logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Zie je al een tijdje staan daar in de hoek Ik beweeg al lang, ik wacht nog op je move Ja, die mannen praten maar word niet jaloers Ik heb een oogje op jou, zeg me wat je gaat doen Wat ik draag hieronder is geen ondergoed Laat je zien dat ik die dingen anders doe Duik jij in m'n ocean, blijf je dan o

Dormi ancora ti stringo un po Scopro adesso quello che ho Nel mio mondo poco spazio per te No, non ma hai mai chiesto un perché Guardami un po Che cosa ti do Che diritto ho Di rovinare a modo mio Le emozioni che mi sai dare tu Dolce Nathalie Io giocavo col tuo amore Dolce Nathalie Il mio porto

Mi scuso Disilluso Ancora accuso Il colpo e uso Ironia di circostanza Mi dispiace ti ho deluso e basta Ora per me è festa grande Mi prendo sorridente Le vittorie Però intanto lascio te in mutande... `fa niente...dici sorridente `fa niente...la tua bocca mente `fa niente... pelle da ser

Já faz muito tempo eu não me apaixonava Por uns olhos tão bonitos, estrelas com seu próprio brilho Esse amor não era o que eu planejava Eu admito que as vezes sonhava, em ter você aqui comigo Quero levar o ritmo do coração Para dançar entre nos dois essa canção Na verdade estou voltando

Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo Tal vez esto lo hizo el destino Quiero dormirme de nuevo en tu pecho Y después me despierten tus besos Tu sexto sentido sueña conmigo Se que pronto estaremos unidos Esa sonrisa traviesa que vive conmigo Se que pronto estaré en tu camino Sabes que e

the place that i come from, i barely remember the place that i come from, i barely remember but the soul of my people will be with me forever the soul of my people will be with me forever swept by an ocean of beautiful memories of people and places, that i carry with me of people and places, that i

desde muy nina siempre actue con timidez con el miedo de decir todo de una vez Tengo un sueno en mi que brillando esta Lo que dejare salir porfin tu sabras ref. lo que soy, es real soy exactamente la que debo ser hoy deja que la luz, brille en mi ahora si, se quen soy no hay manera de olcultar lo q

Dove sarai, anima mia non lo vedi che io vivo di te, dove sarai. . . Sai che ti vedo ancora nei miei occhi se mi specchio, eri tutto ciò che io stavo cercando e intanto tu resti la musa che ispira i miei testi o i miei discorsi tradotti in versi, poli opposti attratti da uno sguardo che brilla,

Kuckas mi poljupce danima crtas mi osmehe saljes mi klipove nocima nudis mi linkove Pa preko kamere nazirem namere sve je to bezveze kad nisi kraj mene pa preko kamere nazirem namere sve je to bezveze, nisi kraj mene Diskonektuj se s neta odjavi se sa chata zar nije lepsi stvarni od nestvarnog sve

La parola non ha Ne' sapore ne'idea Ma due occhi invadenti Petali d'orchidea Se non ha anima Ti sento La musica si muove appena Ma e'un mondo che mi scoppia dentro Ti sento Un brivido lungo la schiena Un colpo che fa piano centro Mi ami o no (x3) Che mi resta di te Della mia poesia Mentre l'ombra

Oye mami vive tu aventura... Una vez te escribi una cancion Y en ella te pedi que se le lograra aquel amor Y hoy caminando por la calle por casualidad Me contaron que extranas mis caricias Mi amor bonito y que preguntas por mi Yo sabia que no era fasil olvidarme Por que fui bueno y te brinde todo

ben ona mektup yazdim kalemim yoktu kagidimda okumus mu o, okumus mu o dostlar sagolsun kac kere haber gönderdim hic almais mi o, almamis mi bundan böyle aglayanlari cin bir damla yas da benden benden sonra bekleyenler icin bir nasihat da sizden ah be teyze, teyze bu isler böyle miyd

Ah bene! Art.31 racconta la storia della toccata e fuga, rima confusa, alcolica! Vai J! Quella sera mi si era avvicinata e mi fissava mentre io bevevo una birra chiara, e si era seduta lì vicino a me, ma non me n’ero accorto perché ero un po' storto, allora stufa d’aspettare lei mi dice:

Take me with you tonight To a place with young people, with music and noise Sitting next to you in your car, I never want to go home Because I don't have one, love, don't have one anymore Take me with you tonight Because I want to look at the people, I want to look at you Sitting next to you in your

RIT: Strippo di più se ti esalti e intanto salti zizzegnando sulle note di sto funky quindi strippi tu più mi strippo è questo che lega chi sta sul palco e chi sta sotto (x2) Accendo lo strumento trattengo quando entro, sopra il tempo su cui sto viaggiando mi sto fondendo con ogni nota c

He buscado en mi con toda mi energia Te he encontrado aqui dnde yo no te veia Eres tu la calma que me da su abrigo Donde Cierra palabra cuando tiene frio Oh vivo en paz He dejado todo por seguir tus pasos (cada uno) He dejado atras la piedras en el camino Y me vi distante de este mundo loco Estaba

Cuanto me duele que, no estes aqui! Tu no sabes cuanto duele que no estes aqui! Tu no sabes cuanto duele tanta soledad! Al parecer no sabes que se siente llorar. Sin tener a nadie que te venga a consolar. De seguro si supieras estarias aqui. Tu no sabes cuanto duele que no estes aqui! Tu no sabes c

