logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Hé waar is de chocolade Op, op, alles is op En waar is de limonade Op, op, alles is op Waar is de snoepketting dan? Op, op, alles is op Echt ik snap er niks meer van Op, op, alles is op[2x] Ik kan het niet begrijpen ik kan het niet verstaan Maar wat Erna kocht dat zie ik hier nu niet meer staan Zi

Binnen Het Einde Van De Lijn De Verliezer Zonder Jou Een Beetje Tijd Tegenpolen Engel Van Mijn Hart Laat Maar Los Hoe Zou Het Zijn Geen Toeval Wat Is Mijn Hart Zomaar De Dwaas

Oud en Nieuw Vlijmscherp Roffer Dan Ooit Osdorp Stijl 10 Jaar O.P. Kort Maar Krachtig Stijlpikkers Abstract Met Tact Irritaties Dump Die Junk Leven Is Hard Hardcore Censuur Op de Distip Het Laatste Woord Molotovcocktail Je Moerstaal Weet Wat Je Eet Voor het Blok De Meest Gediste Groep Onderbroekener

Het leven was een zegen voor mij vol wilde feestjes , ja ik was er overal bij Geloof me vrij , het was niet zo zwaar, oh neen tot die dag , toen zag ik haar Niemand deed me ooit zoveel als zij nee, niemand wil ik liever hier bij mij Jij bent wat ik wil van mei tot in april want jij maakt het verschi

Aan de voet van deze wereld, daar waar ik de stilte vind Onaantastbaar lijkt de schoonheid waar ik in bomen klom als kind Maar hoe zal het gaan op de weg die we volgen Vandaag is het waar maar niets is onbreekbaar Leven en laten leven, mag morgen ook een dag met toekomst zijn Vleugels moeten vliege

En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas Trop bête, on ne sait pas, s`il sonnait Si je n`entendais pas cette fois En attendant ses pas ce matin-là Un soir? Un matin? Un hiver, une aube Un printemps qu`il choisira Rien, je n`en sais rien, je mets des lumières Les nuits au b

Hold me close and hold me fast. This magic spell you cast; this is la vie en rose. When you kiss me, heaven sighs. And though I close my eyes I see la vie en rose. When you press me to your heart, I`m in a world apart. A world where roses bloom. And when you speak, angels fly from above. Everyday

Mis días sin ti son tan oscuros Tan largos tan grises Mis días sin ti Mis días sin ti son tan absurdos Tan agrios tan duros Mis días sin ti Mis días sin ti no tienen noches Si alguna aparece Es inútil dormir Mis días sin ti son un derroche Las horas no tienen principio ni fin Tan faltos de a

Rose Je lis tous les romans À l`eau de rose Rose J`en souligne des passages Au crayon rose Rose Le bonheur m`obsède À la névrose Rose Là où il y a du gris Je mets du rose... Sur sa bouche je pose Mes deux lèvres roses Je l`aime car il suppose Qu`aimer est toujours rose Rose L

No existe un momento del dia En que pueda apartarte de mi El mundo parece distinto Cuando no estas junto a mi No hay bella melodia En que no surjas tu Ni yo quiero escucharla Si no la escuchas tu Es que te has convertido En parte de mi alma Ya nada me consuela Si no estas tu tambien Mas alla de t

hij is er eindelijk je shit je vroeg je af waar ik bleef gun je raps de fuck out ze waren al wack voor je ze schreef, je schrift is leeg en en je baalde omdat je faalde kwa muziek en taal vroeg abraham aan mij waar ik de mosterd haalde de mega lauwe brainpower kan je niettegen houden, en als een mei

Half vier in de morgen is 't al zo laat hij loopt haastig naar z'n auto in een uitgestorven straat Regendruppels op de voorruit d'r hangt storm in de lucht op de vlucht uit een motel de bekende weg terug En de donder rolt, en de donder rolt Alle lichten branden in een huis daar ver

jag har lurat mig själv för många gånger nu jag trodde kärlek som din va lätt att fånga nu ja jag har lurat mig själv för många gånger nu jag trodde kärlek som din va lätt att fånga nu å du sa du måste va sjuk sjuk sjuk sjuk du måste va blind blind blind blind du m�

Barcelona, `t station drukke minse, corazon ik woj ligge in de branding ik keek ni oet, en ik veel datik doar niks an oaver heel kwaam dor `n hiele zachte landing vur `n moment ging ik umhoeg en toen kwaam ik oeg in oeg met `n harde Spaanse vloor ik vulde niks ik rolde door als enne bal di half s

De twijfel slaat weer toe en dat maakt me soms zo moe Ik word gek van dat gedoe gaat er nu echt niets meer vanzelf Het is niet gepland een sprookje zonder happy end Hoe kan het dat iets toch zo mooi begon zo zonder traan, is misgegaan Kijk me nou eens aan het kan je niet zijn ontgaan D

I thought that love was just a word sung about in songs I heard feelings could reveal that I was wrong and it was real Hold me close and hold me fast the magic spell you cast this is la vie en rose when you kiss me heaven sighs and tho I close my eyes I see la vie en rose When you pres

Ben ik gezegend Of ben ik vervloekt De vlakte is open Maar de horizon zoek Mijn bakens verdwenen Ik vaar zonder koers Ik ben de weg kwijt Nu je weet wat ik voel Verloren verdwaald Tussen water en vuur Is dit voor eeuwig Of voor zolang als het duurt Weet niet meer waarheen Of wat om te doen Bang al

