logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Zwischen zwei Fragen In der Lücke zwischen zwei Tagen blieb nichts mehr zu sagen Kein Leid mehr zu beklagen und ich Nahm den Wagen Und ging vor ihm auf die Knie Ich sagte: Ich weiß nicht weiter War ich noch nie Ich und der Wagen Und der Bienenschwarm im Magen Und die Straße die zu schlagen war

Steeds weer als ik de kustlijn zie, Dat gevoel van bijna thuis zijn. Bijna thuis zijn. Vanuit het kleine vliegtuigraam Zie ik de steden en de dorpen. Hier ben ik geboren. Ik wil overal heen, als ik hier maar terugkom. En ik voel de vliegtuigwielen op de grond. Hier stond mijn wieg, Kreeg ik mijn

gone are the days when I sold myself to the river gone are the days when I forced myself to be true now is the time to be proud of what you are given now is the time to believe in somebody new There was only one thing all my life when I felt my heart's just floating away.... and away You'r

van de één tot de twee drie swing hem naar de vier pak de wiet en het bier want de rocks is hier dat is plezier Henessee stroomt die als de rivier geld flappen van papier net als een bankier plop die fles nu! nigger plop de flessen Rocks is in da house en ik kom m`n dorst lessen we vullen

Mein Blut kocht Mein Fleisch ist voll von Sünde Die Seele brennt in kaltem Feuer Meine einzige Triebfeder auf Erden Ist nackter Hass... Dein Leben... für mich... Dein Fleisch... sei mein... Deine Seele... für mich... Reich mir Deine Hand Ich wird dich führen zu neuen Ufern Verlasse

D'r is iets wat m'n hart je zeggen wil Maar dat is iets wat m'n mond niet kan Ga mee Ga jij dan met me mee Want steeds weer elke keer als ik je zie Dan bonst m'n hart weer die melodie Ga mee Ga jij dan met me mee Want wat moet ik alleen, als jij daar naar me lacht En ik hier maar zonder jou zo dag

Up, up, up and down Turn, turn, turn around Round, round, roundabout Over again Son, son, son of a gun You are the only one Who makes any difference Of what I say Sun shines in the bedroom When we play The raining always starts When you go away Sun shines in the bedroom When we play The raining al

I lost my heart Under the bridge To that little girl So much to me And now I'm old And now I holler She'll never know Just what I found That blue eyed girl (that blue eyed girl) She said "no more" (she said "no more") That blue eyed girl (that blue eyed girl) Became blue eyed whore ('came blue eyed

Ik wil je niets verkopen Of strikken voor een kerk Ik wil je iets van grote waarde geven Dit is niet vluchtig als een popidool Of als een trendy merk Dit gaat verder dan de grenzen van dit leven Zo veel liefde Voor altijd Kon jij maar zien Wat ik zie Kon jij maar voelen Wat mij raakt Je bent doo

Er is een plaats waar het leven langzaam gaat Waar je zonder stress met de zon opstaat Er staat een huis op een strand Waar je niemand ziet Waarom wonen wij daar niet 't is aan een zee Die nog geen vervuiling kent Waar je een met de wind en de palmen bent Vogels schijnen de weg te kennen Maar wij

Hoe is het nou met jou? Ik heb het zelf al maanden over mij Maar ‘k ben eruit, genoeg, vandaag ben jij Hoe is het nou met jou? Hoe is het nou met jou? Het was een hel, maar echt, ik ben eruit Kijk naar mij, ik huil niet meer, ik fluit Hoe is het nou met jou? Maar lach me uit om wat ‘k verdron

Diesen bazar hier die muss man sehen Sagte ein freund Darum ging ich hin Bleiweiß lag die sonne über’m land Grade so wie in tausend und eine nacht Hab bei den träumen nicht mir gedacht Das sie plötzlich versleiert vor mir stand Ich sah nur wunderschöne dunkle augen Sie fragte: Warum lebst du

When I was young it came to me And I could see the sun breakin' Lucy was high and so was I dazzling Holding the world inside Once I believed in everyone Everyone and anyone can see Oh oh the night comes down And I get afraid of losing my way Oh oh the night comes down Oooh and it's dark a

You know I need your love You've got that hold over me Long as I've got your love You know that I'll never leave When I wanted you to share my life I had no doubt in my mind And it's been you woman Right down the line I know how much I lean on you Only you can see The changes that I've been through

Verse 1: The Game June 30th, 11:07 I got that call She 8 centimeters, my lil' man about to fall Scuffing my Air Forces, running through the hospital hall Deja vu, like I been here before I'm feeling reborn, like a Bed-Stuy brethren, my first born Dre, I'm about to have a bad boy, family in t

[Amerikanen] Heet als de zon is Saigon De meiden stinken naar zweet Een van die gleuven wordt straks Miss Saigon God, de spanning die stijgt Ja, je ruikt hem, wat heet Heet als de zon is Saigon Wie hier de die oorlog begon Is iets wat ik niet meer weet [Regelaar] Hé, monsieur Chris, monsieur Jo

We all want to feel like we have a purpose We're all just numbers in the end we're time traveling Turn the lights off Turn the lights off, where do we go from here? Winter comes round' the bend When you're not plannin' our escape September is such a trend when the leaves fall red We bow our heads to

Wat moet je doen – Marco Borsato en Ali B. Als er straks een miljoen zullen zijn En ze wonen bij jou in de straat Heb je enig idee wat het met je zou doen Als straks niemand meer Nederlands praat Sommige mensen zullen nooit zonder zorgen zijn Alleen omdat er moslims vandaag en ook morgen

