logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Laatst zegt een goser tegen mij dat westlands carnaval, hij zegt hoe mot je dat nou vieren? is het net als overal? Ik zeg, man pluk 's een tomaatje en prik een kroppie sla en sla ze op je kanus en loop me achterna (me goan naar 't) Refrein: Westlands carnaval Kromme jongens, plukkie al

Du suchst auf dem Rücken dein Glück. Im liegen kriegst du alles, du bist ja so geschickt. Deine Waffen hast Du immer bei Dir. 2 Kilo Silikon, ja das brauchst Du dafür. Du willst ganz nach oben, darum setzt du alles ein. Willst in Champagner baden, Sekt und Kaviar muss es sein. Du bist ein e

I've got a dream, but I don't know where it's from There's a monster under my bed Got a needle stuck inside my vein Feels like the living dead You came and messed it up, you came and brought this cup You are the bug that grew, and who invited you? I saw the lollipop man The jellitot queen in a lim

Es ist weit wie das Meer Und vielleicht auch schon schwer Ich frag mich, wie das jetzt mit dir wär Ich ertrinke innerlich Die Gedanken treiben mich Weit, weit weg zu dir Keine Ahnung was passiert Wenn ich's trotzdem probier Bist du mein Netz und fängst mich auf? Denn ich brauch dich schliesslich a

You fucking parasite I'll beat you til you die It hides inside me Sic semper tyrannus Everyday you decay In chains, dismayed Broken soul, splintered bones Ghost children In their graves Sold as slaves Unstable Greedy flames Life is a sacrifice A 7 inch slice The still-born waste Of a suicide chris

KIA GEEN ANTWOORD emi / emi ik heb je naam in het diepste van m'n hart gegrift als ik je zie gaan in de gangen een bliksemschicht muren vervagen de tijd staat even stil moeilijk te verdragen ik weet niet of ik dit wel wil de mensen ze staren, ze zien een meisje van elf ze moesten eens we

Only this moment (Holds us together) Close to perfection (Nothing is out there) No one to guide us (Lost in the senses) Deep down inside I know our love will die Only this moment (Holds us together) Lost in confusion (Feelings are out there) Scared of the ocean (Doubting intentions) Deep down insid

heb jij weleens van de blurkies gehoord? ze leven hier op aarde maar spreken zelf geen woord. ze zitten overal waar jij oowk wel eens zit, in je neus en in je oor en tussen je gebit. en als je dan denkt ik wil geen blurkies in mijn neus en ook niet in mijn oor. weg met blurkies in de neus. da

Ik zie in je ogen verdriet en ook pijn Maar tranen die losten niks op Ik wil jou graag helpen door bij jou te zijn Zo kom je er weer boven op Refrein: Leg je hoofd maar dicht tegen m’n schouder aan En droom zachtjes hier ver weg vandaan Ik zou jou als het mag, graag alles willen geven

Radeloos, Lusteloos, Vergeven en vergeten Een schot zonder roos Ik loop in het rond als een kip zonder kop Leef er maar op los als een gat zonder strop Dagen zijn vergeten, dagen zijn vergaan Wie kan er nou zonder zorgen bestaan Al m’n kleur trekt weg net zoals eb en vloed Mensen om

Hejoh, hea mama hijejo heja mama hijejo hehehehehhehehee Hejoh, hea mama hijejo heja mama hijejo hehehehehhehehee Glühend heiß, ist die Stadt Jungen und Mädchen tanzen durch die Strassen, feiern ausgelassen! Ich mag dich, du magst mich, ich zähl bis drei und dann komm ich dich finden lass uns z

Hallo maedje, witste noch, 't is al jaore haer Herkinse dees gebraoke stum nog, door mien traone haer Ik bin eindelik groët gegreut noow, dich vermoedelik auk Wie geit 't, diene man, de kinder, ik bin auk getrouwd 'k Gluif det ik 'ne kloëtzak waas, wae wit nog altiëd bin 't Haet misschien waat

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit Macula aeterintatis Numquam detergenda Quisnam surget et deteget Imaginem veritatis ? People created religious inventions To give their lives a glimmer of hope And to ease their fear of dying And people created religious intentions Only to feel superior an

[Vertelster:] Ver van huis en haard Deden zij hun smerig ding [Broers:] Grijp en breek zijn nek En maak hem af, de ellendeling! [Vertelster:] Door hun eigen woede opgejut Smeten zij hem in een diepe put [Broers:] En daar stikt ie maar Lekker wreed en goed barbaars! [Vertelster:] Maar wat zien wi

Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream When I want you in my arms When I want you and all your charms Whenever I want you, all I have to do is Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream When I feel blue in the night And I need you to hold me tight Whenever I want

Oh, you want to know what happened to me? I've made a few mistakes, something needs to change. Oh, you want to know what happened to me? I'm better off this way, things are falling into place. Yeah that's right, I'm gonna be the one who takes you when you die. Yeah right, I am satisfied without bei

Who am I to say what is right and what is wrong, like I know that it's okay. (it's okay) So hear what you want to hear, if it's my words then I guess I will stay, (I will stay) if not, then I'll be on my way. Don't wait, just think and I don't care where you were before, it doesn't matter. (It does

Angel hey, ik weet ik klink strange, maar ben never nooit lonely want ik heb jou om me heen mammi heeft swag, mammi heeft klasse en staat altijd voor me klaar, geen probleem ik heb een hoop gezien , maar jij maakt mij pas echt compleet, dus mijn hart is wat ik je geef mn woorden zijn helder net al

