logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Au Nom De La Lune D'or et d'ambre Ou transparent Au nom de la lune Je t'attends Bulles de silence Rouge tendre Sans défenses Pour juste apprendre Lèvres blanches Soupir et pâleur Glissent les anges sur la peau des cœurs Voix fragile Qui tremble et se leurre Dans les deux lacs

we drink tea for two the sky is blue and i love you it's in your eyes you love me too where it never rains we take a shower of champagne let's dance away let's go insane crying when i empty my last bottle of chablis i'll survive the winter of paris cars a la plage de saint tropez a sum

Era un sabato sera, ma senza febbre... Una di quelle tante sere di Settembre nebbiose, uggiose, noiose da overdose niente da fare ero in giro a cazzeggiare da solo in tasca giusto l'ammontare per comprare un ghiacciolo ma quale ghiacciolo, c'era un freddo che pareva di essere al Polo Nord, io i

On n'a pas pris la peine De se rassembler un peu Avant que le temps prenne Nos envies et nos voeux Les images, les querelles Du passé rancunier Ont forgé nos armures Nos coeurs se sont scellés Rester seul dans son coin Nos démons animés Perdus dans nos dessins Sans couleur, gris foncé On aura

Ça vient de je-ne-sais où C'est comme un compteur dans ma tête Ça me prend, ça me rend fou C'est comme un pick-up dans ma tête Je ne pense qu'à ça 4, 3, 2, 1, je joue de la musique Je respire musique Je réfléchis musique Je pleure en musique Et quand je panique Je joue de la basse électr

la luce buona delle stelle lascia sognare tutti noi... will you dream of me... ma certi sogni son come le stelle irraggiungibili però quant'è bello alzare gli occhi e vedere che son sempre là è cresciuto sai quel ragazzo che sognava non parlava ma a suo modo già ti amava tu il sogn

Il arrive, elle le voit, elle le veut Et ses yeux font le reste Elle s'arrange pour mettre du feu Dans chacun de ses gestes Après c'est une histoire classique Quelque soit la fumée Quelque soit la musique Elle relève ses cheveux, elle espère qu'il devine Dans ses yeux de figurine Il s'installe,

Aux enfants de la chance Qui n'ont jamais connu les transes Des (shoots) et du (shit) Je dirai en Substance ceci : Touchez pas à la poussière d'ange Angel dust en (Shoot) ou en (shit) Zéro Héro à l'infini Je dis, dites-leur et Dis-leur de casser la gueule Aux dealers qui dans l'ombre attendent

Les mots pour consoler les mots pour l'amitié Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est comme un grand cadeau Que le ciel nous a fait (Words to comfort words for friendship They're even more beautiful when we can sing them It

Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se souvient Dans cette chambre sans berceau Des éclats des vieilles tempêtes Plus rien ne ressemblait à rien Tu avais perdu le goût de l'eau Et moi c

Je l'ai trouvée au petit matin toute nue dans mes grands souliers placés devant la cheminée Pas besoin de vous faire un dessin De battre mon coeur s'est arrêté Sur le lit j'ai jeté mon fouet Tout contre elle je me suis penché et sa beauté m'a rendu muet Fatigué j'ai la gueule de bois tout

Aimer à perdre la raison Aimer à n'en savoir que dire À n'avoir que toi d'horizon Et ne connaître de saisons Que par la douleur de partir Aimer à perdre la raison. Ah, c'est toujours toi que l'on blesse C'est toujours ton miroir brisé, Mon pauvre bonheur ma faiblesse Toi qu'on insulte et qu'o

Tonto el que no entienda Cuenta una leyenda Que una hembra gitana Conjuro a la luna hasta el amanecer Liorando pedia Al llegar el dia Desposar un cale Tendras a tu hombre piel morena Desde el cielo hablo la luna llena Pero a cambio quiero El hijo primero Que le engendres a el Que qu

Me miras y no siento miedo Detienes el tiempo en tus dedos Tus brazos se hacen mi refugio Cuando todo me va mal Tus manos construyen veleros Y sacan a pasear mi sueños Que sobre un mar de acuarela Saldran a navegar Junto a ti llegaré a mi cielo Como un angel que ha aprendido a volar Navegando v

All that we needed, was right Les ombres ce soir nous menacent Open to everything happy and sad Seeing the good, meme si tout va si mal Femmes au soleil quand la nuit nous accable Oh, pour un jour croire aux dieux croire aux fables Focus on everything better today Crier la vie quand tout autour se

Sono di nuovo qui i Gemelli per voi sopra un nuovo loop non ci si ferma più perchè d'ora in poi.. rit. Sotto la luce della luna si ballerà non c'è problema che 'sta sera ci fermerà perchè questa notte inseguendo il ritmo mi perderò sotto la luce della luna si ballerà non c'è probl

Morning wakes me up the sunlight in my eyes when the night is gone I'm glad to be alive Dancing with the sun for pleasure and for fun I never know and never knew The things that I do are Music too Yes it is true Music too Dee de la di dum Music for fun Say it will always be I sing and I dance Music

Roland rentrait de son collège Et dormait tard ces matins-la Je regardais tomber la neige En finissant mon chocolat Je voyais Lise à la fenêtre En contre-jour, et dans un coin Papa relisait une lettre En tenant Maman pas la main Alors j’ai pris pour moi tout seul La tendre image dans mon coeur

