Vertaling van: Hootie and the Blowfish - Only Wanna Be With You
Jij en ik
Komen uit verschillende werelden
Je houdt ervan mij uit te lachen
Als ik naar andere meisjes kijk
Soms ben je gek
En je vraagt je af waarom
Ik ben zo'n baby
Want de dolfijnen laten me huilen
Nou, er is niets wat ik kan doen
Ik heb gezocht naar een meisje als jij
Je kijkt naar mij, je hebt niets te zeggen
Ik ga net zolang pruilen, totdat ik mijn zin krijg
Ik dans niet, jij zingt niet
Ik wil je alleen maar beminnen, maar jij wil mijn ring dragen
Nou, er is niets wat ik kan doen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Je kan me jouw dwaas noemen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Zet een beetje Dylan op
Terwijl ik op een hek zit
Ik zeg: "Die zin is top"
Jij vraagt me wat ik bedoelde met
“Zei dat ik een man neerschoot genaamd Gray
Nam zijn vrouw mee naar Italië
Zij erfde een miljoen dollar
En toen ze stierf, was het voor mij
Ik kan het niet helpen als ik geluk heb” Wil alleen maar bij jou zijn
Is Bobby niet zo cool?
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Ja, ik zit verstrikt in het blauw (droefheid)
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Je kan me jouw dwaas noemen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Soms vraag ik me af
Of het ooit eindigt
Jij wordt zo boos op me
Als ik uitga met mijn vrienden
Soms ben je gek
En je vraagt je af waarom
Ik ben zo'n baby
De dolfijnen laten me huilen
Nou, er is niets wat ik kan doen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Je kan me jouw dwaas noemen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Ja, ik zit verstrikt in het blauw
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Deze band heet niet alleen The Blowfish, maar Hootie & The Blowfish. Zou dat aangepast kunnen worden?
Komen uit verschillende werelden
Je houdt ervan mij uit te lachen
Als ik naar andere meisjes kijk
Soms ben je gek
En je vraagt je af waarom
Ik ben zo'n baby
Want de dolfijnen laten me huilen
Nou, er is niets wat ik kan doen
Ik heb gezocht naar een meisje als jij
Je kijkt naar mij, je hebt niets te zeggen
Ik ga net zolang pruilen, totdat ik mijn zin krijg
Ik dans niet, jij zingt niet
Ik wil je alleen maar beminnen, maar jij wil mijn ring dragen
Nou, er is niets wat ik kan doen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Je kan me jouw dwaas noemen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Zet een beetje Dylan op
Terwijl ik op een hek zit
Ik zeg: "Die zin is top"
Jij vraagt me wat ik bedoelde met
“Zei dat ik een man neerschoot genaamd Gray
Nam zijn vrouw mee naar Italië
Zij erfde een miljoen dollar
En toen ze stierf, was het voor mij
Ik kan het niet helpen als ik geluk heb” Wil alleen maar bij jou zijn
Is Bobby niet zo cool?
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Ja, ik zit verstrikt in het blauw (droefheid)
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Je kan me jouw dwaas noemen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Soms vraag ik me af
Of het ooit eindigt
Jij wordt zo boos op me
Als ik uitga met mijn vrienden
Soms ben je gek
En je vraagt je af waarom
Ik ben zo'n baby
De dolfijnen laten me huilen
Nou, er is niets wat ik kan doen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Je kan me jouw dwaas noemen
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Ja, ik zit verstrikt in het blauw
Ik wil alleen maar bij jou zijn
Deze band heet niet alleen The Blowfish, maar Hootie & The Blowfish. Zou dat aangepast kunnen worden?