logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

All the things that we've lost Breaking up comes at a cost I know I'll miss this mistake Every word I try to choose Either way I'm gonna lose Can't take the ache from heartbreak Oh, but as you walk away You don't hear me say Where's the "good" in "goodbye"? Where's the "nice" in "nice try"? Where'

Seems I just can't do enough I could never win your love Why should I try When you never share your feelings? How could I be so na've? Is it so hard to believe That you excel in emotional concealing? No matter what I do I never measure up for you But you just keep that smile on your face No matter

Negativ: Ik ben geen gangster maar ik kan zeggen dat ik kom van de straat Ik heb dingen gedaan waar ik liever niet over praat Het leven word bepaald door de keuzes die je maakt En een echte man is er 1 die achter je keuzes staat! Ik kwam uit dit land om te leren op school Maar werd eraf geki

[Frenna] Soms moet je investeren in de liefde Soms moet je investeren in de liefde Soms moet je investeren in de liefde Soms moet je investeren in de liefde [Ronnie Flex (x2)] Meisje, ik wacht op jou Altijd als je langs loopt Nee, dit is niet net zo Nee, dit is al lang zo [Lil Kleine] Lieve schat,

(Negativ) Ik ben geen gangster maar kan zeggen dat ik kom van de straat en ik heb dingen gedaan waar ik liever niet over praat. Je leven wordt bepaald, door de keuzes die je maakt En een echte man is er een die achter die keuze staat. Ik kwam naar dit land om te leren op school, maar werd er af geki

Lonely The path you have chosen A restless road No turning back One day you Will find your light again Don't you know Don't let go Be strong Follow you heart Let you love lead through the darkness Back to a place you once knew I believe, I believe, I believe In you Follow your dreams Be yourself,

Ik zat vanmiddag lekker in de zon En dacht eens na hoe het allemaal begon Ik zong een liedje over kerstmis En dat werd zomaar een hit Van het één op 't ander was ik zo artiest Ik stond opeens naast foxie foxtrot Dat was m'n vriendje Nico Haak En in de gang zag ik een paard staan 't Was

Baby girl, close your eyes You don't know the strength you have inside If I could I'd shelter you from all the pain that we all must go through But it's up to you he road is long, it twists and turns But everything in life, you live and learn No one ever said that life was easy, or that all in love

zij zit aan de oever van de ader van haar land de jaren stromen snel voorbij zij heeft steentjes in haar hand haar steentjes maken kringen ze telt ze één voor één ze zingt de kringen zachtjes toe voelt zich niet meer zo alleen en als de kringen weg zijn en de oever hebben bereikt z

CALLAHAN Bij rechten denkt haast iedereen aan leugens en gedraai Daarom typeert meteen een advocaat als haai Negeer dat! 't Is geraaskalk 't Is dwaas een enkeling wordt maar een haai helaas De rest is aas… (zang) Je leeft nu voor bloed in het water Hard misschien, maar raak Nooit win je een zaak

When you walk in Baby, you stop the wheels of time When you walk in You got me hypnotised by your smile You look wonderful Like a flower in springtime You leave me breathless When you walk in A big day and a wonderful dress A million years or more, no less I'm pretty sure the best is yet to come Y

Toen de deur dichtviel trok een siddering hier door het huis. En de trilling ging tot heel diep in mijn hart. Oh, het ging me hard, heb mezelf bijna uitgeteld. En de waarde van gelukkig zijn werd bijgesteld. En de klok tikte steeds het woordje "over". Maar rechtop in de wind, zal ik blijven staan.

Vrijdag zijn we allemaal blij Want op vrijdag zijn we allemaal vrij Het is weekend en je bent er weer bij Ja dan gaan we lekker los En vrienden zoeken elkaar weer op Echte vrienden Tja wie is nu de Bob Het is weekend en het mag op z'n kop En we zwaaien met z'n allen Eén, twee, drie, vier, vijf Wan

Don't let go Don't lose your mystique Wait a little longer Tomorrow brings another feast Don't let go Don't lose your reputation Thank God you're still alive, ha You're still in one piece Hang on in there, don't lose your appetite Hang on in there, forget the danger signs Pray for that magical mom

Sorry voor je tijd, verdriet en al je pijn Want ik was op de straat toen ik thuis hoorde te zijn Misschien had je toch gelijk in de dingen die je zei Want nu pas heb ik spijt kon ik maar in de tijd Kon ik terug in de tijd, dan zette ik alles recht Hing ik never op de straat en was mijn leven niet v

Natuurlijk zijn er hufters Klootzakken en slijmjurken Er zijn crooks en bandieten En drabbers te veel Natuurlijk er zijn lafaards Er zijn schoften en schurken Schandalig, misdadig, Corrupt, crimineel Kijk maar om je heen Natuurlijk heb je klerelijers Heb je boeven en teringlijers Er is tuig en g

Het regent in de straten Er is niemand in de stad Iedereen drinkt bier in het cafe En wie niet drinkt rijdt auto En spat mijn pijpen nat Want niemand van mijn vrienden nam me mee Er is niemand in de stad En paultje overdose Dat is nou zeven jaren terug Ik kan nog steeds niet wennen aan het idee He

