logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Ik had de signalen kunnen zien Alles wat ik deed nam jij voor lief We zeiden: "Tot het einde", maar het einde kwam te snel Ik gunde jou de wereld, maar jij mij niet eens de helft Weet eigenlijk nog steeds niet wat ik jou heb aangedaan Waar is het misgegaan? Ik gaf je alles, maar jij liet me vallen

Zoveel onuitgesproken woorden in mijn hoofd Nog zoveel verlangens, heb ik wel geleefd Ben steeds zo bang Draag ik soms een masker, dat me eigenlijk niet past Ben ik alleen maar bezig, met wat er wordt verwacht Ik wil schreeuwen, ik wil huilen Lachen als geen ander Wil voelen wat het is om mij te zi

we waren bijna echt vergeten hoe schoon de zomer wel kan zijn zonder zorgen en zonder regen hoe schoon de zomer hier kan zijn we waren uit het oog verloren hoe warm een weiland wel kan zijn open de vensters en open de ogen en zie hoe schoon de zomers zijn ja, ik hou van u ik hou van u ik hou van u

Daar sta je dan alleen Vrienden zeggen me, je komt er wel doorheen Sinds je wegging weet ik niet meer wat ik doe Ik leef niet meer, ik ben moe Maar wat doet het er nog toe Ik slaap haast niet meer 's nachts Elke morgen naar kantoor om kwart voor acht 's Avonds uit de diepvries, kant en klaar De hond

Zit op m'n kamer, ramen dicht Toch verblind door tegenlicht Lavendel ruikt niet meer naar wat het ooit was Opgesloten in m'n hoofd Mijn gevoel is uitgedoofd Verkeerde richting van m'n geesteskompas Wat ik wil zijn of doen, dat is iets voor later En dat ik niet weet wat ik zoek, 'k heb het vaker Ka

Is dat nou echt wat je zei Is dat nou echt wat je ... Zag na je blik richting mij: hier ontstaat iets Alles wat met jou te maken heeft, is magisch Met jou voel ik mij goed Jij hebt nog geen idee wat jij met mij doet, mij doet Onze dagen samen duren voor mij nooit iets te lang Nu jij bij mij bent, b

Ik word wakker in het vroege ochtendlicht. Wrijf de slaap weg uit mijn ogen De gordijnen zijn nog dicht Links ligt Pieter en rechts ligt Roderick En als ik verder doorkijk zie ik daar mijn hockeystick Gister op AB-feest Vandaag naar de TD Hopelijk is Pim daar De spits van Heren 2 Ik hou van hockey

Dansen in het donker Voor jou geen dure ringen of geen rozen Voor jou die dingen uit den boze Jij hebt doodgewoon voor mij gekozen eueuh Met jou hoef ik geen spelletjes te spelen Liefde gaat boven juwelen Jij wil enkel zijn met ons tweeën eueuh Maar toen ik vroeg wat maakt je blij Zei ze dans j

Voor jou geen dure ringen of geen rozen Voor jou die dingen uit den boze Jij hebt doodgewoon voor mij gekozen eueuh Met jou hoef ik geen spelletjes te spelen Liefde gaat boven juwelen Jij wil enkel zijn met ons tweeën eueuh Maar toen ik vroeg wat maakt je blij Zei ze dans je nog met mij Doe de go

Ik hou van jou alleen van jou ik kan niet leven in een wereld ...zonder jou waar ik ook ben ik hoor je stem ik kan je zomaar niet vergeten Neem mij weer in je armen laat mij je hart verwarmen ik wil je alles geven ik hou zoveel van jououououou....ouououou Je hoort bij mij alleen bij mij dat zijn d

De blaadjes zijn altijd groener In andermans zeewierwoud Maar als je daarvan gaat dromen Bega je een grote fout Waarom ben je niet tevreden Met al wat de zee je biedt Het is hier zo mooi beneden Dat vind je daarboven niet Diep in de zee Diep in de zee Ik zal je zo missen Tussen de vissen Blijf toch

