logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Michel Marie Djamel Johnny Victor Igor Mounia Nastassia Miguel Farid Marcel David Keïko Solal Antonio Pascual Tout le monde il est beau Tout le monde il est beau Tout le monde il est beau Tout le monde il est beau François Franco Francesca Pablo Thaïs Elvis Shantala Nebil

Dal tempo che mangiai Al tavolo di un bar Al tempo che passai Nella strada che va Dai giorni senza Dio A quelli insieme a te Dove mi ritrovo io Le cose vanno via Si perdono...chissa Eppure siamo qui Sulla bocca un "ciao" Io e te cosi RIT: My heart is calling Boom baby Boom boom boom

Everything I need is not really what I want I really really wanna see you die Everything I want I can't have if left up to me Un-af-fec-ted By all the bullshit you cause Un-pro-tec-ted Naked so we see your flaws Vi-o-la-ted You must think that we don't see this Dis-re-spec-ted Just remem

J'irai vous chercher Pour la vraie ballade Celle qui ne se sait pas Celle qui vous rend malade C'est mieux quand c'est tard Dans nos yeux, on voit mieux D'une porte à l'autre Là ou on verra le monde Venez, beaux messieurs, expliquer que tout va mieux Regardez nos entrailles dans le noir d

Et si on se saoulait, Si on allait toi et moi faire un tour en bas En suivant les rats, on commencerait bien l'amour sur un bord de bar Oh Oh Oh Oh... Kind of sorry Oh Oh Oh Oh... Kind of sorry Et si on se saoulait, au lieu de tourner ici en lançant des assiettes Ca serait comme une fête De

è così che funziona il mondo, e se piangi o se ridi che fa non importa se non è rotondo, c’è chi non lo sa e se tutto si illumina il giorno, si nasconde la notte perché questo viaggio senaz ritorno se vorrai lo divido con te e se domani è un giorno di festa, fatti bella e stasera si

Plus Fort Que Les Frontières Crie ta prière Chante-la pour moi Dis les mots que j'espère, même si je n'comprends pas Mêle ton sang Ailleurs qu'au combat A ces futures mères d'ici ou de là-bas Plus fort que les frontières est l'amour Plus fort que les frontières est l'amour Plus

There's a long line of cars and they're trying to get through There's no single explanation, there's no central destination But this long line of cars is trying to get through And this long line of cars is all because of you We don't wonder where we're going or remember where we've been We've

Parlami Il tuo silenzio guarda dentro Non resisterò E' un attimo Nel tuo vuoto sento che Io non ce la farò Walk on by You walk on by Walk on by Wondering why Wandering from you Falling at your side Wandering from you Healing my desire Stumbling in your soul Give yourself to me Hurting your de

Nadie comprende lo que sufro yo Tanto que ya no puedo sollozar Solo temblando de ansiedad estoy Todos me miran y se van Mujer, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llorar La perfidia de tu amor T

Un point précis sous le tropique Du Capricorne ou du Cancer Depuis j'ai oublié lequel Sous le soleil exactement Pas à côté, pas n'importe où Sous le soleil, sous le soleil Exactement juste en dessous. Était-ce le Nouveau-Mexique Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert Était-ce sur un archipel So

Un point précis sous le tropique Du Capricorne ou du Cancer Depuis j'ai oublié lequel Sous le soleil exactement Pas à côté, pas n'importe où Sous le soleil, sous le soleil Exactement juste en dessous. Était-ce le Nouveau-Mexique Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert Était-ce sur un archipel So

J'avais dessiné sur le sable son doux visage qui me souriait Puis il a plu sur cette plage Dans cet orage elle a disparu Et j'ai crié, crié, Aline! Pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh j'avais trop de peine Je me suis assis auprès de son âme mais la belle dame s'était enfuie Je

Ne me quitte pas Il faut t’ oublier Tu peus s’ oublier Qui sont fui déja Oublier le temps Des mal-entendus Et le tems perdu A sa foire beaument Ne me quitte pas, ne me quitte pas Ne me quitte pas, ne me quitte pas Ne me quitte pas Je vais plus pleurer Je vais plus parler Je me

Children: Please gentle Eva will you bless a little child For I love you tell Heaven I'm doing my best I'm praying for you even though you're already blessed Please Mother Eva will you look upon me as your own Make me special Be my angel be my everything wonderful perfect and true And I'll t

Un viaggio in fondo ai tuoi occhi "dai d'illusi smammai" Un viaggio in fondo ai tuoi occhi solcherò Dune Mosse. Don't cry però Poi... colammo giù E miseri noi... guardammo il blu. Il mare in fondo ai tuoi occhi Grembi nudi lambì Il vento in fondo ai tuoi occhi Carezzò Dune Mosse. Don't cry e

Toi qu’on appelle l’enfant D’un monde en déroute Il te faudra apprendre à ignorer leurs doutes Leurs manque de confiance, Regarder droit devant Leur prouver que tout N’est qu’une question de temps à tous les nostalgiques des paradis perdus à tous les "de mon temps" "c’était vraiment

Crève leurs yeux d'un seul coup de dent Leurs ventres au fond des cuisses humaines J'ai tellement faim que j'ai bouffé leur queue Sucé leurs cœur, ne pas nourrir le baigneur Ouvre la boîte à cervelle, celle qui s'écrase sous ta semelle Traque mon animal, l'insecte qui m'appelle Vers mon intes

