logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Kijk de zon staat aan de hemel Dit is het einde van de nacht Ik was verdwaald in het donker Ik vond mijn weg terug op de tast Vroeger was ik rijk aan woorden Ik ben verstild, ik ben veranderd Maar mijn stem, mijn stem bleef branden Dit is het vuur, jij mag je warmen Hoor de taal van mijn ha

Soms doe ik dingen die ik niet moet doen Dan ben ik al jou suffe praatjes echt zat Nu hoor ik dat je met m'n vriendje zoent Je mag hem hebben hoor: ik heb het gehad Ik lees je sms'jes niet Jij en ik zijn passee(hoe komt het ooit goed) Nee vandaag heb ik geen liefdesverdriet Ik voel me nu weer mega-

Me temo que si Se trata de ti Voy a repetir El mismo error de ayer Y como es natural Suele suceder Y no hay ciego peor Que el que no quiere ver Estoy aquí vencida Casi convencida que intentarlo es inútil Y digo yo, qué pasa conmigo Mi peor castigo Es que a donde vayas Sabes sabes que voy yo Oh,

Dit is voor de misfits die je her en der alleen ziet staan Die onder straatlantaarns eten en drinken bij de volle maan Dit is voor degenen die je overal herkent En deze is voor jou en mij want dit is ons moment En ik hef het glas op jouw gezondheid Want jij staat niet alleen Iedereen is

Als de nacht voorbij is, en ik mezelf in de spiegel zie staan Vraag ik mezelf af, is dit wat ik wil. Waarom ben ik met je meegegaan Als de nacht voorbij is, en het vuur is gedoofd Hoor ik ‘n stem vanuit het diepst van m’n hart, Blijf toch bij alles wat je jezelf hebt beloofd Ik wil zo leven, d

Ooit zat ik alleen op mijn kamer, maar nu ben ik met jou. Alleen met jou alleen, alleen met jou alleen Ooit wilde niemand met mij praten, maar nu ben ik met jou. Alleen met jou alleen, alleen met jou alleen. Yeah,oke waar waren we gebleven. Ik zweefde, tussen de regels in mijn fans gaven mijn leve

Waor is de tied gebleven Waar is de tied naortoe Da’k mee m’n kruutje op de stoepe è geschrev’n Gewoon ik hou zovee van joe A jie da stoepje dan moest schuur’n Zag ik je dienken wie è da noe gedaon Achter un boom stond ik naor joe te gluren Hopen da je ut zou laoten staon Maor och, 1 min

Een dakloze man, loopt verloren alleen Hij zwerft door de straten, en kijkt om zich heen Dan ziet hij kinderen, en gaat dichterbij De sneeuw op het plein is voor kinderen een feest maar voor de zwerver is die kou zo gevreesd Toch schuift hij z'n zorgen hen graag opzij De lach van een kind verdrijf

De hele dag kijk ik er al naar uit Ik ben zo blij als een kind, kriebels in mijn buik De week op het werk ging tergend traag, maar alle sleur verdwijnt vandaag Lekker stoom aflaten, de klok niet in de gaten En met de handen zwaaien, we feesten heel de nacht Lekker stoom aflaten, we denken niet aa

waarom wahaharom waarom zijn de bananen krom? w(aa)rom zijn de bna zijn de bna zijn de bna zijn de bna zijn de bananen krom? als je ze rechtop zet dan vallen ze om. waarom zijn de bananen krommeh waarom zijn de bananen krom? als ie valt dan hoor je bommeh waarom zijn de bananen krom? ik vind bananen

J'ai voulu dormir, et j'ai fermé les yeux, Sans même voir que le ciel était bleu. Je me suis réveillée sous un nouveau soleil Et depuis ce jour là rien n'est pareil. Lumières des projecteurs qui réchauffent mon coeur, Tout au fond de moi je n'ai plus jamais peur. J'ai trouvé le sens d

