logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Hoeg in de wolke of dicht bie de grond. Noeit huure klage, waas altied gezond. Veur altied same, de kaarte versteurt. Lang zuije ze leave, toen is 't gebeurt. Weej goan allemoal. (wohohhh) Weej goan allemoal. (wohohohhh) Weej goan allemoal. (wohohhhh) Allemoal, met de neus umhoeg. grote parade, la

Het is niet dat ik je niet vertrouw of achterdochtig ben maar ik kan mezelf pas geven als ik jou wat beter ken ook al vind ik je geweldig, alles op z`n tijd En steeds een beetje meer en meer geef ik mezelf bloot maar nu nog als ik onzeker ben, hou ik mezelf groot Het ligt gewoon aan mijn kwetsba

Voy a dejar Que mi guitarra diga todo lo que yo No sé decir por mi O quizás deba esperar A que el insulto del reloj Acabe de planear mi fin Duelen tanto las sonrisas Cuesta un mundo respirar Es que no tenerte aquí Ya me hace mal Me sigue rodeando La sombra de ti Y siguen rodando por ahí Todas

Pulso acelerado, tu cabeza va a estallar Y tu corazon esta sangrando Estas delirando, hasta te falta respirar Estas cansado de estar solo con tu soledad. Rompes la herida en tu pobre alma Es que se te nota a simple vista Necesitas alguien que te sane la pasion Te cubra la ilusion, te abra el corazo

35 grados de temperatura Hace un calor insoportable y no me puedo olvidar Tomo el telefono y llamo a la operadora Comunicame con el chico que yo amo Comunicame con el chico que yo amo 35 grados de temperatura Siento que todo me da vueltas Se que voy a estallar Desesperada llamo vuelva a la operador

Être amoureuse ou ne pas l`être Telle est la question Ne rien lui dire, laissez paraître Allons, allons Y`a pas de temps à perdre... Y`a pas de temps à perdre... Après tout, les garçons n`ont pas l`monopole De la déclaration J`porte aussi bien que lui L`alcool et l`pantalon Y`a pas de temps

De l`air! De l`air! C`est juste une question de survie, Un peu d`air De l`air! De l`air! C`est juste une question de survie J`en ai assez De scotcher devant la télé J`ai besoin D`un peu plus de fun De rentrer à l`heure où tu déjeunes Passe-moi les clés De ta Harley! Ce soir j`ai env

Ciel de flammes ou vents de neige Des terres d`Afrique aux caps de Norvège Ou qu`on vie sur la planète On a tous quelqu`un dans la tète Des Amériques aux contrées d`Ukraine D`autres langues mais la même peine Ou qu`on vive sur la planète On a tous ces mots dans la tête Je suis loin De

Temiddent in de Vlaojnders Weggestokn tessen de sparrebossn Ligt 'r een klen derpke Verdield in ammaol klenne boerderejjekes Ut ejn wa greutere dan 't andere natuurlek En op ejn daorvan daor weunde 'r 'n wilde boerndochtere Ze pesde allejne maor op de ventn En die jongen van der neefest, d'n diejen,

Ahmedin, mehmedin sevgilisi var Benim kollarým neden bomboþ kaldýlar Onlara sevdanýn çiçekli dallarý Bana da sevdanýn dikenli yollarý Ey ben anlamam anlamam Ahmet, mehmet dinlemem Ben de isterem elma gibi yanaklardan Ben de isterem kiraz dudaklardan Yetim miyem öksüz miyem Ahmedin,

‘k Was negen toen m’n vader stierf op dertien brak ‘k m’n been op veertien brak m’n goeie stem je hoort ‘t er nog doorheen. M’n kaaksbeen kraakt, m’n adem ruikt, m’n kiezen zijn kapot m’n vlees is weg, ik ben nog slechts ‘n hoopje zenuw en bot. De dokter