Ik doe eventjes m'n ogen dicht Besef hoe deze tijdelijke leventje gevlogen is Het is bijna over, maar we pakken wat er over is Zie [?], en opeens is je vermogen niks Je vraagt van waar we komen En dan wijs ik waar de bodem is Hier wordt je een schelp, een garnaaltje of een grote vis M'n kleintje zeg

If I could save time in a bottle, The first thing that I'd like to do Is to save every day Until eternity passes away, Just to spend them with you. If I could make days last forever, If words could make wishes come true, I'd save every day Like a treasure, And then, again, I would spend them with

Ik dacht nooit aan morgen, vandaag was lang genoeg Totdat ik jou zag en ik dacht ineens aan morgenvroeg Ik hield niet van de liefde, il n'y avait personne pour moi Totdat ik jou zag, ma vie, mon cœur, oui, c'est a toi Je hebt niet in de gaten wat je allemaal met me doet En dat kun je ook niet wete

If you go away, on this summerday, then you might as well, take the sun away. All the birds that flew, in the summersky, when our love was new, and our hearts were high, when the day was young, and the night was long. And the moon stood still, for the nightbird song. If you go away, if you go away,

Het moment dat ik d'r zag Ze fietste langs de Prinsengracht Ik wist gelijk dat zij de ware voor me was Want jij bent één op een miljoen En ik zal alles voor je doen Maar misschien is er geen plek meer in m'n hart Ik krijg die vrouw niet uit de stad En de stad niet uit die vrouw Dus zeg me dat je

Ik hoop dat jij heel goed zal blijven kijken Naar de dingen die vanzelf normaal gaan lijken Dat niet alles in je leven maar vanzelf gaat Dat je sterk bent, als je ooit een keer alleen staat Ik hoop dat jij zal zien, en handelt naar vermogen Vanuit jezelf, maar ook met andere ogen En beloof me dat de

M'n buurman, u kent 'm toch wel? Die trok dus bij mij aan de bel En die zei: "Hé, d'r zit een gat in je caravan In je caravan zit een gat" Ik zei toen: "Dat is toch niet waar?" Maar toen keek ik er zelf eens naar En wat bleek? Ja, er zit een gat in m'n caravan In m'n caravan, in m'n caravan zit ee

Ik en mevrouw Jansen… Er is iets moois aan de hand… Moet jij van mij een lekker balletje, Joop? Mag ik twee balletjes hier? Zeg, nou wij het toch over ballen hebben… Kun jij een geheim bewaren, Joop? Ja, hè? Enige tijd geleden zit ik in m'n fitnessclubbie Ik doe aan bodybuilding, hè, dat we

Wij bouwden samen Een speeltuin in de lakens Geen tijdsbesef meer tot de zon ons wakker maakt Ik heb je zo vaak zien zwemmen maar nooit kunnen vangen Zoveel vissen in het water maar ik krijg jou niet te pakken Een troosteloze leegte Is alles wat ik voel als ik terug denk aan die nacht Zo lief

Iedereen heeft wel eens zorgen, Vaak genoeg is pech dichtbij, Hou gevoelens niet verborgen, Kom maar hier en voel je vrij, Laat je trots je niet weer houden, Doe je verhaal en lucht je hart. Vertrouw op mij, Ja vertrouw op mij. Ik hou je vast, Als jij er niet meer in geloofd, Ik hou je vast, Totda

Door jouw ogen zie ik mij In jouw blik herinner hoe jij kijkt En iets in jou weerspiegelt terug naar mij In jouw armen voel ik pijn Maar jij weet dat dat iets moois kan zijn En als jij naar huis wil mag je terug naar mij Al ben je niet dichtbij Je mag terug naar mij Later is van jou Waar je ook z

Ik kom weer terug, ik kom weer thuis 'k Mis het Nederland van Johan Cruijff Op elke plek waar ik de weg niet ken Mis ik moeten staan in een te volle tram Zoek al te lang naar geluk Maar voelt toch anders zonder grijze lucht Het is niet perfect, misschien verre van Maar ooit kom ik weer thuis in Nede

