Vertaling van: Bryan Adams - She's got a way
Ze heeft een manier – om in je ziel binnen te dringen
Zij zou de muren van Jericho doorbreken
Laat jou vallen als maagdelijke sneeuw
Ze heeft een glimlach, liet jou de dingen vergeten
Waar je slechts over nadacht
Het draait mij een beetje binnenstebuiten
En als ik het probeer te verbergen
Heeft zij een manier om het te openbaren
Ik voel me zo naakt
Ik voel me zo helemaal blootgegeven
Het is een raadsel, hoe ze het lijkt te kennen
Ieder deel van mij
Ik voel me zo verward, en het is alsof iedereen het weet
Wanneer ze me maar aanraakt
Kan niemand anders zich zo voelen, zoals ik
Ya, ze heeft een manier Ze heeft een manier – om het wilde in mij te temmen
Met geduld en sereniteit
Ik verdrink in haar uitgelatenheid
En ik kan niet wegrennen
Ze heeft een manier om mij te laten blijven
Ze komt naar mij net als regen dat langs mijn venster valt
Zo zeker als dat de nacht de dag zal volgen
Zal ik me overgeven
Ya, ze heeft een manier
Zij zou de muren van Jericho doorbreken
Laat jou vallen als maagdelijke sneeuw
Ze heeft een glimlach, liet jou de dingen vergeten
Waar je slechts over nadacht
Het draait mij een beetje binnenstebuiten
En als ik het probeer te verbergen
Heeft zij een manier om het te openbaren
Ik voel me zo naakt
Ik voel me zo helemaal blootgegeven
Het is een raadsel, hoe ze het lijkt te kennen
Ieder deel van mij
Ik voel me zo verward, en het is alsof iedereen het weet
Wanneer ze me maar aanraakt
Kan niemand anders zich zo voelen, zoals ik
Ya, ze heeft een manier Ze heeft een manier – om het wilde in mij te temmen
Met geduld en sereniteit
Ik verdrink in haar uitgelatenheid
En ik kan niet wegrennen
Ze heeft een manier om mij te laten blijven
Ze komt naar mij net als regen dat langs mijn venster valt
Zo zeker als dat de nacht de dag zal volgen
Zal ik me overgeven
Ya, ze heeft een manier