DE DOOD Het is het oude liedje. maar nieuw voor mij. Twee vechten voor die ene, dat ben jij. Dat jij mij liet vallen, heeft mij zeer verrast. Ik ben op jouw bruiloft slechts een gast. Jij wilt van mij niets weten en speelt de bruid. Je zwoer hem trouw, maar nodigt mij toch uit. In zijn armen liggend

DE DOOD De sluier valt. Treed uit de schaduw. 0, ik heb zo naar jou verlangd! Laat mij niet wachten. ELISABETH Maak de nacht tot morgen. Laat me bevrijd zijn en geborgen. Wis alles uit, wat is geweest. Breng rust en vrede in mijn geest. DE DOOD Laat ons liefde drinken. ELISABETH EN DE DOOD Ik

Eric: Wij gaan skien! De klas: Apresskien! Eric: Wij gaan skien! De klas: Apresskien! Eric: Wij gaan skien! De klas: Apresskien! Eric: Wij gaan skien!!!!!!!!!!!!!!!! De klas: Apresskien! eric en klas: Mijn skie's mijn skie's mijn skie's staan in de brand! Volg de

Wat gebeurt er? Hoe gaat ie daar? Nieuwe ronde, nieuwe kansen… Check it out y’all Yo gooi je handen in de lucht! (kom op, kom op) En gooi je handen in de lucht! (kom op, kom op) En gooi je handen in de lucht! (kom op, kom op) En iedereen in de tent (kom op, kom op) En gooi je han

Tengo un corazón, mutilado de esperanza y de razón. Tengo un corazón, que madruga dondequiera. ¡ayayayay! Y ese corazón se desnuda de impaciencia ante tu voz. Pobre corazón, que no atrapa su cordura. Quisiera ser un pez para tocar mi nariz en tu pecera y hacer burbujas de amor por dondequiera

Ja la la la la la la. Ja la la la la la la. Ja la la la la la la la la la laaaaaaa. Ome Henk gaat af en toe, met ons naar de kermis toe. Dat is voor ons kinderen het leukste wat er is. Moet je kijken wat een rij. Rot `s allemaal opzij. Iedereen aan de kant. Want ook wij willen erbij. I

Vaarwel, mijn Griet en ik ga naar zee De wind is reeds noordoost Het schip ligt zeilklaar op de ree Dus Grietje wees getroost Straks kom ik weer naar 't vaderland En dan wordt gij mijn vrouw Ik heb mijn hart aan U verpand Ik reken op uw trouw Dus Grietje denk dan ook aan mij Beschouw u

Fons van Maria van Sus van de jules, Komt mè Goedele klappe over de lengte van zenne lul, Dinge die ook maa kunne overkome, Weudde gretig op video opgenome, In't lang , in 't briejed, kome ze vertelle hoe hiejet, Hun vraa wel is en tenzaa da"k me vergis , Lek professor Gobelijn, weurdt d

Nunca fue tan breve una despedida nunca me creí que fuera definitiva nunca quise tanto a nadie en mi vida nunca a un ser extraño le llamé mi familia Nunca tuve fe en mi filosofía nunca tuve yo ni gurú no guía nunca desprecié una causa perdida nunca negaré que son mis favoritas Es

Esta noche es noche buena Vamos al monte, bermanito A cortar un arbolito Porque la noche es serena Los reyes y los pastores Cantan siguiendo una estrella Le cantan a Jesus estrella Hijo de la Virgin bella Arbolito, arbolito Campanitas te pondre Quiero que seas bonito Que al recien nac

Bezouro, Moderno, Ezequiel, Candeeiro, Ceca Preta, Labareda, Azulão, Arvoredo, Quina-Quina, Banananeira, Sabonete, Catingueira, Limoeiro, Laparina, Mergulhão, Corisco! Volta Seca, Jararaca, Cajarana, Viriato, Gitirana, Moita-Brava, Meia Noite, Zabele! These are the names of the members of

