logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

The Sound of Musik (FMA-Version) Es beginnt in einem Wald, alle Rechte sind bezahlt und es endet doch daheim. Meine Hände sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land Meine Seele ist so rein. Der Bube fragt den König: „Hey babe do you wanna dance?“ Sie machen History, denn sie sind s

As I wake I see a morning star through the window dimly shines its final statement at the closing of the day i've got a few more minutes of night time before I rise as the dawn is breaking through the darkness the morning star will fade but never die morning star, I can't see your face no more

"Fitna remix,(ABILIPILEHEHALAHO) percies! haha!!, okidoki!" Media-park eind mei 2008 is dit de film waar we op hebben gewacht? de hele nacht liep ik te kloten met me buffer en de conclusie is de film kan niet echt kutter jat wat beelden hier en jat wat beelden daar scan wat krantenkoppen en hop hi

You live your life in a state of confusion Never finding your way You've had the breaks But you're so disillusioned You only live for today You never stop for a red light You never even try You're on the wrong side of midnight Too fast to live, but too young to die Keep on rockin' an

't Keumt mie veur ge zit allien ge zit te baale Ge zit al oore lang te keike nar ow schoon Niks te proate, niks te zeen, niks te beleave Oet vervealing gadde mar wat zinnigs doon En met de hand deep in de tes loepte de stroat op Alles donker lampe oet, gordiene dicht En net als ge bedenkt ik gaj nar

Summer I painted, a scene, that lit the stars for me, Said, "I can erase it for you dear." That summer created, those words, that came to life in three, They were denied by you. Summer I laid down, below, the glitter adorned night, And silently sparkled, my own way. Summer I laid down, by you, and s

Van 's ochtends tot 's avonds de hele dag. Gevult met een klus die je niet kiezen mag. Van school tot aan huiswerk of de bso. Geen moment voor jezelf, het irriteert me zo. Want alle dingen die je doet. Nee nooit doe je het eens goed. Zet alle minnen op een rij. Het is het zelfde wat ik voel. Begrij

She lights a candle, but she doesn't know why She wants to save me, but I’m barely alive My soul is thirsty. I just want to get high Make her go away Now I’m hitting the wall And she begs me to quit And she drags me to church But I’m scared to commit And I’m loosing my mind 'Cause s

C'est un beau roman C'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui Il rentrait chez lui Là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le Midi, Le Midi Ils se sont trouvés au bord du chemin Sur l'autoroute des vacances C'était sans doute un jour de chance Il avait le ciel à

Dei dan da da dei dan da Dei dan da da dei dan da Ich halte die Welt an die Zeit steht still Du bist das einzige was ich will Ich fühl dein Haar, deine Hand, dein Gesicht Es ist eine Seele die zu mir spricht. Du bist der Song der mich durchdringt der mein Herz zum rasen bringt Hast mein Leben auf

Het was windstil op een zondag Dat ik besloot later vrij te zijn Gevangen in eenzaamheid Je weet hoe dat afliep. Na die nacht bleef jij bij mij Verlangen kan zo sterk zijn Maar waar is de storm Waar is de bliksem Wordt wakker kijk me aan Waar is de storm Waar is de bliksem Sat op het is

(Mastah D) ik zeg dingen zo vaak je moet ze onthouden je moet sommige dingen weten en niet vergeten ik zeg zo vaak hou je klep als ik rap ik zeg zo vaak D tha power of rap is tha best duss ga weg met de rest je moet het onderhand allemaal weten en niet weer vergeten je moet weten ik ben die nieuwe

This old world well Don't it make you wanna think damn? This cold girl well Don't she wanna make you scream, damn? What's the matter girl Don't you think I'm good enough This old heart's had a whole lot a breaking down She's got all these reasons in her head Well all that time she knew i

Everyway that I can I feel you moving on a different course Making the way for a distant coast You say you love me and you roll your eyes Turn to stare at the empty skies I thought it was over and we'd pass all that All we've done is to pass back to frame number one Come on, now, now I wan

De kins wachte, de kins haope De kins doéme det 't lök In gedachte, kense slaope Maar 'k lig wakker op de rök 'k Kiék oorelang nao detzelfde rotbehang 'k Huur allein maar Dich kriegs hulp van d'n tiéd Jông, d'n tiéd sleip dich d'rdoor Maar wie langer, wie groëter de spiét En alweer ein vo

Daar op het einde van de straat Waar die grote villa staat Daar woonde Anja Ze was amper 15 jaar Haar pa was rijk en welgesteld Dat had ze mij een keer verteld Ja zo was Anja, en ik was verliefd op haar Maar het leven kan soms hard zijn want Haar vader mocht me niet Hij vond mij maar een ve

Dei dan da da dei dan da Dei dan da da dei dan da Ich halte die Welt an die Zeit steht still Du bist das einzige was ich will Ich fühl dein Haar, deine Hand, dein Gesicht Es ist eine Seele die zu mir spricht. Du bist der Song der mich durchdringt der mein Herz zum rasen bringt Hast mein Leben auf

In het begin heb ik als je vrouw Mijn ideaal gezien in jou Je was zo stoer en zo sportief Je had mij zo onstuimig lief Je kuste mij zo resoluut Ja, af en toe een beetje bruut Je had zo'n echt piratenbloed Zo'n ongetemde overmoed Nu ben je je sportiviteit En al je wilde haren kwijt Mijn Ridder van h

