logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

'K had unne waspe in de box en dat klengt missjien wel zot Moar ik liep bekannt te schrejen van de jok En doar kwam d'n ouwe peer en die zej kom moar 's hier En die gooit me met menne kop veur in de gier Nou wurd 't karremes en dan ken dat gebeure Moar ik heb nog altieD jok en ik stenk doarbie nog

Nothings the way that it was Heart's spoken Words broken Love in the end Now it's lust We shadowed what mattered I should have know it It should have clicked You never showed it You never did Yeah, it's convent But what's the point Since you don't really mean it I don't have a choice

Ik voel me weer zo gelukkig, ik voel me zo blij De zon klimt over de wolken en glimlacht naar mij De wereld roept ik ben klaar voor een nieuwe dag Benieuwd wat ik er vandaag weer beleven mag Geen avontuur te gewaagd, ik ben jong, ik ben vrij Ik voel het diep in m'n lijf, kom dichterbij En geef je h

Ik weet dat het rond Kerstmis was De lucht was grauw, het sneeuwde zacht Maar wij voelden niets van de kou Want jij had mij en ik had jou We stonden voor een bloemenkraam En zagen rode rozen staan Je koos de mooiste uit voor mij En ‘k hoor nog altijd hoe je zei Rode rozen in de sneeuw Rozen rood

Jij bent steeds in mijn gedachten Waar ter wereld jij ook bent Ik verlang weer naar die nachten Die ik met jou heb gekend Je hebt m'n hele hart veroverd Ik wil overal met je heen Ik ben helemaal betoverd Zoals jij is er maar één In de sterren staat geschreven Dat jouw liefde nooit vergaat In m'n

In my time of sorrow In my time of feeling bad Oh, what I'd give just to relive All the good times that I've had In my time of sorrow In my time of feeling alone There was a time I could ease my mind With thoughts of just being on my own Changes of life, I'm going through Keep me from doing what

Heute soll niemals vorbei gehen Es ist so schön mit dir Heut ist der tag alle tage Du stehst im weiß vor mir. Frag mich nicht Was wird sein Das ist ab heut egal Ich lass dich nicht allein Und kuß mich noch einmal Hey, ich seh in deinem lächeln Das du mir gehörst Und ich schwöre dir Das ich di

They say we never landed on the moon, There's no wind there, they assume. I guess conspiracies are nothing new, But I'm sure I've been there with you. And I don't believe that in space, The only life is here on earth. How could we be the only race, That loves and hates 'til death from birth? But I

Salz auf der haut, Die zeit vergessen, Das ist lange her Am horizont die rote sonne, Sie berührt das meer All diese fotos Und die sehnsucht Erinnern uns daran Wir sind schon bald auf unsrer Insel Wo unser glück begann Wir werden wieder in die sonne fliegen Te quiero mi amor Wir werden

When I rode out of Dallas Chasing down a dream I thought I knew what I was looking for But the neon nights have blinded me 'Til I'm lost in Tennessee Not sure I know who I am anymore... but There's a girl in Texas There's a girl in Texas There's a girl in Texas That does You're a truly lovely lady

I can't see the meaning of this life I'm leading I try to forget you as you forgot me This time there is nothing left for you to take, this is goodbye Summer is miles and miles away And no one would ask me to stay And I should contemplate this change To ease the pain And I should st

Honderdduizend dingen die je doet, er gaan er altijd een paar goed. En er is genoeg wat je verpest, wat onderuit de kan komt smaakt het best. Honderdduizend dingen zijn te veel om bij te houden. Je kunt veel beter kopje onder gaan, In het grote geheel kopje onder gaan. In het midden van alles, is e

Is it the rain, or is it the weather Am I insane to wanna keep it together Is it the moon that’s affecting my brain Is it my friends they'd never made it to heaven I’m in love with love Anyone can see Angels up above Are watching over me Is it the sunlight, that changes the seasons Monday thro

Jij voelt je vrij Toch heb je angst om jou te binden Laat je nooit door iets verblinden Risico, veel te groot Jij bent op zoek Maar je eenzaamheid is harder Je krijgt het steeds benarder, ademnood Laat me in je leven Laat me kijken in je ziel Ergens ben jij steeds die andere helft van mij Laat mij

De verhalen, die ze vertellen Lijken echt niet op de mijne Alle regels die ze stellen Kunnen hier beter maar verdwijnen Want de waarheid is Dat het hier anders is Dat het hier beter is Welkom, welkom in mijn leven Waar de straat gewoon de straat is En een leugen nog niet waar is Welkom, welkom in

It was a slow day And the sun was beating On the soldiers by the side of the road There was a bright light A shattering of shop windows The bomb in the baby carriage Was wired to the radio These are the days of miracle and wonder This is the long distance call The way the camera follows us

Scriverò il tuo nome in maiuscolo Fino a che non sia grande come te Sai mi fa confondere questo averti qui Io quasi colpevole di poterti dire che.. Tu esisti dentro me sei da difendere con grazia semplice, così.. Per l´amore che non hai che non ho voluto mai che ormai esiste dentro noi

