logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Ik zocht jarenlang naar de liefde en dacht ja ik blijf vrijg Totdat ik jou zag, ‘k veranderde snel. Ik weet ‘k moet nog eventjes wachten En zie je maar één keer per week. Bij de afscheid ben ik van streek. Refrein: Dan kijk ik jou even aan en vraag je niet weg te gaan. Dan zit ik hier

Als alles in eens verdwijnt De toekomst zo donker lijkt De zon niet meer voor je schijnt Wacht dan nog even… Als alles waar jij voor leeft Het zomaar ineens begeeft Omdat je het niet meer weet Wacht dan nog even… Wacht tot ik bij je ben vannacht En hou me dan vast, Tot jij weer lacht en Zonder

Jij bent onverhangbaar Mijn grote verdriet Als jij weer een dier baart Mijn grote verdriet Nee ik kan jou niet wissen Met je tandloze lach Jij bracht bier in m'n leven Door jou zuip ik dag en nacht Refrein: Als sterren aan de hemel staan Dan is het waarschijnlijk nacht Dat duurt tot een

Het blijft 'n klein wonder dat ik ben met jou zo'n mooie vrouw van m'n dromen ik wilde leven als 'n vrijgezel maar daar is niets van gekomen want al heel jong liep ik jou tegen 't lijf ik was verkocht niet zo'n beetje jij maakte mij de gelukkigste man geniet er nog elke dag van Ik ben zo ge

Im sommer scheint die sonne So heiz auf meine haut Mein herz kann sich erwärmen Wenn es auf deine liebe baut Im sommer blüht die liebe Die uns so sehr erfreut Im sommer blühen die rosen Es ist die aller schönsten zeit Ich stell mein herz auf sommerzeit Und der sommer bist du Die allerschönste

Kennst du das g‘schichterl von dem vogerl Der glaubte er kann nimmer flieg‘n I hob‘n einfach auf‘n baum g‘setzt Mein freund, du musst‘s probiern Er streckte seine kloanen flügerl Der sonne entgegen Und‘s fliegen war so leicht Drum setz di auf‘n sonnenstrahl Den i für di am himmel

Geld kann mir nicht kaufen Was du mir einfach schenkst Niemand denkt so an mich So wie du an mich denkst Kein Ferrari bringt mich Zum himmel und zurück Gar nichts ist so ehrlich Und zärtlich wie dein blick Nichts für alles auf der welt geb‘ ich dich her Du bist alles was für mich zählt und n

'Je t’adore' The sum of all my fantasies That’s everything you are to me You came around and made my senses fly Shook me up when you took me to the sky Never thought that I could ever get this high Je t’adore And I can’t conceal it Je t’adore Anyone can see it You give me just a

Mien opa woont in Bavvel Doar woont e aal tachteg joar Ik goa voak even aan Gezelleg bie mekoar Moar noa de achtste borrel As'k sikkom nait meer kin Din zegt dól klokjebruier "Wie schenken ons nog ain in" Lest mos'k mit hom noar dokter 't Bloud was veul te dun Toun kreeg e tabeletten Hai reerde: "

En als de klok luidt, het tijd is Ik zing voor de laatste keer En als ik daar lig, in vrede Zing deze dan nog een keer Ja, heb je ooit wel eens bedacht wat je zou zeggen Als je straks daar ligt voor hen die jou kennen, yeah Wat zijn de woorden die je mee zou willen geven Hier, dus bij deze, mijn od

Armer dan een straatmuzikant loop ik alles te scannen dus check hoe ik van buiten de dag buit in mn zakken ken zetten Maak niet uit wat ik moet doen of wie the fock ik moet getten Wanneer ik op een missie ben, is het doen en niet denken Altijd baad maakt niet uit wie the fock ik ook nak Wanneer