Oh my dear friend My dear friend Giorgio How has this time Breton Discouraged your liaison with the Eye styled metaphysical Incongruous scenarios Dauntly jaunt about through nostalgic despair Within childlike renderings Of a nightmarish recall "All my images Fragments I've shored upon my ru

Robin Hood and Little John Walkin' through the forest Laughin' back and forth At what the other'ne has to say Reminiscin', This-'n'-thattin' Havin' such a good time Oo-de-lally, O-ode-lally Golly, what a day Never ever thinkin' there was danger in the water They were drinkin', they just g

La maza sigue creciendo y sobre viejas ruinas marchamos es sangre nueva sin reglas, y nuestro paso no pensamos detener. Yendo al frente, buscando algo, nunca es tarde si la causa es noble no hay porque temer. Vamos carguemos el peso de nuestros deseos y pongamos todo lo que ya sabemos. Bus

Fue lo que tenia y ahora tengo más, la estrella que mas brilla pude alcanzar, y espero que me muestre a donde me llevará como el viento empuja una hoja muerta. Fuerte es el camino por recorrer hasta esa ilusión que tanto ansío ver, y el la meta encuentro y todavía puedo andar el viaje m

El látigo corta la libertad la mano que azota a un ser actúa sin pensar. Un castigo ajeno y propio a la vez, es tan fría la suerte que los débiles enfrentan. Guerra de razas. La sangre esclava se seca en el suelo miramos por fuera, obviamos escénica, juzgamos la piel mordiendo el anzu

yo despertaba en las mañanas sintiendome tan mal vivia enfermo de insomnio se lo conte a papa el dijo: "tengo algunas cosas que te haran bien" las puso en mi pared y ahora no paso las noches tan solo es mas, ya no me siento mal las fotos de lily me hicieron vivir feliz las

ik denk aan waar ik ben geweest waar niemand mij verwachtte een schaduw in de zee, oneindig kijken in het rond het water achter mij, het is nog blauw in mijn gedachten nog zoals het begon de stilte om me heen er is niemand zo rijk als een mens alleen de nacht om me heen blijft altijd van

Difiero de la muerte en… Ausencia de la putrefaccion Disuelvo la orden de los templarios Para dar satisfaccion al protector Capricho de goya. Sucumbo en el abismo del deleite Disuelvo desaforado el agotamiento Ostento poseerme Amparado de panico Honrando las hancias mas abalicas Y

Porque sufrir si se debe morir El angel de la muerte extermina Hoy sus cabazas bajo la tierra Con ellas la sabiduria Testamento imagen de vida Siglos de dolor. Ante la muerte La palabra del hombre es justa Nuestra verguenza Delante de las puertas El agua corre no nos salva Se vive un

Vrienden 't is tijd om uw pakske te maken. Roept al uw pottekes en pannekes bijeen. Tracht als ge kunt nog wat vreugde te smaken, vreugd en verdriet springen 't langst op de been. Want de aarde die is al aan 't verdoven. 't Schijnt dat de zon en de maan ons verlaat. Niemand verplicht ik toch m

Alexia Claro de luna A voice I n the night baby I hear you calling a light I n the dark and I remember the pain I n my heart. Claro de luna. A voice I n the night baby I hear you calling a light In the dark and I remember the pain I n my heart. A passion I nside said that you

Landgenoten, Nederland gaat naar het WK En wij worden Kampioen, Kampioen. Gaan we winnen dit jaar, gaan we winnen Even met van Basten bellen Ik zeg het komt wel goed man Wat kruip je effe goed dan Even met van Basten bellen Die beker is voor ons man De rest kan er geen reet van Daar is

Ik weet nog hoe ik vroeger dacht dat alles mooi was, wat een pracht! De zomers heet en eindeloos lang Van koude winters waren wij niet bang Nu voel ik kilte in mijn hart En lijkt de wereld grijs en zwart Ik wil iets beters maar ik weet niet hoe Ik wil weg, weg van hier, ik wil leven, ik