J'ai voulu dormir, et j'ai fermé les yeux, Sans même voir que le ciel était bleu. Je me suis réveillée sous un nouveau soleil Et depuis ce jour là rien n'est pareil. Lumières des projecteurs qui réchauffent mon coeur, Tout au fond de moi je n'ai plus jamais peur. J'ai trouvé le sens d

She wakes up early every morning Just to do her hair now Because she cares yeah Her day oh wouldn't be right Without her make up She's never without her makeup She's just like you and me But she's homeless, she's homeless As she stands there singing for money. La da dee la dee da La da dee la dee

No he podido esta vez, vuelvo a no ser, vuelvo a caer. Qué importa nada si yo, no sé reír, no sé sentir... Quiero oírte llorar y que me parta el corazón, quiero darte un beso sin pensar, quiero sentir miedo cuando me digas adiós, quiero que me enseñes a jugar. Sé que me he vuelto a perder,

J'ai demandé à la lune et le soleil ne le sait pas Je lui ai montré mes brûlures et la lune s'est moqué de moi Et comme le ciel n'avait pas fière allure et que je ne guérissais pas Je me suis dit "quelle infortune" et la lune s'est moqué de moi J'ai demandé à la lune si tu voulais encore

J'ai trop saigné sur les Gibson J'ai trop rôdé dans les Tobacco Road Y'a plus que les caisses qui me résonnent Et quand je me casse, je voyage toujours en fraude Des champs de coton dans ma mémoire Trois notes de blues c'est un peu d'amour noir Quand j'suis trop court, quand j'suis trop tard C

Au premier temps de la valse Toute seule tu souris déjà Au premier temps de la valse Je suis seul mais je t'aperçois Et Paris qui bat la mesure Paris qui mesure notre émoi Et Paris qui bat la mesure Me murmure murmure tout bas Une valse à trois temps Qui s'offre encore le temps Qui s'offre enc

Venere si accenderà I sogni miei risveglierà Salirà con l'oscurità Una speranza senza età E so già che la seguirò Lascerò che sia L'onda di marea Che mi porta via E volerò Verso altri orrizonti Oltre l'ombra di monti Che mai nessuno salirà Caminerò Lungo strade di pietra Dove il mirto e

Little girl, little girl Why are you crying? Inside your restless soul your heart is dying Little one, little one Your soul is purging Of love and razor blades Your blood is surging Runaway From the river to the street And find yourself with your face in the gutter You're a stray for the salvation

Esgourdez rien qu’un instant La goualante du pauvre Jean Que les femmes n’aimaient pas Mais n’oubliez pas Dans la vie y a qu’une morale Qu’on soit riche ou sans un sou Sans amour on n’est rien du tout Sans amour on n’est rien du tout Il vivait au jour le jour Dans la soie et le velou

Hey, hang your red gloves up `Cause there`s nothing left to prove now Hey, hang your red gloves up Baby, no-one cares but you What planet are you from Accuse me of things that I never done Listen to you carrying on Cheating another love song [Chorus] If I were in your shoes I`d whisper

Conosco te la nostalgia che ti sorprende all'improvviso, rallenta un po'la corsa che ti ha tolto il fiato e ti ha deluso. Se il mondo intorno a noi non ci assomiglia mai, dividilo con me; io lo prenderò e lo scaglierò lontano. E chiara nella sera tu sarai la luna che non c'è. Nell'aria più leg

rachel stevens met sweet dreams my LA ex auteur: Bo Hey, hang your red gloves up `Cause there`s nothing left to prove now Hey, hang your red gloves up Baby, no-one cares but you What planet are you from Accuse me of things that I never done Listen to you carrying on Cheating another love

incontrerai qualcuno che amerai più, io non amerò nessuno, mi hai chuiso il cuore tu. Si conoscerai qualcuno e soffrirai perchè Lo amerai come una stupida proprio come me... E il mio pensiero vola Ritorna quella sera... Tu hai bucato la mia vita quando sei andata via L'hai bruciato in un attimo

{Refrain:} On s`était dit rendez-vous dans 10 ans Même jour, même heure, même pommes On verra quand on aura 30 ans Sur les marches de la place des grands hommes Le jour est venu et moi aussi Mais j` veux pas être le premier. Si on avait plus rien à se dire et si et si... Je fais des détours

Quand je me tourne vers mes souvenirs je revois la maison où j'ai grandi, il me revient des tas de choses, je vois des roses dans un jardin. Là où vivaient des arbres, maintenant la ville est là, et la maison, les fleurs que j'aimais tant n'existent plus... Ils savaient rire, tous mes amis, ils

Te la voy a recordar La promesa que me hiciste Aquella que me dijiste Que no me habrias de olvidar Te la voy a recordar Esa tu poca confianza Que hoy confundes con venganza Porque me vas a dejar Te la voy a recordar Es muy poca tu memoria Pues hoy dices que en tu historia No supiste quien fui yo

[Intro: Kelly, Beyoncé, and Michelle] Beyoncé! What? Michelle! What? Look! Where? Hold up, don't turn your head Just slowly turn your head, just Oh, yeah, oh, yes, ha, oh Right? Girl, he's fine, he's definitely fine! Ooh, hahaha, that's right Hahaha, that's right, yup, haha Exactly, fine [Verse 1