Ik kleur nooit binnen de lijntjes Ik heb sambal in mijn kont Ik hoor de allerkleinste kraakjes Ik kijk altijd in het rond Ik zit niet stil en let niet op Zit te tikken met mijn pen Iedereen wordt gek van mij Maar ik ben wie ik ben Ik ben sneller Ik ben drukker Ik ben anders dan de rest Ik ben nooit

Ik bin geboren als een plattelandse boerenjongen En op mien twaalfde crosde ik al op mien neije brommer Een stoppel land, we vlog'n derop Alles wat ze zagen ging ze boven de kop wi-j proat'n plat Want dat vinden wi-j stoer Ik bin en blief een boer Altied aant wark met de trekker op de boerderije Of

Matymike: De meti, matymike. 2008. Yea. Uh huh. Oke. Denk je nog steeds aan mij, als ik aan jou. Denk je nog steeds aan mij, als ik aan jou. Want ik wil je terug bij mij. Denk je nog steeds aan mij, als ik aan jou. Denk je nog steeds aan mij, als ik aan jou. Want ik wil je terug bij mij. Ik heb j

Ere zij aan God, de Vader, ere zij aan God, de Zoon, eer de Heil'ge Geest, de Trooster, de Drie-een'ge in zijn troon. Halleluja, halleluja, de Drie-een'ge in zijn troon. Ere zij aan Hem, wiens liefde ons van alle smet bevrijdt, eer zij Hem die ons gekroond heeft, koningen in heerlijkheid. Halleluja

'k Geef mijzelf aan U volkomen, 'k Leg mijn leven voor U neer 'k Wil alleen voor U gaan leven, 'k Leef voortaan mijzelf niet neer. 'k Geef mijzelf aan U, 'k Geef mijzelf aan U, Heer, aan U geef ik mijn leve, Neem mij, Heiland, nu. 'k Geef mijzelf aan U volkomen, 'k Leg mijn leven voor U neer 'k Wi

in de ban van de ringtone!!! Tringelingelingeling Tringelingelingeling Tringelingelingelingelingelingeling Ik heb een nieuwe ringtone op mijn telefoon Tringelingelingeling Tringelingelingeling Tringelingelingelingelingelingeling Hij heeft een nieuwe ringtone op zijn telefoon Als mijn telefoon

Krieg den Schlaf nich aus den Augen Selbst der Kaffee schmeckt noch nach Hab wieder schlecht geschlafen Irgendwas raubt mir die Kraft Kommt 'n Zug lieg ich auf den Gleisen Irgendwie spring ich noch auf Muss dringend mal verreisen Muss dringend mal hier raus Vielleicht liegt das doch Glück auf der

Gehör ich hier denn noch dazu Oder bin ich längst schon draussen? Zeit nimmt sich den nächsten Flug Hab versucht ihr nachzulaufen. Bin doch gestern erst geborn' und seit kurzem kann ich gehen Hab mein Gleichgewicht verlorn' doch kann trotzdem g'rade stehn. In meinem Kopf ist so viel Wut Gestern

Ich geh hier nicht weg Was soll ich auch woanders Will es nicht riskiern Mich noch mal zu verliern Ich weiß es nicht mehr War ich glücklich als ich lief Ging ich durchs gold'ne Tor Oder stand ich davor Nein - von hier gehts nur nach Nirgendwo Vielleicht kommst du ja mit rüber Menschen komm'n un

Roter Himmel und blaues Meer und über mir ein Lied Ich mag's wenn es so still und leis an mir vorüber zieht Dan fühle ich mir geht es gut und geb von meinem Glück den vielen Kindern auf der Welt ein bisschen Glück zurück Für jedes Kind auf dieser Welt möcht ich mein kleines Lied jetzt sing

How come the best ones are always taken what i see when i see ya - is love in the makin' something about timin', something about fate gotta go with the feeling - not a moment too waste bring it on bring it on -ya - i was born ready i'm a son of a strong man - i'm rock steady everything you th

