logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Wir sind uns begegnet und wir wußten voneinander gar nicht viel ich sah deine Augen und ich ahnte daß es mehr ist als ein Spiel. Was war war vergessen war vorüber denn mit dir fing alles an ein Glück das so groß ist und so herrlich daß es niemals enden kann. Solange ich

One night, one chance She do most anything One night, one chance She do and dream Sweet dreams for you Woke up this morning I said boy wake up Nothing will be done If you don't get up Silence is guilty And the truth can talk If you got the legs boy Come on let's walk One night, one

Couplet 1: Zit vol verwachting in het nachtsatijn Je trekt de deur dicht en ik grijp weer naar de rode wijn En verzacht mijn pijn Ik was gewaarschuwd na de laatste keer Toch blijf ik hopen dat ik nooit meer van mijn fouten leer Ook al doet het zeer Doet het zeer Refrein 1: Ik laat het toe Want ik w

Ik vlieg je over naar Amsterdam Zorg dat je morgen hier naast me staat Doorgaan en flex tot de laatste nacht Ze wil met me dansen aan de gracht (Ben met Money, beat van Money) Ik vlieg d'r over naar Amsterdam Ze zorgt dat ze morgen hier naast me staat Doorgaan en flex tot de laatste nacht Ze wil met

Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni fortune Je passe mon temps à faire n'import'quoi Sur les pistes, noires de préférence quand le démon de la danse Me prend le corps, je fais n'import'quoi, tout va bien Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques Be bop, la vie,

Donne-moi ton cœur, Tа mаin et le reste Donne-moi c’que tu es C’que tu es Dis-moi tes peurs, Chаgrin et le reste Dis-moi qui tu es Qui tu es J’imаgine un monde Un monde céleste Où personne ne sort non Où personne ne reste J’imаgine un cri Tes cris dаns lа nuit J’imаgine t

Terugdenkend aan dat jaar mijd ik herinneringen Breng me geen plekken binnen waar het leed heeft toegeslaan Pieker ik er niet over - als toen en daar de dingen Niet zo waren gelopen als ze zijn gegaan Wat helpt het je ellende aan anderen te bezingen Ze willen alles horen - vertel van voorafaan Ik v

Als ik toch eens mocht proberen Om te reizen naar de zon Onmogelijke plaatsen te bereiken als ik kon Bestond er maar een tijdklok Waar de uren bleven staan De wereld even stilstaat en zelfs dagen terug kon gaan Oh het zijn onwerkelijke dromen Te willen dansen in de lucht Om te vliegen als

I knew a boy who would not share his bike Oh, but he let me go sailing I swore that I could survive any storm Oh, then he let me go 'Can you launch rockets from here?' Boy, I've done it for years Right over my head And when I promised my hand He promised me back snow cherries from France All that

lange Frans je denkt dat je alles kan je bent nooit in deze wereld de grote man stop nu ook gelijk ook al was je bezig met 1 plan om je chick te neuken maar onder tussen doe je het met baasje in de keuken toen je chick eraan kwam verhuisde ze gelijk naar Amsterdam trok ze in bij haar mam lie

Ik weet nog goed in de ouwe schuur We speelde en lachte! Maakte liedjes en zongen voor vuur Hoewel we er weinig van dachten En met de jaren kwam succes Succes door stille kracht van vriendschap Zo trots op ons eigen lied dat we zongen en speelde Tezamen met ons publiek het plezier dat we deel

Ben op zoek, al een tijd Met die avond in gedachten Volle mond, zachte huid De manier waarop je lachte Wist het meteen, was verkocht Jij bent meer dan onbereikbaar Dus dans je in mijn hoofd, met mij Volle bos, wilde haren Je raakt ze nooit meer kwijt Je manier, gebaartjes Alsof je speelde met de t

Het doet je weer herleven Je voelt je lichaam zweven Het is een reuze party En goed voor je conditie Je sluit je in het ritme en voelt het meteen Daarom is zumba nummer één We dansen de zumba We dansen de zumba Calypso, merengue en salsabeat We dansen de zumba We dansen de zumba Zumba nu maar me

Moving along at a pace unknown to man Go go go go go go Go go go go go And you thought the lions were bad Well they tried to kill my brothers And for every king that died Oh they would crown another And it's harder than you think Telling dreams from one another And you thought the lions were bad We

Tellement de gens veulent tellement être aimés Pour se donner peuvent tout abandonner Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter Si l'on savait juste un peu patienter Donne-moi le temps D'apprendre ce qu'il faut apprendre Donne-moi le temps D'avancer comme je le ressens Y a pas d'amour au hasar

Het licht brand nog daar in een Grieks cafeetje Er hangt een bord gesloten aan de deur Toch hoor ik glazen klinken, mensen lachen En het lied dat wordt gespeeld dringt tot me door Een keer links dan naar rechts en naar voor en terug De wereld op z’n kop Het leven danst sirtaki Vol met liefde

Algo pequeñito, algo chiquitito Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón Algo pequeñito, algo chiquitito Un gesto tierno, una mirada, un abrazo o una flor Algo pequeñito, algo chiquitito Un simple te quiero, con dulzura, con cariño y con pasión Es lo que te pido amor, mi vida s

Je moet je het schompes werken En je doet het maar waarvoor Het kan elk moment gebeurd zijn Maar ze gaan nog even door Nog dichter bij de afgrond Nog dichter op het vuur En het wordt alleen maar erger Erger met het uur Bommen voor de vrede Leugens om het geld En wij moeten betalen Ook a

