logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Wir stehen auf der Straße, wann ist es soweit? Seit heute ist alles Vergangenheit. Wir hängen rum und warten auf die neue Zeit, gebt uns Gewehre für den letzten Streit. Wir sind bereit Wir sind bereit Wir sind bereit Wir sind bereit Hoch geschlagen ziehen wir uns zurück und nehmen die Leichen

In einer Welt, in der man nur noch lebt Damit man täglich roboten geht Ist die größte Aufregung, die es noch gibt, Das allabendliche Fernsehbild Jeder Mensch lebt wie ein Uhrwerk Wie ein Computer programmiert Es gibt keinen, der sich dagegen wehrt Nur ein paar Jugendliche sind frustriert Wenn a

Hohe Berge, weite Täler, klare Flüsse, blaue Seen, dazu ein paar Naturschutzgebiete, alles wunderschön. Wir lieben unser Land! Totale Pflichterfüllung, Ordnung und Sauberkeit, alles läuft hier nach Fahrplan, der Zufall ist unser Feind. Wir lieben unser Land! Unser Fernsehprogramm, unsere Aut

Hab keine Angst vor Dunkelheit, frag nicht, wohin wir gehn. Wir stolpern einfach vorwärts durch ein weiteres Jahrzehnt. Mit vollem Bauch und leerem Kopf, auf einem Auge blind, auf der Suche nach Zufriedenheit und irgendeinem Sinn. Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend, bald werden Wunder

Du hast mich noch nicht erkannt, obwohl ich vor dir steh. Ich möchte mit dir reden, doch irgendwie kann ich's nicht. Ich hab dich lang nicht mehr gesehn, guck jetzt in dein Gesicht. Ich suche einen alten Freund, doch ich entdecke nichts. Versuch dich zu erinnern, wir haben so viel erlebt. Es ist,

Ich habe nur probiert, um mal zu sehen. Es war nur sehr wenig, doch es war schön. Ich wollte mehr davon, nur ein bisschen mehr. Gib mir mehr. Beim nächsten Mal nahm ich genug und es hat ganz schön reingekracht. Ich fühlte mich so gut und so selten stark. Irgendwann ließ die Wirkung aber immer

Der Sascha, der ist arbeitslos, was macht er ohne Arbeit bloß? Er schneidet sich die Haare ab und pinkelt auf ein Judengrab. Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut, auf Sintis hat er eine Wut, er isst so gern ?evap?i?i, Kroaten mochte er noch nie. Der Sascha, der ist Deutscher und deutsch sein, das i

Ich glaube, dass die Welt sich noch mal ändern wird und dann Gut über Böse siegt, dass irgendjemand uns auf unseren Wegen lenkt und unser Schicksal in die Hände nimmt. Ja, ich glaube an die Ewigkeit und dass jeder jedem mal vergibt. Alle werden wieder voreinander gleich, jeder kriegt, was er ve

Wenn du mich wirklich haben willst, Greif doch einfach zu. Ich weiß genau, du denkst an mich, Ich lass dir keine Ruh. Ich bin die Lottozahl, Die dir fehlt zu deinem Glück. Ich gehör zu dir und du zu mir, Warum nimmst du mich nicht mit? Mich kann man kaufen Und es gibt mich im Sonderangebot, Ja i

In a world designed by the men in grey Who decide how we live and breathe There's a masterplan for the company man From the cradle to the company grave They thought that you'd be happy With your place in the national scheme And your carefully measured freedom To conform to the corporate dream But

I know you really need it bad You know this is true I know I'm always on your mind There's nothing you can do I can make you feel alive If the price is right So let's put the seal on this little deal And I'll be yours tonight So put your money where your mouth is I know what's best for you Just cou

So there you are and here am I A crowded room your eyes meet mine You are alone, I take my chance Some music plays, we begin to dance Don't wanna lie to you, don't wanna die for you Sometimes it's cruel to be kind No true romance here and no wedding bells, dear That's not what I have in mind Sexua

J'aimerais pouvoir te dire tout ce que tu représentes pour moi Pourquoi je t'ai toujours, toujours, toujours là La où tu m'as vue, tu m'as eue. Je suis la mouche, toi l'araignée Ma liberté, je veux même pas l'essayer C'est une saloperie de conte de fée, se jouer des films ça sert à rien Pui

Du merkst nicht, wie die Tage vergehn, auch wenn es so scheint, sie bleiben nicht stehn. Sie tropfen stetig vor sich hin, wie ein Wasserhahn, der undicht ist. Wenn du nachts hellwach in deinem Bett liegst, hörst du, wie es leise tickt. Es ist 'ne Uhr in dir, sie läuft nur für dich, sie erinnert d

Nur zu Besuch Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos. Alles andere ist von hieraus so weit weg. Ich mag die Ruhe hier, zwischen all den Bäumen, als ob es den Frieden auf Erden wirklich gibt. Es ist ein schöner Weg, der unauffällig zu dir führt. Ja, ich hab ihn gern, weil er so hel

