Vertaling van: Paul McCartney - The end of the end
Aan het einde van het einde
Is het begin van een reis
Naar een veel betere plek
In hier was het niet zo slecht
Zo'n veel betere plek
Moet wel bijzonder zijn
Niet nodig bedroefd te zijn
Op de dag dat ik sterf wil ik graag dat er moppen verteld worden
En verhalen uit het verleden worden uitgerold als tapijten
Waar kinderen op hebben gespeeld
En op gelegen hebben, terwijl ze luisterden naar verhalen uit het verleden Aan het einde van het einde
Is het begin van een reis
Naar een veel betere plek
Zo'n veel betere plek
Moet wel bijzonder zijn
Geen reden om te huilen
Op de dag dat ik sterf zou ik graag willen dat er klokken geluid worden
En liedjes die gezongen zijn, worden uitgehangen als lakens
Waar geliefden op speelden
En op lagen terwijl ze luiisterden naar liedjes die werden gezongen
Aan het einde van het einde
Is het begin van een reis
Naar een veel betere plek
Zo'n veel betere plek
Moet wel bijzonder zijn
Geen reden om te huilen
Niet nodig bedroefd te zijn
Aan het einde van het einde
Is het begin van een reis
Naar een veel betere plek
In hier was het niet zo slecht
Zo'n veel betere plek
Moet wel bijzonder zijn
Niet nodig bedroefd te zijn
Op de dag dat ik sterf wil ik graag dat er moppen verteld worden
En verhalen uit het verleden worden uitgerold als tapijten
Waar kinderen op hebben gespeeld
En op gelegen hebben, terwijl ze luisterden naar verhalen uit het verleden Aan het einde van het einde
Is het begin van een reis
Naar een veel betere plek
Zo'n veel betere plek
Moet wel bijzonder zijn
Geen reden om te huilen
Op de dag dat ik sterf zou ik graag willen dat er klokken geluid worden
En liedjes die gezongen zijn, worden uitgehangen als lakens
Waar geliefden op speelden
En op lagen terwijl ze luiisterden naar liedjes die werden gezongen
Aan het einde van het einde
Is het begin van een reis
Naar een veel betere plek
Zo'n veel betere plek
Moet wel bijzonder zijn
Geen reden om te huilen
Niet nodig bedroefd te zijn
Aan het einde van het einde