Vertaling van: Jimmy Cliff - Sunshine In The Music
Aye-ya-ya-yee (aye-ya-ya-yee)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
We hebben zonneschijn in de muziek
Zagen de kracht in het nummer
We hebben zonneschijn in de muziek
En muziek is het voedsel van de liefde
Dus rock maar door
En jam maar
We rocken
We jammen
Voor alle eenzame, eenzame mensen
Voor alle eenzame, eenzame harten
Voor alle mensen die mensen nodig hebben
Er is een kans om een nieuwe start te maken
We hebben zonneschijn in de muziek
Zagen de kracht in het nummer
We hebben zonneschijn in de muziek
En muziek is het voedsel van de liefde
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
Het is net als elke maand mei (we hebben zonneschijn)
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
Om een bewolkte dag op te fleuren
Dus rock maar door, hé
En jam maar
We rocken
We jammen, hè. We hebben geen munitie
Wij zijn geen politicus
Wij hebben geen kernwapen
Enkel de ziel en kracht in het nummer
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
Het is net als elke maand mei (we hebben zonneschijn)
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
En muziek is het voedsel van de liefde
Dus rock maar door, hè
En maar doorgaan, hè
We rocken, hé
We jammen, hé
Aye-ya-ya-yee (aye-ya-ya-yee)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
We hebben zonneschijn in de muziek
We hebben zonneschijn in het lied
We hebben zonneschijn in Jamaica
We hebben zonneschijn in het lied
Aye-ya-ya-yee (aye-ya-ya-yee)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo..)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
We hebben zonneschijn in de muziek
Zagen de kracht in het nummer
We hebben zonneschijn in de muziek
En muziek is het voedsel van de liefde
Dus rock maar door
En jam maar
We rocken
We jammen
Voor alle eenzame, eenzame mensen
Voor alle eenzame, eenzame harten
Voor alle mensen die mensen nodig hebben
Er is een kans om een nieuwe start te maken
We hebben zonneschijn in de muziek
Zagen de kracht in het nummer
We hebben zonneschijn in de muziek
En muziek is het voedsel van de liefde
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
Het is net als elke maand mei (we hebben zonneschijn)
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
Om een bewolkte dag op te fleuren
Dus rock maar door, hé
En jam maar
We rocken
We jammen, hè. We hebben geen munitie
Wij zijn geen politicus
Wij hebben geen kernwapen
Enkel de ziel en kracht in het nummer
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
Het is net als elke maand mei (we hebben zonneschijn)
We hebben zonneschijn in de muziek (we hebben zonneschijn)
En muziek is het voedsel van de liefde
Dus rock maar door, hè
En maar doorgaan, hè
We rocken, hé
We jammen, hé
Aye-ya-ya-yee (aye-ya-ya-yee)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
We hebben zonneschijn in de muziek
We hebben zonneschijn in het lied
We hebben zonneschijn in Jamaica
We hebben zonneschijn in het lied
Aye-ya-ya-yee (aye-ya-ya-yee)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo)
Aye-ya-ya-yeh (aye-ya-ya-yeh)
Aye-ya-ya-yoo (aye-ya-ya-yoo..)