Hé, weet je, alles gaat goed als je hier bij me bent Met alle liefde die je geeft om me heen Maar ik weet nog precies hoe het was Toen je een keer niet naast me lag en ik loog tegen mezelf Want het voelt niet meer zoals het moet Nooit meer zoals het moet Wat kan ik nu nog doen Want het voelt niet

D'n duuvel is los iederien an de kant De werlt ontaard 't leupt oet de hand 't Giet gruwelijk mis hel en verdoemenis Mar ik gaj ni mei ik blief lekker in bed Als 't oeit zover keumt weare de diere gered Als d'n groete daag keumt dan is 't gedoan Of we motte met zien alle in de wei goan stoan 't Gie

kadookes die gon open, de kalkoen is al gereed, we freeten ons te pletter,is da na ni wreed. lichtjes in de bomen, een staar die stil bleft staan, want jezeke ga komen, oem nooit meer weg te gaan. maria is ont bevallen ze hee weeen tot en met en jozef hee het kribbeke ook al kleergezet iederee

Hé doe maar mee Ben je groot of ben je klein Voor mij mag iedereen Iedereen er zijn Hé doe maar mee Ben je wit of ben je bruin Voor mij mag iedereen Iedereen er zijn Hé doe maar mee Ben je groot of ben je klein Voor mij mag iedereen Iedereen er zijn Hé doe maar mee Ben je wit of ben je

als het zwaar wordt om je hart als de tranen bijna stromen als de wanhoop aan je trekt met een brok in je keel en een knoop in je maag als het zwaar wordt om je hart en je weet niet wat het is dan moet je komen als de herfst je overvalt als de zomer is verdwenen als de angst je overmant

Komt tie dan he Komt tie dan he Komt tie dan he Komt tie dan he Komt tie dan he he wach ff wach ff Voor de mensen die het nog niet weten Dit is de Darkraver style!!! Schudden met die billen, en schwing! Komt tie dan he Komt tie dan he Komt tie dan he Komt tie dan...

Babe Guardo dentro me e so già cosa resterà di noi Quello che vorrei sei tu, ma niente ti riporta qui. Che cosa non farei per te Ma il tempo gioca contro me Quanto ti vorrei, non sai, oh no Non puoi lasciarmi così (non mi lasciare mai) Lo sai (non mi lasciare mai) Oh no (non m

Hay tanto que explorar Que descubrir Hay tanto que expresar Que quiero decir Mi mente se quedó Anclada en ti. Y es que ya no encuentro el modo De darte un te quiero sin condición No encuentro palabras Sólo está mi voz Te doy mi voz. Puedo contarte que hoy tú me enseñas mi libertad Y sin tu g

De zomer komt eraan wat zullen we gaan doen? Gaan we dit jaar naar Spanje? Of toch naar Kameroen? We kunnen nog naar Tibet Of naar een tropisch strand Doe een keertje Duitsland Of toch naar Engeland? Ik wil footzy, footzy Maar niet naar een ver land Ik wil footzy, footzy Altijd bij de hand, Ik wil

We're gonna burn your cities Gonna bring your systems down I'm gonna drown my pity Turn this to a ghost town And when you know there's nothing Your gonna run like all the rest Pack your bags and turn your back On all the friends you had left And it's time for us to live Yeah! It’s my time, thi

midden in mij ligt een nieuw gevoel heel mijn hart is voordurend bij jou vindt je het vreemd dat ik nu al voel dat ik inmens van je hou en ik heb je pas 1 keer gezien maar ik ben verliefd sindsdien ik kan niet anders wat, wat zou je doen, als ik je vraag: blijf bij mij vandaag en elke dag daa

Heerlijk, heerlijk Super heerlijk Het is zo fijn om sport te doen Tennissen of wat badminton Rolschaatsen surfen in de zon Zwemmen,springen Lopen zingen ’t is zo heerlijk heerlijk voetballen, shotten in de goal tis zo heerlijk heerlijk we gaan er tegen aan nee we blijven

Everything comes falling Like the leafs fall from a trees natural progression Everything comes falling Like the rain falls when gods cry for our salvation Ride through endless sin To the mountains of despair Break through all the things you couldn't do Suffer inside, everyday living a lie Cleansed

he...he..hehehehe dit is rox thc (couplet 1) nigga dit is mijn shit mijn shit die glimt shit die klinkt shit die klinkt alsof ik overwin ja het is tijd nu glijb nu ik grijp nu me kans ik ben de man sorg dat tie ams strijd nu begrijp nu en voel me haast als me lot loont ik rule the world net als naz

Als er nooit meer een morgen zou zijn En de zon viel in slaap met de maan Heb je enig idee wat het met je zou doen Als je nog maar een dag zou bestaan Voor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijn Hoe zou je het vinden als je dagen vol zorgen zijn Je bent zo jong en klein, het doet enorm

> Als er nooit meer een morgen zou zijn > En de zon viel in slaap met de maan > Heb je enig idee wat het met je zou doen > Als je nog maar een dag zou bestaan > Voor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijn > > Hoe zou je het vinden als je dagen vol zorgen zijn > Je bent zo jong

Zoveel jaren met jou, om te scheiden van jou doet me pijn. Onze liefde is koud, wie had gedacht dat het zo zou zijn. Woorden zijn overbodig, praten is niet meer nodig. Ik keer mijn rug naar jou, jij keert jou rug naar mij. Elk huis heeft z’n kruis, maar ja die zijn we kwijt, mooie herinneringen aa