niet dat ik ween Haar tranen zijn voor haar

[Sexy dromen] Je speelt in m'n hoofd al ken ik je pas 'k heb je één keer ontmet, nee dit had ik niet verwacht heb jij me dan betoverd misschien of heb je me volledig in je macht Ik slaap maar ik ben wakker wat heb jij dan met mij gedaan durf m'n ogen niet te sluiten want voor ik het w

[Ze danst] Zij is er één zoals zovelen, Ze valt niet op en is vaak stil Ze loopt mee in de rij, Je ziet haar raar of zelden blij Maar aan het eind van de week, Hou je haar niet tegen Dan gooit ze alles overboord Zij breekt zich vrij Want ze danst zoals geen één Gooit alle zorgen va

You dare to tell me what to do You have a lot of nerve Watch your mouth or you might get The dentist you deserve You're leaving soon, your awful doom Example to us all You be so far back you won't Hear the hound-dogs call Chorus Go go, whaddya know I know what the deal is You might try

De smurfen – O Denneboom O Denneboom, O Denneboom Wat zijn uw takken wonderschoon O Denneboom, O Denneboom Wat zijn uw takken wonderschoon Ik heb u laatst in ‘t bos zijn staan Toen zaten er geen kaarsjes aan O Denneboom, O Denneboom Wat zijn uw takken wonderschoon Couplet 1: W

You know this one's for you I want to thank you for the times you pulled me through There's so much great in the little things you do And they just keep adding up You won't know what I mesn But it means a lot to me that you were there At a time where i felt no one really cared You were in the rear

Schatkist - INB[Songtekst]
ik laat me inspireren door de zuis van de wind door de geur van de lente en de lag van een kind door de drum en de klaps op de dopere tracks door de mic in me kamer verzin maar iets geks ik laat me inspireren door alle dingen die ik waarneem maar waar moet ik kijken loop wazig door me straat heen

It ain't necessarily so No, it ain't necessarily so These things that you're liable, To read in the bible. No it ain't necessarily so You bet that you can't be wrong. No place where you don't belong. There's nothin' you don't know. But it ain't necessarily so To you there's never no doubt. It's ei

Voor ik vergeet dat hier een kerk heeft gestaan Voor ik vergeet dat ik jarig was en een tictac in mijn neusgat had toen we naar zeeland zijn gegaan Voor ik vergeet koninginnedag en wie toen mijn vrienden zijn geweest en niets meer weet van straten en examens en vakanties en ruzie op een feest er

Ik moest naar de gevangenis Maar ik had niets gedaan Ik wist wel wie de dader was Maar 'k geef geen vrienden aan Ik ga graag op bezoek Maar ik blijf nooit al te lang Waar is hier de nooduitgang 'k Ontmoette op een avond Een vriendin van een vriendin Ik heb me geen moment verveeld Deed niets tegen m

Ich glaube, dass die Welt sich noch mal ändern wird und dann Gut über Böse siegt, dass irgendjemand uns auf unseren Wegen lenkt und unser Schicksal in die Hände nimmt. Ja, ich glaube an die Ewigkeit und dass jeder jedem mal vergibt. Alle werden wieder voreinander gleich, jeder kriegt, was er ve

Ik zou eigenlijk juist nu Een arm om je heen willen slaan Zoveel nieuws, zo stil is het op straat Een elleboog was nooit zo beschaafd En er is wel meer raars want Ik bel m'n moeder met een trilling in de stem Door wat er moest van de minister-president Goed bedoeld, stiekem best een beetje eng En ik

Eerste kus - K3[Songtekst]
Vrijdagavond op een pleintje, en er hangt liefde in de lucht, gooi een muntstuk in het fonteintje, doe een wens en zet de klok terug. Ik was bang en ik wou er vandoor, maar je zachte stem fluisterde in mijn oor, en alle engelen zongen in koor. refrein: Op de laatste bus gaf jij mij mijn eerste kus,

MET EEN BEETJE LIEFDE MAAK JE IEDEREEN BLIJ EEN BEETJE LIEFDE, MET EEN BEETJE LIEFDE DUIZEND LIEFDESBRIEVEN ZEGGEN, HOU JE VAN MIJ EEN BEETJE LIEFDE, MET EEN BEETJE LIEFDE BEN IK BLIJ Elke knipoog geef je door, dat is bewezen Elke knuffel plant zich voort, dat is een feit Als je fluistert in m'n oo

She looks so good in that white dress At the far end of the aisle Standing where I should be standing Some other man on his face there's a smile I just walked in sat down silent I stood outside for awhile Wondering why did I come here Face it you messed up and now she's with somebody else And now

I awoke in the dusts of an autumn morning Faces oil-lit and kneeling round the family chairs I never knew that a heart could take such filling Spaces everywhere All the front doors opened and the men came walking Suits and shoes, heads of silver and grey It's one short road from a darkened

Als er midden in de nacht niemand op je wacht wordt je kussen nooit zo zacht maar dat ben ik vergeten Kijk maar niet meer achterom Sla de hoeken om Word geen deel van mijn geweten Laat me los en loop voor je leven Overleef me en vergeet Wil je zekerheid? Meisje breek met mij of neem me mee Alle m

As ik zing vur jou, m'n liefke Blijfde gij dan asteblieft bij mijn As we kleinder zijn of banger Mergen en nog veul langer As ik nie meer weg kan Noar Zeeland of Turijn Naor Neerwetten of Manhattan Stellenbosch vur wijn Haalde gij die dan vur mijn En as ik voetje vur voetje gao 'Ne meter of drie p

Sunday's got a slave Monday's got one too Sunday's got a slave Monday's got one too Our sufferings are countless Our pleasures are motley few Spend all day digging my grave Now go get Sunday's slave Tuesday sleeps in a stable Wednesday's in a chains Tuesday gathers up the crumbs under the table We

Nancy Whiskey I´m a weaver, a Carlton weaver I´m a rash and a roving blade I´ve got silver in my pockets and I follow the roving trade Whiskey, Whiskey, Nancy Whiskey Whiskey, Whiskey, Nancy, Oh As I went down through Glasgow Ciyt Nancy Whiskey I chanced to smell I went in, sat

Neem het maar mee, Neem het maar mee, Zet het maar bij het grofvuil, Neem maar me, ik heb er niets meer mee te maken Neem het maar mee, Neem het maar mee, Begraaf het in een diepe kuil, neem maar mee, voor het me echt begint te raken, Neem het maar mee, Neem het maar mee, Ik wil het niet meer k