Feel the magic in the air Allez, allez, allez Levez les mains en l'air Allez, allez, allez Feel the magic in the air Allez, allez, allez Levez les mains en l'air Allez, allez, allez Feel the magic in the air Allez, allez, allez (Ey) Levez les mains en l'air (Magic System) Allez, allez, allez (RedOn

Who holds the money, who holds the need Who holds the strings of misery or the purse of greed And the gunmen reap while the gangsters sow And law is cheap when the smugglers go (Give us peace) Give us peace in our time (Give us peace) Give us peace in our time While I have a life to live Then I hav

Dit is een grote taak, ik weet het ik moet de wereld in, ik weet het eindelijk weer eens vrij zijn wat een kans, erop uit naar de stad dus nu moet ik vreselijk blij zijn maar nee ik tril als een blad als dit mijn groot avontuur is waar ik zolang al naar verlang als dit mijn tijd en mijn uur is waaro

Kris Kross en Tino, het is bruisend hier Met Donnie en André, drieduizend bier De zomer in ons bol, we zijn uit op plezier Geef het beestje maar een naam Net een huisdier, ey Wij gaan van tent naar strandtent En daarna door, ja, zonder handrem De Uber draait weer uit m'n bol En m'n meisje zingt ui

Het voelt als gisteren Dat we nachtenlang dronken En werd ik wakker Wist ik niet waar ik was Hele domme dingen Dachten niet aan morgen Kunnen we terug Naar die jaren vannacht Het is al lang geleden, maar We zijn nu toch al met elkaar Dus vannacht zijn we weer even achttien jaar Spijt is voor later

`k Zit hier weer verloren in m`n kamer Ik kan alleen maar wachten op een woord Praten heeft geen zin nu Want niemand die me hoort `t Enige dat helpen kan is tijd nu `t Doet alleen zo vreselijk veel pijn En als je bij me terugkomt Zal dat niet morgen zijn Is `t te laat om nog te hopen Is

Home grown, on the bone All the channels show the same old war zone As I walk alone in the city Makin' me an offer, now don't they look pretty New cinema Live action, all the noise of attraction beats up On the streets, the sellers do mark up Better than tellin' em off, don't stock up Shark, they

Ik hou de jaren niet meer tegen Ik tel de vogels in m'n hand Ik streel de wind en drink de regen als hij valt Omdat de waarheid nooit verandert Omdat het licht niet eeuwig brandt Overheerst toch nooit een ander mijn verstand Voor eeuwig vrij Leef ik in mij Liever weten wat ik wil dan dat ik alles

Dans met mij zolang dit liedje duurt Je zei iets, ik hoor niets En ik ben hier, maar weer niet [?] Ga je met mij mee of blijf je? Blijf je bij mij als ik hier blijf? En als ik dan toch hier ben Dan liever niet met mezelf Want ik verlang er zo naar soms Ik verlang er zo naar Dans met mij zolang di

Hij is verliefd, weet jij dat dan niet? Zoals ie naar je kijkt, dat jij dat niet ziet Luister maar eens naar dat ene lied Geloof het nou maar, die man is verliefd Hij is verliefd, dat merk je toch wel? Hij loopt op wolken, praat in zichzelf Zo vrolijk en open, zo was ie toch nooit? Die man is verli

Mijn lieve God, hoe is het mogelijk dat ik jou hier ontmoet Ik dacht dat ik jou nimmer weer zou zien Ik dacht `ik weet niet wat ik dacht` maar ik denk nu wat is dit goed En meesterlijk en aardig bovendien En ik ben blij dat ik je niet vergeten ben Dat ik nog zoveel kleine dingen van je ken Omdat ik

Mijn lieve god, hoe is het mogelijk dat ik je hier ontmoet Ik dacht dat ik je nimmer weer zou zien Ik dacht, ik weet niet wat ik dacht maar ik denk nu wat is het goed Meesterlijk en aardig bovendien refr.: En Ik ben blij dat ik je niet vergeten ben Dat ik nog zoveel kleine dingen van je ken Omdat i