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh En los montes, en los valles Exaltamos al que es digno de alabanza. En las costas de los mares Levantamos un sonido de esperanza. Aclamamos, aclamamos, Hacemos oir la voz de su alabanza. Con las manos en lo alto Exaltamos al que reina para sie

A smile a great A happy face A bird floating to the light Oh it seems so ordinary, But it is a wonder A child that smiles and waves at you The wind that blows through the trees Oh it seems so ordinary, But it is a wonder Life goes by so fast That includes you but also me Oh let the sun in your h

Somewhere out there is a magic city A place called Santa Fe de Bogotá Some lik Paris, London, New York City But I love Santa Fe de Bogotá Espero que en mi soledad Voy a encontrar El lugar de mi deseo Miranda el lindo mar Somewhere far away I can hear a distant song Somewhere far away There`s a pla

I really love you I really love you I really love you again I really love you I really love you I really love you again I really love you I really love you I really love you again I really love you I really love you I love you more than a friend Won't you be so kind With so much love

Sé que tu no quieres que yo a ti te quiera Siempre tu me esquivas de alguna manera Si te busco por aquí me sales por allá Lo único que yo quiero, no me hagas sufrir mas Oye, oye bien, por tu mal comportamiento, Te vas a arrepentir bien caro tendras que pagar todo mi sufrimiento Lloraras y llora

Adónde te irás volando por esos cielos, brasita negra que lustra la oscuridad, detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan la imensidad, la imensidad. Veleros en la tormenta se van las nubes, y en surcos de luz dorada se pone el sol, y como sílabas negras las golondrinas dicen adiós, dicen adiós

Where did I misplace my faith? Where did I set it down? Which one, the day that I forgot what this was all about? And I came so close to throwing it all away But I'm taking it back again So come and rejoice Come and rejoice What was lost, is found Cual es el dia en que olvide Mi fe y mi sentir Mi

It went different than we thought Who expects that everything stays like it is But never feels the same It is a matter of the sunlight And a matter of the weight of things we do And of all the things we see In the countries that we live in And the daughters and the sons every morning next to the bed

Baby, jij hebt soms je twijfels maar vergeet niet wie mijn hart bezit kan iedereen zien. Abo so, abo so (Alleen jij, alleen jij) Een ander heeft niet, wat ik zoek een ander meet niet op tegen jou liefde, baby vrees niet Abo so, abo so (Alleen jij, alleen jij) Alleen jij schat, alleen jij Niemand h

Ik heb de sleutel Ik heb het geheim Ik heb de sleutel Naar een andere manier Ah ah ah ah ah ah A ha a ha Ah ah ah ah ah Ik heb de sleutel Yeah yeah a ha Yeah yeah a ha Yeah yeah Yeah yeah Ik heb de sleutel Ik heb de sleutel Ik heb het geheim Ik heb de sleutel Naar een andere manier Ik heb de sleut

Come sei messo ? Come sei messo ? Come sei messo ? Come sei messo ? Gi-gi-gi-gi-gigugin, perché il mio cuore batte un tempo swing, gigu-gigu- gigu-gigugin e in testa suona un campanello a festa ...tin ! ...tin !Se non vedo non ci credo, come San Tommaso, perche' l'amore a me m'ha sempre preso per i

Ay! mi piel, que no haría yo por ti Por tenerte un segundo, alejados del mundo Y cerquita de mí Ay! mi piel, como el río Magdalena Que se funde en la arena del mar, Quiero fundirme yo en tí Hay amores que se vuelven resistentes a los daños, Como el vino que mejora con los años, Así crece lo

junto a ti con un poco de harmonía vas a ver qué fácil es ayudarse en esta vida tú y yo cómplices mirándonos almas que viajarán siempre al unísono ahora tú, joven amada mía quédate muy cerca de mí éste es sólo el punto partida todo el resto tiene que venir sabes ya que lo q

Chorus: Say You´ll Be My Girlfriend ´Cause You Know You´ll Never Ever Find A better Man Mi Amore You´re What I Want Just Be My Girlfriend It´s Just You Not Any Other Ain´t No Better Lover Come On Baby Be My Girlfriend Vers 1: I See You Walking There You Play Your Game So Smo

Somewhere in a hotel suite I would like to sleep but then again I wouldn't Because I'm lying here in a king-size bed And I still have a kingsize place for her I'll see you tomorrow, just go I'm going to the bar The night is still young My eyes catch you and your drink is falling over What do you wa

Io sono con te, solo io e te É serenitá, tanto tempo fá Ho incontrato a te, io pensavo che ti resisto un po' ma poi... Ho notato che ho bisogno di te per l'eternitá, é la verita Se io litigo con te io lo so ti resisto un po' ma poi... C'é un fuoco dentro noi... Tu con me, sempre i

Tô do outro lado da cidade querendo te ver Mas, tudo aqui é tão distante de você É madrugada e a saudade não quer dormir Tentei até pedir carona, mas ninguém parou Meu celular aqui não pega, eu acho que cortou Bolso vazio e o coração lotado de amor Eu to ligando a cobrar para o seu cora

Feels like hail on a hot summer day It is a cryingfit, while everyone else is laughing The pleasure is taken from me and there never is an escape Oh, I imagine myself in the delusion of the day But it keeps haunting me, this day In my mind I keep dreaming but there is never an escape Once a year, I