Vertaling van: En Vogue - Whatever
Ik wil je te graag
Maak geen misbruik van
Mijn tedere hart en alles van mij
Als ik je mijn vertrouwen geef
Ik geef je mijn liefde
Dus wees voorzichtig, wees lief voor mijn hart
Want alles wat ik doe draait om jou, schat
Schat, ik wil niet alleen zijn, ooh
Ik hou vanaf het begin van je
Hier is mijn hart, hier is mijn hart
Alles wat ik doe, draait helemaal om jou, schat
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Ik wil het de hele tijd, ik wil het elke nacht
Ik kan niet stoppen met denken, kan niet stoppen met aan je te denken
Ik brand van verlangen, mijn hart en ziel in vuur en vlam
Dus pas op, wees voorzichtig met mijn hart
(Bum, bum, bum) Alles wat je doet, ik verlang ernaar, schat, schat, schat
(Bum, bum, bum) Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
(Bum, bum, bum) Van jou houdend, kan ik niet ontkennen dat je in mijn hart zit
(Bum, bum, bum) Diep vanbinnen, draait alles wat ik doe helemaal om jou, schat Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Ik ben misschien een dwaas voor je, schat
Nou, ik kan mezelf niet helpen
Misschien ben ik te verliefd
Wat kan ik anders doen dan gek worden
Voor jouw liefde, jongen, zou ik alles geven
(Bum, bum, bum)
(Bum, bum, bum)
(Ho... oh... oh...)
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Maak geen misbruik van
Mijn tedere hart en alles van mij
Als ik je mijn vertrouwen geef
Ik geef je mijn liefde
Dus wees voorzichtig, wees lief voor mijn hart
Want alles wat ik doe draait om jou, schat
Schat, ik wil niet alleen zijn, ooh
Ik hou vanaf het begin van je
Hier is mijn hart, hier is mijn hart
Alles wat ik doe, draait helemaal om jou, schat
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Ik wil het de hele tijd, ik wil het elke nacht
Ik kan niet stoppen met denken, kan niet stoppen met aan je te denken
Ik brand van verlangen, mijn hart en ziel in vuur en vlam
Dus pas op, wees voorzichtig met mijn hart
(Bum, bum, bum) Alles wat je doet, ik verlang ernaar, schat, schat, schat
(Bum, bum, bum) Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
(Bum, bum, bum) Van jou houdend, kan ik niet ontkennen dat je in mijn hart zit
(Bum, bum, bum) Diep vanbinnen, draait alles wat ik doe helemaal om jou, schat Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Ik ben misschien een dwaas voor je, schat
Nou, ik kan mezelf niet helpen
Misschien ben ik te verliefd
Wat kan ik anders doen dan gek worden
Voor jouw liefde, jongen, zou ik alles geven
(Bum, bum, bum)
(Bum, bum, bum)
(Ho... oh... oh...)
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen
Je breekt mijn hart
Wat je ook doet, wat je ook denkt
Ik kijk in je ogen
Je weet niet hoe mijn hart pijn doet
Wat je ook zegt, wat het ook zou kunnen betekenen