Het zo gewoon als men over de liefde praat Maar iedereen weet, voor wat dit woordje staat Vertrouwen en dankbaarheid, een eerlijk leven met elkaar Dan ben je goed op weg, dat is toch zonneklaar Dit is dan het ABC van de liefde En dat ABC kent iedereen Maar als je van iemand houdt, dan weet je wel d

Jij doet de wolken verdwijnen: We zagen elkaar op het strand en gaven mekaar toen een hand je ogen straalden als een licht en streelden zachtjes mijn gezicht Ik zie jouw foto aan de muur één seconde lijkt wel een uur nu wil ik enkel bij je zijn want jij maakt m’n leven fijn Refrein

We hebben veel gesproken Maar er is geen woord gezegd En voor de lieve vrede Worden ruzies bijgelegd Je stem komt bij me binnen Ik versta je woord voor woord Maar het is te lang geleden Dat ik jou echt heb gehoord Het vuur dat zat te laaien Is nou een vlam die waakt Ik zou niet eens meer weten Waa

Dit is mijn leven, dit is mijn verhaal Alles is anders, ik was in de war Wat mij is verteld, gooide alles overhoop Ik schrok, ik was boos Alles stond op zijn kop Toen ik 12 jaar werd begon het verhaal Het trof me in mijn hart, verwarde me totaal Dit is confronterend en voelt niet echt Maar alles kw

Ik weet nog hoe alles eens begon, hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag. Een weg waarvan je soms de rand niet zag, maar wat er ook gebeurde, aan’t einde scheen de zon. Als de dag van toen hou ik van jou. Misschien oprechter, en bewuster trouw. Want toch steeds weer is een dag zonder jou, e

ik weet nog, toen ik je zag littekens brandden diep in jouw hart je wilde haren in de wind op zoek naar een plek die je hier nu pas vindt en k ben je vrouw de wereld mag weten dat ik van je hou jij bent de man van mijn dromen ik neem je zoals je bent de liefde is niet in te tomen ze is groter dan je

Enlacés dans leur chaleur Le sable sur leurs mains Livrés au vent qui se meurt Ils fusionnent leur destin L'homme qui noyait son malheur Les croise sur son chemin Voit dans leurs yeux la lueur Et le sourire lui revient Je ne connais pas la suite Rien n'est sur mais je sais qu'il mérite L'innocen

Alle sterren die d`r aan de hemel staan, die `s avonds allemaal weer stralen gaan Elke ster die is een kus voor jou, dan vergeet je mij niet zo gauw Alle sterren die d`r aan de hemel staan, die `s avonds allemaal weer stralen gaan Elke ster die is een kus voor jou, dan vergeet je mij niet zo gauw

Jalalalailailaila... Elke morgen als ik wakker wordt, denk ik echt meteen aan jou Ik heb m`n hart nooit bij jou uitgestort, maar ik ben echt verliefd op jou En als ik jou dan weer eens tegen kom, dan slokt de adem in m`n keel Ik weet dan soms niet waar ik kijken moet, nee dan word het mij echt

Het Is een tamelijk heftig dieet Als je helemaal nooit meer iets eet Want die schaarste die duurt nou al jaren lang We zijn moe, we zijn ziek we zijn boos en bang We staan echt met een been in het graf En toch val ik geen grammetje af. (dat is je straf) Maar in Egypte is eten teveel Dus we vragen g

Als de liefde niet bestond Zullen ze stil staan, de rivieren En de vogels en de dieren Als de liefde niet bestond Als de liefde niet bestond Zou het strand de zee verlaten Ze hebben niets meer te bepraten Als de liefde niet bestond Als de liefde niet bestond Zou de maan niet langer lichten Gee

No he podido esta vez, vuelvo a no ser, vuelvo a caer. Qué importa nada si yo, no sé reír, no sé sentir... Quiero oírte llorar y que me parta el corazón, quiero darte un beso sin pensar, quiero sentir miedo cuando me digas adiós, quiero que me enseñes a jugar. Sé que me he vuelto a perder,