I've got a dream, but I don't know where it's from There's a monster under my bed Got a needle stuck under my vein Feels like the living dead Bridge 1 You came and messed it up, you came and brought this cup You are the bug that grew, and who invited you? Chorus I saw the lollipop man The jellitot

Living Shields Weak and frightend Paralyzed and naked they are children running for their lives Lives are taken Terrorists mistaken for they use the young ones as refined living shields Pain and deep fear Hostage in an ancient rage between people torn by their ideals Willing to die, wil

Alles is gereigeld de ganse toekomst ligk al vas Alle puntjes op de i en alles sjteit sjoon waterpas Op routine durch de daag en weite wat se mörge deis Mèr geveul en verstand gaon nooit hand in hand Nemes wit wat der in diene kop umgeit Is dees wereld dich te klein maak d’r ein veur dich a

'T is zonnig in Nederland Hier aan de waterkant Word hier door niemand herkent Een kind in een bootje vaart Over de sloot en zwaait Of ik z'n grote broer ben De winter was lang Ik ben altijd weer bang Dat de zon zich dan nooit meer laat zien De plicht van het leven vergeet ik weer even Er worden ge

You were daddy's girl nice and sweet Never in trouble mommy's honey Little child who just couldn't see The pressure from her so called friends Was simply too much The monkey slowly climbed on her back Offering an aid for her pain Giving love and care No-one cared, no-one cared Fragile like a rose

Nooit vergeet ik die tijd Die mooie uren met jou Ik wil jou nooit meer kwijt Jij hebt alles wat ik wou Maar jij moet nu weer gaan voor je nieuwe baan Toch denk jij nog aan mij boven de oceaan Van maandag tot vrijdag dan mis ik je glimlach je bent hier ver vandaan Maar zaterdagmorgen zal ik voor je

Nananana, nananana Nanana Nog zoveel te doen, zo weinig tijd Op jacht naar mijn dromen, anders krijg ik spijt Op nummer één, daar sta jij En vlak daarna, op de tweede plaats, die wereldreis En staren naar sterren In een Cadillac naar Amerika, samen met haar Cadillac Kicks, op route 66 En ik begi

Nach so vielen jahren Denkst du immer noch an ihn Dabei bin ich schon so lang dein mann Die menschen in unsere stadt Sie sehen wie verliebt wir sind Und die krönung dieser liebe Wird nun unser kind Denn er kommt nachts in deine träume rein Und dann möchtest du wieder bei ihn sein Ich liege wach

Sie ich lieg ausgebrannt Und ich weiß Einsamkeit ist kein freund Er ist feind Ich hab längst schon gesehen Ohne dich kann’s nicht gehen Meine sehnsucht fliegt schon voraus Sagt ich komm nach haus Herz an herz Hand in hand Ja, so ist nur die liebe Tag für tag Lebenslang Will ich nur bei dir sei

Sanft und so warm wie ein sommerwind Wie das lächeln vom einen kind Ist deine liebe Hell, wie ein stern in der dunkelheit Ist die sehnsucht die in mir brennt Jede traurigkeit von mir rinnt Tag für tag Ich atme deine liebe ein Und trinke sie wie süßer roten wein Ich taug in deine zärtlichkeit M

there's still a little bit of your taste in my mouth there's still a little bit of you laced with my doubt it's still a little hard to say what's going on there's still a little bit of your ghost your witness there's still a little bit of your face i haven't kissed you step a little closer each day

Der tag war wieder sehr lang Jetzt fahr ich allein durch die nacht Ich lass mir zeit Denn niemand wartet zu haus Ich schalte das radio ein Es läuft unser lieblingslied Es tut weh es zu hören Drum schalt ich gleich wieder aus Und die erinnerung daran wird zur traurigkeit Weil da niemand me

Wieder so ein grauer tag Den doch wirklich niemand mag Schlechte laune ringsumher Jedes lächeln fällt mir schwer Bleiche sommersehnsucht macht sich breit Und ich träume von der urlaubszeit Sonnenschein auf der haut Rundum die uhr Liebe pur Tausche alltagsgrau gegen himmelblau Tausche großstad

In oude kathedralen, van gotisch glas gebouwd Liggen dode kardinalen hun vriendinnen te beminnen In steen en brons en goud. En wijze uilen dalen er neer zo grijs als lood Met de echo van verhalen die de vorsten hen vertellen Nog eeuwen na hun dood Zal ik blijven of verder gaan Ik trek mijn bonte j

Alles is veranderd, niets meer bij het oude Ze staat met lege handen, alles is ze kwijt Slapeloze nachten, ontnemen haar de krachten Iemand moet verliezer zijn, maar niemand wint de strijd Refrein: Ik voel het hart van de aarde beven Een mens die vecht om te overleven Op de vlucht in het dal

Honderdduizend dingen die je doet, er gaan er altijd een paar goed. En er is genoeg wat je verpest, wat onderuit de kan komt smaakt het best. Honderdduizend dingen zijn te veel om bij te houden. Je kunt veel beter kopje onder gaan, In het grote geheel kopje onder gaan. In het midden van alles, is e

Dagen, die lange dagen Dat ik wacht op jou, maar jij bent mij niet trouw Nachten, eenzame nachten Lig ik hier alleen maar het bed is nu kil en koud Vragen, veel te veel vragen En waar ben je nu? Wie zorgt er nu voor jou? Nee speel niet met mij Blijf maar bij haar, dan ben ik weer vrij Manuel goodby