Aas ik op de baank zit, laanguut veur de buis, Rustig met een pilsje in mien hand, de kat is nog lang niet thuus. En plots dan giet de deur los, en sloat de sirene aan Denk moar niet da'k 'r aans van word, wha, in de blote kont We zingen en we springen en we daansen in het rond in de blote kont, in

luister naar de wind waarin ik rust en vrede vind luisterend naar jou naar wat je mij nog vragen wou kom maar ik laat je horen wat stilte is ga maar en wees bereid voor de stilte in de storm vanavond ben ik bij jou je kust me en ik kus jou laten we maar zwijgen over wat er komen gaat niemand hoeft

Franz-Joseph: Du weißt, warum ich gekommen bin? Elisabeth: Nein. Aber ich ahne es. Franz-Joseph: Komm heim, Sissi. Wir gehören zusammen. Ich glaube immer noch daran. Ich liebe dich. Und Liebe, sagt man, kann alle Wunden heilen. Elisabete: Liebe kann vieles, doch manchmal ist Liebe nic

Don't you feel like trying something new Don't you feel like breaking out Or breaking us in two You don't do the things that I do You want to do things I can't do Always something breaking us in two You and I could never live alone But don't you feel like breaking out Just one day on your own Why d

Even on the darkest night when empty promise means empty hand And soldiers coming home like shadows turning red When the lights of hope are fading quickly then look to me I'll be your homing angel, I'll be in your head Because you're lonely in your nightmare let me in And there's heat beneath your

Better parted I see people crying Truth gets harder There's no sense in lying Help me find a way from this maze I can't help myself When I see tenderness before you left (forget) That even breaking up was never meant (forget) But only angels look before they tread (forget) (Living in another world

Heer kan ik aalt terecht, um mien zurg te verzachten, mien kapitein aan boord van mien gedachten heer op dit groete meer, woar alde liedjes klinken langs groete donkere stien die altied blinken. Eiland in de reagen, als de oavend is gedoan, onder de moan. Daat ut regent Deurt heer unne halve ier, v

Allo die Roderick jij ook hier? Heej Theodoor klopt ik ook hier Zeg kerel je raad nooit wat mij net is overkomen? Nou vertel Ik maakte een rondje op het erf en OH JEE ik voel er weer een opkomen (scheet) ohohoho Toevallig ik ook (scheet) Ohohoho Zeg nou ik weer (scheet) Nu om en om (scheet)

Het was op een heldere nacht in mooi Tirol We zaten in het dal, tussen witbesneeuwde bergen Plotseling hoorden wij het piepfijne gejodel, van een kleine mexicaanse muis. Jolalalalllalalllallalalallalalalalalala Hey wat doe jij hier speedy gonzales, een mexicaantje in Tirol. Hier in de ber

Als ik in jou ogen kijk steel jij m’n blikken mee ’n woord, ’n zoen en ik bezwijk is het ja of is het nee Echt ik kan er niets aan doen het doet soms zeer ik kom niet los van jou en wat ik ook probeer jij bent hier in mijn hart mijn ochtend mijn nacht als jij naar me lacht maak je mij zo verwa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah Love is living in a world without death Life is nothing without love in your head Love is living in a world without death Life is nothing without love in your head Love is good for you, it's true Hate is bad for yo

Alles wat ik zie these days Dat is groot En alles wat ik zie these days Dat is goud Gelukkig hangt er liefde In de lucht Gelukkig hangt er liefde In de lucht Ehm, gelukkig hangt er liefde In de lucht Want soms kijk ik alleen nog maar Naar tieten of naar, ehm En iedereen die pusht principes In mijn

Diep ademhalen Ik weet het niet meer Mijn hart gebroken maar verder ongedeerd ogen gesloten ik voel het niet meer geluk gestolen het gaat niet nog een keer alleen gelaten ik voel me zo moe ik zou willen slapen maar ik geef er niet aan toe ben niet verslagen ging 8 tellen neer even blijven liggen s

There's a tree, standing there In such an ordinary way But as I look around Everything keeps changing There's a leaf on that tree And it floats into a stream Like everything, it gets carried away To the sea And if we give a little of our love away Maybe meet in the middle every night and day If we

The Lion King - He Lives In You Ingonyama nengw` enamabala Ingonyama nengw` enamabala Night and the spirit of life calling Oh, oh, iyo mamela oh, oh, iyo And the voice with the fear of a child answers Oh, oh, iyo iyo mamela Wait! There`s no mountain too great Hear these words and have

Ik word alweer wat ouder, toch nog alles op een rij De vogels zijn weer terug, en zingen nu voor mij De dagen worden warmer, de nachten zijn nog koud Alles begint opnieuw, maar 't voelt vertrouwd De zon begint te schijnen, zet alles in het licht Jij lijkt veel ouder, ik hoop niet dat je zwicht Een

Let's play the rock in Rio blues baby We've come to do rock in Rio with you baby Eh yeah yeah Woh! Rock in Rio night baby It's rock in Rio night Ah ah aye Everybody's having - eeeh woooh Oh oh oh oh Woooh woh woh woh wah Get in to the rock in Rio business hey Rockin! Ah M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m w

Ze giet zitte en ze zwaait nar vriende boete in de nacht. Ze huurt zichzelf neet als ze net iets te hard lacht. En als d'n trein vertrekt met enne lange deepe zucht. Weid d'r sniej op vur 't raam. Kiekt ze bijna opgelucht. En dan zit ze moei te zien en rommelt in d'r tas. Ze deud de kraag umlieg van