Dormi ancora ti stringo un po Scopro adesso quello che ho Nel mio mondo poco spazio per te No, non ma hai mai chiesto un perché Guardami un po Che cosa ti do Che diritto ho Di rovinare a modo mio Le emozioni che mi sai dare tu Dolce Nathalie Io giocavo col tuo amore Dolce Nathalie Il mio porto

Non riusciamo a stare soli mai per parlare fra noi di noi e’ un mese ormai che non mi abbracci piu’ anche questo pero’, sei tu perche’ perche’ vuoi rovinare tutto cosi’ con te solo con te respiro fino in fondo amore non mi arrendo anche se non mi vuoi tu non mi perderai so perdonar

I'm never in 1st place I don`t support the team I can`t take direction And my socks are never clean Teachers dated me My parents hated me I was always in a fight `Cause I can`t do nothing right Everyday I fight a war against the mirror Can`t take the person staring back at me I`m a hazard to mysel

Chief to scorn his friends make love to his re-la-tions He beats his wife and made her life a to-tal wet va-ca-tion Now did everybody pay their dues? Now did end up with tribal blues? All the braves and squaws and the maids and the whores Did, everybody pay their dues? He`s a tribal chief his na

Paradise is what you`re looking for Paradise is what you`re looking for Are you looking for some place you can be free Are you looking, looking for someone you want to be You ran away from home girl - searching for your Shangri-la Wherever you may roam girl in my mind you won`t be far Paradise is

ti porto dove c'è musica saremo tutti di noi e il mondo per una volta farai girare come tu vuoi qualcuno ha detto la musica è fratellanza buona speranza allora buona speranza... se c'è un silenzio da rompere e un muro d'ostilità ti porto dove c'è musica qualcosa succederà prendi questa liber

ed è di nuovo solitudine anche stanotte sentirò questo mio cuore in battere e levare tempo d`amore che non finisce mai, oh no... Tutto il mio dentro che conosci, che tu sai, vive un momento più difficile che mai non è bastato aver tagliato i ponti non è servito aver pagato i conti se po

Ils ont commis le péché original Ils n`auront pas d`héritiers Mais quel amour est idéal ? Qui est normal ? Ils vont de fêtes en défaites Glamour toujours Pourtant la guerre, ils l`ont faite Pour oser s`aimer au grand jour S`aimer d`amour Pour Adam et Yves Et ceux de l`autre rive Cett

Dors Oublie les blessures lâches du temps Dors Ne réveille pas tes yeux d`océan Dors Laisse ton âme libre Aux désirs que tu crois Garde ta flamme vive Je serai toujours la Même si tu ne me vois pas Dors Ma petite fée, mon coeur, mon ange Dors Laisse-moi couvrir tes ailes blanches

Sur ma vie... Je t'ai juré un jour De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours Et le même mot Devait très bientôt Nous unir devant Dieu et les hommes Sur ma vie je t'ai fait le serment Que ce lien tiendrait jusqu'à la fin des temps Ainsi nous vivions Ivres de passion Et mon cœur voulait t'o

Ieri e oggi confondo un po` Poi domani...ci penserò Ed ha voce lo spirito Che ora tace...non canta più E allora via... Andare via Partire un anno Viaggiare ma Sentirselo e Bruciare fino Le ossa e dentro La nostalgia Che soffia verso est Se sono giù Cullare e Farsi portare e Dirsi &

Una notte Magica – con te vorrei – riinventare tutti sogni miei – perché con te – io vivro una notte magica But she’ s so cool – feel I’m reaching for the moon – E lei lo sa – I’ve got to follow what I feel. Chorus I wanne be where the sun is shining Fly in the sky –

E musica sento che ci sei dentro me Tu dai piú di quel che hai... ascolto te C'é speranza fai girare il mio mondo tu mi dai questa libertá Dove sei c'é amore, musica Tu mi dai piú di quel che hai Tu mi hai dato speranza e forza, sai tu mi hai salvato, grazie musica E musica...

As tu dèjà entendu Le frolement des blés murs sur le tard ? Ils frissonnent et ils soupirent Des mots chauffés à midi Ce bruissement, ce murmure Comme une peau sur la peau dans le noir Accroupie sur le sentier je t'attendrai en secret Veux tu venir avec moi Rechercher ce bruit si rare

I know a place so nice, so rare, so cold Where different people live together It looks they try so hard to stay apart But after all I´m sure they are one heart Oh you, take the chance and share your life with me The only future is together you and me Takin' it to the streets Takin' it to t

Chat gris, chagrin soir Et matin sur l'édredon fait son ronron Chat gris, chagrin les yeux éteints Trouve le temps long et tourne en rond Elle, elle comprenait chat gris Elle, elle te parlait chagrin Moi j'suis ton ami aussi Mais j'ai ma tête entre mes mains Tu le vois bien Et que pe

Transistor - 311[Songtekst]
If you want more beats for you buck there's no luck [4x] Then there's no luck Then again if you came for drama then I can't understand a Music critics [2x] Not afraid of a guy who'll tell you he's never been in a mix Been in a mix [2x] We're from the grassroots so big up to our friends Every