Vertaling van: Acda en de Munnik - 't Is Stil (aan De Overkant)
It's part, it's part of it
When I don't scream, you'll scream
When one of us screams about four times
We know what it means
We both did count
Then we will, almost naturally hear
The most known shout
It's silent on the other side, on the other side, so silent
It's silent on the other side, on the other side, so silent
It's part, it's part of it
You scream your head and lungs free
When one of us screams about four times
Only then, according to the laws
Oh, I would just intone (and never!)
Never! The vers first
Only then we'll hear the most known shout
It's silent on the other side, on the other side, so silent
It's silent on the other side, on the other side, so silent Oh, how silent those jews arel
Or germans, peasants, whatever
Don't really say what I want to say
And that one and that one gets a football lesson
It's so often the same knife
That piece of cutlery that last week
Looked bright at our side
Clean prose of Van Swieten
Who enjoys so many friends
Isn't really something to me
Because everyone here knows
One moment you're friends with that stuff
The other moment you're a di-da-dockdi... on the other side
It's silent on the other side, on the other side, so so silent
It's silent on the other side, on the other side, so so silent
It's silent on the other side, on the other side, so so so silent
When I don't scream, you'll scream
When one of us screams about four times
We know what it means
We both did count
Then we will, almost naturally hear
The most known shout
It's silent on the other side, on the other side, so silent
It's silent on the other side, on the other side, so silent
It's part, it's part of it
You scream your head and lungs free
When one of us screams about four times
Only then, according to the laws
Oh, I would just intone (and never!)
Never! The vers first
Only then we'll hear the most known shout
It's silent on the other side, on the other side, so silent
It's silent on the other side, on the other side, so silent Oh, how silent those jews arel
Or germans, peasants, whatever
Don't really say what I want to say
And that one and that one gets a football lesson
It's so often the same knife
That piece of cutlery that last week
Looked bright at our side
Clean prose of Van Swieten
Who enjoys so many friends
Isn't really something to me
Because everyone here knows
One moment you're friends with that stuff
The other moment you're a di-da-dockdi... on the other side
It's silent on the other side, on the other side, so so silent
It's silent on the other side, on the other side, so so silent
It's silent on the other side, on the other side, so so so silent