Mevrouw Bril: Nou, die zijn we kwijt 't is niet bij te houden. Die kinderen van U ik weet het ook niet meer. Mevrouw Banks: Waarom kies ik elke keer de foute vrouwen. Hoe vertel ik dit in godsnaam aan meneer. Mevrouw Banks: George schat, verschrikkelijke pech schat. Ja alweer een Nanny weg schat,

Eerst wou ze nike, die vond ze sexy toen wou ze gucci, nu wilt ze fendy eerst wil ze seksen, nu wilt ze relaxen make up your mind, meisje wat wil je hebben zeg me wat wil je nou-ou-ou, eej wat wil je nou-ou-ou, yeah wat wil je nou-ou-ou nou-ou-ou Kijk, eerst wil ze gucci daarna wilt ze fendy praat

Aaah,aaah,aaah,aaah Oeh.oeh La,la,la Oeh,oeh La,la,la Om mij te versieren ging de trukendoos open Het lukte je ook nog: Ik viel voor jou Maar ik kwam er achter da 'k je niet kon vertrouwen Waarom oh waarom was je mij ontrouw Maar ik heb nieuws voor jou Want niemand speelt met mij Nee je hebt nog

Ik weet nog goed in de ouwe schuur We speelde en lachte! Maakte liedjes en zongen voor vuur Hoewel we er weinig van dachten En met de jaren kwam succes Succes door stille kracht van vriendschap Zo trots op ons eigen lied dat we zongen en speelde Tezamen met ons publiek het plezier dat we deel

Buurman - JURK![Songtekst]
Elke dag, elke nacht stapelt ergernis op klacht hele buurt overstuurd en dat dat al maanden duurt elke keer steeds maar weer gaat die gozer daar te keer asociaal onaangepast echt niet meer normaal die gast Kneiterharde discobeats ik moet werken, kom tot niets kettingslot door m'n fiets schei nou ui

Als ik toch eens, naar de regenboog zal gaan. Met de wind mee naar de maan, of naar de sterren. Ja dan ging in nu meteen, door de grote ruimte heen. Ging in onbezorgd de wijde wereld in. Als ik 's avonds, voor het slapen ga geniet. En geen mens mij dan nog ziet, en ga dromen. Wordt ik wakker door

oh ooh, mensen komt ie, ik kwam haar gister tegen tegen, ze liep tegen me aan, ik hielp haar op de been, en ze keek me lachend aan, ik kon alleen maar zeggen voor mij ben je perfect, maar het stokte in me keel en bracht er niet veel van terecht, vandaaag kwam ik haar tegen, ze kwam steeds bij me

KIM: Last night I watched him sleeping my body pressed to him and then he started speaking the name I heard him speak...was Kim yes I know that this was years ago but when moonlight fills my room I know you are here... still KIM: I still I still believe you will return I know you will my heart agai

These are those days when I can get no sleep I'm so tired I'd like to fall into sleep I fall in my Bed but still I'm Awake These questions in my mind are so much bigger than Life but my life is short I have to leave them behind I have to try to forget that I am still in m

Oohohoho, hehe Oohooh Kan je misschien wat stiller zijn Of ergens anders dat boek gaan lezen? Ik lees de avonturen van Eenbaljongeman Wat is er?! Het is niet zo lang geleden Misschien een dag of twee Hij zat toen wat taart te eten Op de bank voor zijn tv Toen kwam er een moment Dat zijn vorkje was

'K had unne waspe in de box en dat klengt missjien wel zot Moar ik liep bekannt te schrejen van de jok En doar kwam d'n ouwe peer en die zej kom moar 's hier En die gooit me met menne kop veur in de gier Nou wurd 't karremes en dan ken dat gebeure Moar ik heb nog altieD jok en ik stenk doarbie nog

Heb jij je huiswerk eigenlijk al gemaakt? Jaha. (Stereo!) Monique, blijf alsjeblieft van mijn stereo af! Starend in het donker ’T bliksemt en het dondert En m’n hart voelt koud (‘K zit al zo lang te wachten) Ik zit hier nu al uren In de nacht te turen Oh, het voelt zo fout Ik ben zo bang en

Oh, misty eye of the Mountain below Keep careful watch of my brothers’ souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin’s sons If this is to end in fire, then we shall all burn together Watch the flames climb higher, into the night Calling out father, oh, stand by

Woohh, woohh, woohh, woohh Woohh, woohh, woohh, woohh Shawty, tell me what you like I'll get it right away Your body, is my finish line So I'm gonan run through it Oohh, skip the beginning Oohh, straight to the arm Oohh, love have beginning So let's do it now Oohh, skip how you do it Oohh, straig

carlo, jah? doe je goeie goed eens aan. huh? we krijgen visite wie dan? dat weet ik nog niet er komt visite, viste wat zullen we genieten we wachten op de gast die straks zou komen ik ben wel zenuwachtig je doet ook wat krampachtig strakjes gaat de deurbel, ooh wat spannend is er nog wel k

If the time could tune in today And we left too many things to say If we could turn it back what would we want to change But now's the time to take a chance C'mon, we got to make a stand What if we gotta lose the choices in our hands And we can find a way to do anything if we try to Live like ther

Goodby, Emile, my trusted friend, we've known each other since we were nine or ten. Together we climbed hills and trees, learned of love and A B Cs, skinned our hearts and skinned our knees. Adieu, Emile, it's hard to die when all the birds are singing in the sky. Now that the Spring is in the air P