Het hoort het hoort erbij Schreeuw ik niet dan schreeuw jij Schreeuwt één van ons een keer of vier Weten wij wat het betekent Hebben beide meegerekend Dan komt, haast van zelfsprekend Ook de moeder aller kreten weer voorbij 't is stil aan de overkant, aan de overkant, zo stil. 't is stil

I met a devil woman, she took my heart away She said I had it comin' to me, but I wanted it that way I think that any love is good lovin' And so I took what I could get, mmm Oooh, oooh, she looked at me with big brown eyes And said You ain't seen nothin' yet B-B-B-Baby, you just ain't seen nothin'

Ich zieh mich vor dir aus und alles was falsch ist, wird nie wieder gut Es tut nich wirklich weh, doch der schmerz ist viel zu tief ich zähl dir alles auf was damals falsch verlief! Ich zieh mich vor dir aus ich sag dir alles was falsch ist es wird nie wieder gut doch ich komme ni

The NC: IND, wat als ik er niet meer ben. Zouden er mensen om me heen zijn, hoe zou het met ze zijn. Hoe zou de wereld in elkaar zitten. Zijn de dingen die ik me afvraag. Vandaar dat we allebei een tekst hebben geschreven. The NC: Als ik niet had geleefd, hoe was de situatie dan geweest. Was het le

Als ik een sterke koning ben dan ken ik geen gevaar Wel ik heb nog nooit een vorst gezien met zo erg weinig haar Mijn manen worden reuze lang, met hier en daar een krul, ik voel mij trots en arrogant en werk aan mijn gebrul Toch moet je nog wat doen aan je stem. Niemand zegt doe dit! Niemand zegt g

Tollend van hysterie loop ik in 't rond Het is maar goed, dat ik niet doorzichtig ben M'n hoofd voelt als een achtbaan die zijn topsnelheid behaalt En m'n hart gaat als een gek die te graag naar binnen wil Mensen kijken alsof ik doodgewoon op straat loop Of ik nooit iets anders heb gevoelt Maar dit

Als ik een sterke koning ben dan ken ik geen gevaar wel ik heb nog nooit een vorst gezien met zo erg weinig haar mijn manen worden reuzelang met hier en daar een krul ik voel mij trots en arrogant en werk aan mijn gebrul Toch moet je nog wat doen aan je stem Wacht maar af totdat ik koning ben Nie

't Voelt alsof Alles net pas is begonnen Al zo lang op weg Veel gezien en gedaan Ik ben te jong om terug te kijken Maar ik durf het leven aan Ik weet wat het is Om hard te moeten werken Na zo veel jaren Ja, die droom bleef bestaan Dit leven geeft geen zekerheid Toch blijf je naast me staan We hebb

Ik sta alleen op deze wereld niemand kan me begrijpen, Moet me tranen bedwingen om deze text te schrijven, De hele wereld kijkt hoe de palestijnen lijden, Maar ze blijven strijden, wanneer komt het einde Politici in een mooi pak op een mooi kantoor, Pratend over hoe de wereld vrede hoort, Maar een l

Runaway love Runaway love Runaway love Runaway love Runaway love Runaway love Runaway love Runaway love Now little lisa is only 9 years old Shes tryin to figure out why the world is so cold Why shes all all alone and they never met her family Mamas always gone and she never met her daddy Part of he

(Look at you) (14x) (Look at you) (8x) (Ladies and gentlemen, la-ladies and gentlemen) (And I want to show you how you all look like beautiful stars tonight) (3x) And I always find, yeah, I always find somethin' wrong You been puttin' up wit' my shit just way too long I'm so gifted at findin' what

The Ascent of Stan pangs of silence from the room upstairs how's the view there? do you read what they're saying about you? that you're no fun since the war was won in fact, you have become all of the things you've always run from the ascent of Stan textbook hippy man get rest whi

Carry On I've been working so, I've been working so, I've been working so hard. Why you bring me down? Why you bring me down? I've been working so hard. You'll be smooth, I'll be smoother, Smoother than silk. Let honesty remain my virtue, Motherin' is my milk. To push strong 'til