Yo, de eerlijkheid blijft vreten aan mn geweten Want ik spreek leugens om de waarheid te vergeten Denk daar maar eens over na yo, luister, check it Ik maak poëzie, met gedachten tot mn pen lekt Ik spit totdat ik bloed kots, maar trek spontaan een jetlag Ik meen het als ik zeg dat ik het voe

overal waar je kijkt komt er geen eind aan het donker overal waar je loopt zakken je voeten steeds dieper en dieper weg in de grond alles verandert een keer niemand blijft altijd dezelfde alles wat hier nu gebeurt drijft vroeg of later steeds verder en verder weg naar de zee geef, geef de mo

What Happens In De Party - Rupee [chorus] What happens in de party (stays in de party) What happens in de party (stays in de party) So anything that you see (stays in de party) Please don't run tell nobody (even in de party) [verse 1] It's time to get down and let yuhself go Do what you w

Blame it on de Music - Rupee [intro] Aye aye aye aye aye yea, yeeeaaah Aye aye aye aye aye yea Aye aye aye aye aye yea (tell dem) [verse 1] If yuh see me wine and waving in de band (aye) If yuh see me chippin bout to beating iron (aye) If yuh see me moving on sexy woman (aye) Doh vex w

Et même si le temps presse Même s'il est un peu court Si les années qu'on me laisse Ne sont que minutes et jours Et même si l'on m'arrête Ou s'il faut briser des murs En soufflant dans des trompettes Ou à force de murmures J'irai au bout de mes rêves Tout au bout de mes rêves J'irai au bou

Aux sombres héros de l'amer Qui ont su traverser les océans du vide À la mémoire de nos frères Dont les sanglots si longs faisaient couler l'acide Always lost in the sea Always lost in the sea Tout part toujours dans les flots Au fond des nuits sereines, ne vois-tu rien venir? Les naufragés

Op het einde van de week Hoor je in elke discotheek Liedjes uit de USA De DJ roept "he dans je mee" Een meisje keek me lachend aan En zegt "kom laat je nu maar gaan" Oh jeah Kom doe de line dance Kom doe de line dance Kom doe de line dance Jong en oud die dansen met ons mee Tegen deze da

Mijn bed is koud en leeg, ik hoor mezelf weer lopen. Het briefje dat ik kreeg, Leert dat ik niet moet hopen. Mijn vrienden komen vaak, maar niets kan mij plezieren. Ik haat dit soort vermaak, Ik heb geen feest te vieren. waar is ons heilig vuur gebleven ? Wat is zonder jou het leven ? REFREIN: D

Johnny met je blauwe ogen, Die zo veel lijkt op James Dean Waarom heb je mij bedrogen, Met die ordinaire trien? Want ik heb je wel zien 'kissen', Midden in de Leidsestraat! Nu sta je hier met narcissen; Oh lieve schat, het is te laat! Nee, aan mijn lijf geen polonaise! Nee, aan mijn lijf nooit mee

Gordon: wij zijn hier nu samen om de eeuwige strijd Re-play tussen goed en het kwaad Tussen Liefde en Haat te laten verdwijnen RomeO: waar zijn we mee bezig waar gaan deze wereld heen ??: is er een toekomst voor ons samen of is iedereen straks alleen Re-plaY: want je slaapt nog

Soms zit het tegen en wil ik niet meer door gaan Dan val ik liever weer in slaap, ik wil niet opstaan Maar de reden dat ben jij, ik kan niet zonder je Me alles, me engel, me leven, ik bewonder je Zoveel vragen die jij voor mij beantwoord Je bent de gene die thuis in me hart hoort Alleen jij, schat j

Eeh ho oo hejoo, Eeh ho oo hejoo, Eeh ho oo hejoo, Eeh ho oo hejoo Het was nog vroeg in de morgen Op die bewuste dag Ik had totaal geen zorgen Ik stond op met een lach Ik liep al naar de haven En was helemaal klaar Maar daar stond ik op de kade De boot lag niet langer daar Waar is toch de pakjes