Take a breath and tear it apart, see things crystal clear. And then scream against me, hurt me beat me. We were just joking like clowns, handling life and letting it drown. Are you kidding me? I heard myself loud, because I shouldn't let you go. Can't be waiting anymore. I've got enough of sensele

Ich will mit dir für immer leben wenigstens in dieser einen Nacht Lass uns jetzt beide keine Fragen stellen weil keine Antwort für uns passt Mit dir hab ich dieses Gefühl dass wir heut Nacht unsterblich sind Egal, was uns jetzt noch geschieht ich weiss, dass wir unsterblich sind Wir könnten au

Leave, don't feel ashamed. Run forever, 'cause I just can't escape from this. Gone, don't be afraid. Run forever, don't mind about me, leave me here. Don't feel ashamed. Run forever, 'cause I just can't escape from this. (Together) I'm out of words you say It's gone to the stars together We

It's when I seemed to lose the only thing I care, I realized and saw it's light in the night. I was beside a sparkling source of life, but sometimes I still saw my death behind her smile. I'll be better with no remorse, but can I stop seeing you everywhere? Run away, things are getting worse. Can I

I can see your perfect world, trying to keep it alive. I don't know if I've been there before, but of that place I've dreamt for sure. I can see you and your white window, your hands heading too. I’ll keep save, no promises. I can't let go, I can't let go. And I want to be that for sure, you'll

I tried to do my best, but nothing seems to be alive. ’Cause everytime I speak I see your walls falling. And now, when I come around you all are on your knees. So, what can you say? Did I fail? You know that I try to do the best I can. But you don’t care, and I swear, I swear I'll never be li

Instrumental.

I look so cool from these heights, and I feel it running trought my veins. I'm here again, so stop to tell me something I don’t care. But you're there waiting for the things I've never said, and I'll never say because I know this smile is fake. You can't stop my running away. You tear up my wing

Open arms to reach my hands. I'm afraid I realized, I'm afraid you're gonna leave this place. Another way, to feel again and again. What gave sense to this, what gave sense to my life. This is the last time for a sight, it's the night that ends all nights. I wanna be the last frame in your eyes.

I'm trying to say to you how you will rise. Like a child freezed in space and time, you'll find the way to nowhere. I'm here, but don’t mind, do what you like I don't want to see no damn brakes, not this time. Clearer, nine days searching for the crime. So kill the lights one last time, let's

It's when I seemed to lose The only thing I care I realized and saw it's light in the night I was beside a sparkling source of life But sometimes I still saw my death behind her smile I'll be better with no remorse But can I stop seeing you everywhere? Run away, things are getting worse Can I stop

Everyone's waiting for us, men who have broken hearts. Everyone's waiting for us, (Everyone) men who have broken hearts. Everyone's waiting for us, (Everyone) men who have broken hearts. Everyone's waiting for us.

It's a late night show. Don’t worry, this time I'll speak easier, so you'll be able to understand. But first I have to know; is this something to say or just something to write? And all of you, I'll try to be way easier: I hate you. So please, don't try to understand me, I seem deeper than I rea

Jeder Mensch der liebt nun mal stolz sein Heimatland Darum lieben wir - ganz klar - unsern rheinschen Strand Wo der alte Schlossturm steht, da sind wir zu Haus Weil es ohne Bier nicht geht rufen wir ganz schnell heraus: Ja sind wir im Wald hier, wo bleibt unser Altbier Wir haben in Düsseldorf die

When everyone's watching and everything's flowing, I'm supposed to be the one that holds you. When everyone's bleeding, 'cause everything's falling, you're the only one who feels so lonely. Wait, I can explain everything. I'm still the one who said things like these but you know (but you know), I'm

If you could see inside my heart Then you `d understand I`d never mean to hurt you Baby I`m not that kind of man I might not say I`m sorry Yeah, I might talk rough sometimes And I might forget the little things Or keep you hanging on the line In a world that don`t know Romeo and Juliet Bo

When you were young And your heart was an open book You used to say live and let live You know you did You know you did You know you did But if this ever changin in which we live in Makes you give in and cry Say live and let die Live and let die What does it matter to ya When ya got a job to do Ya

Mooi was die tijd Toen wij verliefd en samen waren Nog jong en onervaren Net als de storm vloog ieder uur snel voorbij Mooi was die tijd Maar dat geluk, die mooie uren Konden niet eeuwig duren Wat ook de reden is Toch blijf jij voor altijd in mijn gedachten En herinner jij mij aan die nachten Want

Navem nu, cuando sol Tutu nu, vondo nos nu Vita em, no continous non Nos nu ekta nos sepe ta, amen You can be sure Some will owe to get high you may hurt till you cry You may die... (you may die) Keep on trying (keep on trying) Till it`s summer, in the city Till it`s summer, in the city

She`s taking me places I should never have been She`s showin` me faces I should never have seen Well these are strange days We`re livin` in today C`est la vie I say I hope I`m old Before I die I hope I live to relive The days gone by I hope I`m old before I die But tonight I`m gonna Live for tod