Dit gait over mannen van stoal Haarde waarkers, wie kinnen ze allemoal Aaltied aarbaiden mit 'n peuke in de mond Waarken zuch doaglieks 'n slag in 't rond Het aanpoot'n gait de huile dag mor deur Wat klier'n, veul lach'n, mor gain gezeur 'n sjekkie hier, 'n bak kovvie doar en aaltied stoan' ze veur

Al wat ik nu zeg Is bij voorbaat al niet waar Ik lieg mezelf en m’n leven Ik lieg m’n hele leven zelf bij elkaar Geloof me op mijn woord, ’t is waar ’t Heet overleven en dat kan ik erg goed Ik lach en lieg mijn leven leuker Omdat ik weet dat iedereen dat doet Hoe is ’t met jou, m

Tijden lang verhaal Altijd even waar Vreemden voor elkaar, tot heel onverwacht iemand buigt voor haar t' is een nieuw gevoel t' maakt je eerst bedeesd, dan in eens spontaan is er iets ontstaan belle en het beest Iets dat altijd leeft Zoveel teders heeft Iets dat elk van hen Voor het

De temps en temps, je craque sous le poids de l'espérance, je vais parfois à contresens. De temps en temps, j'ai des flèches plantées au coeur, de la peine, de la rancoeur. De temps en temps, je ris de rien, je fais le con parce que j'aime bien. De temps en temps, j'avance en ayant peur, je su

Estaré en mi casa Esta Navidad Tú serás la nieve y yo El fuego de tu hogar Con la Noche Buena Llegará el amor Quiero estar contigo Al menos con el corazón Tú serás la nieve y yo El fuego de tu hogar Con la Noche Buena Llegará el amor Quiero estar contigo Al menos con el cor

Buenas noches, mucho gusto era solo una chica mas despues de cinco minutos ya eras alguien especial sin hablarme, sin tocarme algo dentro se encendio en tus ojos se hacia tarde y me olvidaba del reloj. Estos dias a tu lado me enseñaron que en verdad no hay tiempo de terminar para comenzar

Il en faut peu pour être heureux Vraiment très peu pour être heureux faut se satisfaire du nécessaire Un peu d'eau fraîche et de verdure Que nous prodigue la nature Quelques rayons de miel et de soleil Je dors d'ordinaire Sous les frondaisons? Et toute la jungle Est ma maison Lorsqu'on se pas

En etsi valtaa, loistoa En kaipaa kultaakaan Mä pyydän taivaan valoa ja rauhaa päälle maan Se joulu suo, mi onnen tuo Ja mielet nostaa luojan luo Ei valtaa eikä kultaakaan, vaan rauha päälle maan Suo mulle maja rauhaisa Ja lasten joulupuu Jumalan sanan valoa, joss' sieluin kirkastuu Tuo koti

Tussen Kortrijk en Lauwe Blanch' en zijn peird Mensch'n gaat gaan kijken Want 't is 't kijken weird Een peird en een karre Al wel honderd jaar lang Doet dagelijks die zelfsten eigenste gang Blanche Blanche Blanche en zijn peird Djuk djuk judjuk mijn peird Je zegt, je zijt zot, wat is 't er aan te

Puede ser que tal vez Mañana el sol no vuelva a aparecer Puede ser que quizás Lo que yo fui lo puedan olvidar Pero yo no perderé la fe Ni dejaré De creer en ti De creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir Yo sé que jamás dejaré De creer en ti Puede ser que el dolor Un día se convie

J`ai confiance en toi Ta vie comme la mienne Ne sera pas facile, non Eviter la peine Apprendre un peu les choses de la vie Tu verras les problèmes Que l`on croise avec le temps Tu sauras tout de la haine Et de la force des sentiments Tu feras des erreurs Que l`on fait pour apprendre

geloofde gie in god? geloofde gij inn duvvel? geloofde gie in zot? geloofde gie in zuvver? geloofde gie in jezus? geloode gie in moard? geloofde gie in sex? geloofde gie inn dood? ik gelove in ol die dingn ik gelove in da consept da kan et antwoord brengn ol est deur oes geskept ik gelove zelf in g

Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo Tal vez esto lo hizo el destino Quiero dormirme de nuevo en tu pecho Y después me despierten tus besos Tu sexto sentido sueña conmigo Se que pronto estaremos unidos Esa sonrisa traviesa que vive conmigo Se que pronto estaré en tu camino Sabes que e

Het is dan zover, De jaren zijn verstreken. De training zit erop, en de ervaring om naar te streven. Ik heb er hard voor geknokt, en ook vaak gekeken. Van kan ik het wel aan en dan zat het even tegen De AMO was pittig, me kop bleef omhoog. Die maanden hard bikkelen, omgeving gaf me hoop. Wil me m

Weet jij wat je wil, wat is jouw kracht Weet je wat je hart van jou verwacht Houd je wel van jezelf Je stond volledig stil, maar dit is jouw dag Jouw wereld is groter dan je dacht Pik jezelf op, en snel Ik ben jouw geweten, kom eens bij me zitten, luister Ben je nou tevreden, met wat je van je lev

Alles is veranderd, niets meer bij het oude Ze staat met lege handen, alles is ze kwijt Slapeloze nachten, ontnemen haar de krachten Iemand moet verliezer zijn, maar niemand wint de strijd Refrein: Ik voel het hart van de aarde beven Een mens die vecht om te overleven Op de vlucht in het dal

alles is feroare, neat bleau by it âlde se stiet mei lege hannen, alles is se kwyt nachten sûnder sliep ûntnimme har de krêften immen moat ferlieze, mar net ien wint de striid ik fiel dat it hert fan de ierde trillet in mins dy't fjochtet om te oerlibjen op é flecht yn in delling tusken lân e

Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour des mots de tous le jours Et ça me fait quelque cho