Silva in lumine Lunae arcana est Domus mea Silva in lumine Stellarum est Es ist das Tier in mir! Es weckt die Gier nach dir! Hab dich zum Fressen gern! Kannst du mein Verlangen spür'n? Dunk'le Wolken und finstere Gedanken, die Vollmondnacht zerbricht meine Schranken. In mir kommt die Gier auf G

Ik weet nog goed hoe voor het eerst Jouw hand in mijn hand De eerste kus gedeeld Ik weet nog goed hoe jij toen Miles voor mij draaide Maar de laatste plaat is nu gespeeld Mijn spullen zijn gepakt De muziek wordt zachter Mijn handen beven En hier sta ik nu voor jou Zoals in dat ene liedje

Well I believe in love But not the kinda screws you up, no I believe in time and chance 'Cause I'm not one for making plans Well you'll go down in history And that's just what it is to me I believe in moving on When the sentimental and love is gone But if I'm crying over you I won't lie even it's

Say goodnight Every hour brings the morning of my life Out of time Every step I take I'm further down the line Here I stand left behind My eyes open wide If you need me you should try Calling the night boy Calling Calling the night boy Say goodnight Every hour brings the morning of my life Out of

late night, brakes lock, hear the tires squeal red light, can`t stop so I spin the wheel my world goes black before I feel an angel lift me up an I open bloodshot eyes into fluorescent white they flip the siren, hit the lights, close the doors and I am gone now I lay here owing my life to a s

Guess who just got back today? Those wild-eyed boys that had been away Haven`t changed, haven`t much to say But man, I still think those cats are great They were asking if you were around How you was, where you could be found I told them you were living downtown Driving all the old men craz

Tracy died soon after a long fought civil war Just after I'd wiped away his last tear I guess he's better off than he was before A whole lot better off than the fools he left here I used to cry for Tracy because he was my only friend Those kind of cars don't pass you every day I used to cry for Trac

Jalalalailailaila... Elke morgen als ik wakker wordt, denk ik echt meteen aan jou Ik heb m`n hart nooit bij jou uitgestort, maar ik ben echt verliefd op jou En als ik jou dan weer eens tegen kom, dan slokt de adem in m`n keel Ik weet dan soms niet waar ik kijken moet, nee dan word het mij echt

Ik zit in een cafeetje want ik wil een beetje eenzaam zijn. Ik wil met niemand praten want ik heb nu echte liefdespijn. Gisteren beloofde jij me alles en nog veel meer. Ik verliet je toen, kuste jou nog een laatste keer. Ik verdrink nu mijn verdriet, ik weet waarom jij mij opeens verliet. Jij bedro

Ik vraag je wat is het gene dat je in me ziet Ga je me ooit verlaten of bezorg je me verdriet Wat is het gene dat je in me ziet Ga je me ooit verlaten of bezorg je me verdriet Als je me morgen verlaat heb je zorgen gebaard En verandert me hart in een moordenaar Kben slechts een stap voorbij van he

Als ik nou jou was, en jij dan mij was, als dat zou kunnen En wij konden kijken in elkaars hoofd met elkaars geest Als je alles kon bekijken met andere ogen Dan zou je zien dat je steeds ziende blind bent geweest Ga in mijn schoenen staan Ga in mijn schoenen staan Had je mijn schoenen aan Wat ha

When I fall in love it will be forever Or I'll never fall in love In a restless world like this is Love is ended before it's begun And too many moonlight kisses Seem to cool in the warmth of the sun When I give my heart it will be completely Or I'll never give my heart And the moment I can feel Tha

Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Let's go Everybody is in the place Everybody is in the place Everybody is in the place Ever

I am so in love You`re telling me It`s so hard for you But, girl, I`m really so in love with you Now I`m crying for my love in vain What can I do? I feel so helpless Everybody`s gone Heaven help me, I am so alone Please believe me, feel my beating heart Set me free I am so

Wise men say only fools rush in but I can't help falling in love with you Shall I say would it be a sin If I can't help falling in love with you Like a river flows surely to the sea Darlin' so it goes some things are meant to be take my hand, take my whole life, too for I can't help falli

Yo, de eerlijkheid blijft vreten aan mn geweten Want ik spreek leugens om de waarheid te vergeten Denk daar maar eens over na yo, luister, check it Ik maak poëzie, met gedachten tot mn pen lekt Ik spit totdat ik bloed kots, maar trek spontaan een jetlag Ik meen het als ik zeg dat ik het voe

There's colors on the street Red, white and blue People shufflin' their feet People sleepin' in their shoes But there's a warning sign on the road ahead There's lot of people sayin' we'd better off dead Don't feel like Satan, but I am to them So I try to forget it, any way I can. Keep on rockin' in

Ton is echt een jongen van zijn ouders altijd jeuk dat heeft hij van m’n pa Schilvers op m’n hoofd en op m’n schouders iedereen die riep hem na Tutututududutududu enz. Ton ging dus op zoek naar een remedie want zijn vriendje keek hem niet meer aan Toen vond hij die shampoo Boy&Lady En dit i