Au bistrot comme toujours Il y a les beaux discours Au poteau les pourris, les corrompus aussi Dents blanches et carnassiers Mais à la première occasion Chacun deviendrait le larron De la foire au pognon qui qui se trame ici Allez danse avec Johnny Se rappellent de la France Ont des réminiscence

To prove my reason for living this fucking life I will not walk these streets unclothed tonight You'll have to catch me When I run away I'm never coming back When I run away from myself Remind me to fill your heart with gunpowder To end it all Coming back when you're still You shatter to pieces I'm

I was heading for the mountains I had saved so much for you And in the town I left behind me There was nothing left to do I knew that you were waiting For me to share your life Cause I told you when I left, that when I come back, you'll be my wife. But someone was waiting In the shadows of the n

The kids are diggin' up a brand new hole Where to put deadbeat mom Grandpa's happy watching video porn With the closed-caption on And father knows best About suicide and smack Well, hee hee hee Cancer for the cure Cancer for the cure Buckle-up and endure now baby Cancer for the cure 'Ol b

Ev'rybody's talking about Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism This-ism, that-ism, is-m, is-m, is-m. All we are saying is give peace a chance All we are saying is give peace a chance C'mon Ev'rybody's talking about Ministers, Sinisters, Banisters and canisters Bishops and Fishops and R

Tell me who's watching me Every day there's camera's flashin' I hide behind dark sunglasses Everyone wants to take a shot 'Cause nobody has what I got Steppin out on the scene Living life in a magazine A million eyes I can't avoid In limousines I'm paranoid I always feel like somebody's watchin' m

La la la la heel vaak 2 x hetzelfde stuk De wereld is vol zorgen trek je daar niks van aan Toe leef je eigen leven je moet er echt voor gaan Laat iedereen maar zeuren doe waar je zin in hebt En in je eigen kroegie heb je de meeste pret Refrein: Vanavond wil ik dansen met mooie mannen sjans

the end of the world's in front of me, hard to believe, all i see it comes so close, but pulls away, for let me stay, another day it's one chance in your lifetime, but it won't be the last time, it seems there's always the next hill to climb and you know there's a lifetime, the things th

ELISABETH God, wat een triomf! DE DOOD Mijn triomf! ELISABETH Wat een feest! DE DOOD Mijn feest! ELISABETH Ik heb m’n vijand overwonnen. DE DOOD Het lot der wereld in jouw hand en in mijn geest, zo diep zijn wij verbonden. ELISABETH De wereld laat me koud! DE DOOD Die laat je koud. ELISAB

Als de zon verdwijnt aan de horizon, Weet ik dat jij nog even bij mij zult blijven. Zoals je naast me zit en ik in jou ogen kijken zie ik een nacht die we nooit meer zullen vergeten. Want jij wilt dansen en zingen met mij de Nacht door zwingen. Dansen en zingen tot de morgenzon, Met jou ga

De zon beschijnt de wereld zonder overleg De wolken volgen moeiteloos hun eigen weg De vogels vliegen over alle grenzen heen De wind waait altijd overal voor iedereen Dus laat me ongedwongen Als de elementen zijn Ik wil dansen door de regen Als een onbevangen kind Ik wil lachen met wind tegen En h

"Give Me A Chance" (feat. Ludacris) [Ludacris] Let this be the day that you change your life Let me show you what a day without pain is like Lets toast come close baby I don't bite Plus I know you want a man that will treat you right [2x] [Bobby Valentino] Tell me baby why, Why you wanna

Het gaat beter als je danst Beter als je danst Beter als je danst, danst, danst, danst, danst Het gaat beter als je danst Beter als je danst Beter als je danst, danst, danst, danst, danst Het gaat beter als je danst Beter als je danst, danst, danst, danst, danst Danst Beter als je danst, danst, da

Diep in m'n bloed, zout als de zee Draag ik al jouw hartstocht mee 't Is m'n ziel, wild als de wind, die jou bemint Vast staat als rijzen van de vloed Dat ik jou verlaten moet Ooit zweer ik trouw, ik blijf bij jou maar dan voorgoed Want de liefde in m'n hart die zee en stormen tart Voer mij terug

Zweef je na de dood ergens tussen de planeten Ik zou het niet willen weten Is alles zwart en stil, geloof maar wat je wil Is vanaf het graf ontsnapt Iets wat we moeten vrezen Het hoeft niet zo te wezen Voor de machten van het kwaad Is dat toch ook te laat Als je hoofd en angst je waarheid zijn S

Dansen in het donker Voor jou geen dure ringen of geen rozen Voor jou die dingen uit den boze Jij hebt doodgewoon voor mij gekozen eueuh Met jou hoef ik geen spelletjes te spelen Liefde gaat boven juwelen Jij wil enkel zijn met ons tweeën eueuh Maar toen ik vroeg wat maakt je blij Zei ze dans j

Voor jou geen dure ringen of geen rozen Voor jou die dingen uit den boze Jij hebt doodgewoon voor mij gekozen eueuh Met jou hoef ik geen spelletjes te spelen Liefde gaat boven juwelen Jij wil enkel zijn met ons tweeën eueuh Maar toen ik vroeg wat maakt je blij Zei ze dans je nog met mij Doe de go