Vertaling van: Abba - Honey Honey
Schat schat, hoe je me in vervoering brengt, ah-hah, schat schat
Schat schat, vermoordt me bijna, ah-hah, schat schat
Ik had al over je gehoord
Ik wilde je beter leren kennen
En nu weet ik wat ze bedoelen, je bent een liefdes-machine
Oh, je maakt me duizelig
Schat schat, laat me het voelen, ah-hah, schat schat
Schat schat, verberg het niet, ah-hah, schat schat
De manier waarop je goedenacht kust
(De manier waarop je goedenacht kust)
De manier waarop je me stevig vasthoudt
(De manier waarop je me stevig vasthoudt)
Ik wil zingen wanneer jij je ding doet
Ik wil je geen pijn doen, schatje, ik wil je niet zien huilen
Dus blijf op de grond, meid, je kunt beter niet te high worden
Maar ik zal bij je blijven, jongen, je zult me nooit kwijt raken
Er is geen plek ter wereld waar ik liever zou zijn Schat schat, raak me aan, ah-hah, schat schat
Schat schat, hou me vast, ah-hah, schat schat
Je ziet eruit als een filmster
(Je ziet eruit als een filmster)
Maar ik weet precies wie je bent
(Ik weet precies wie je bent)
En, schat, je bent ten minste een wild beest
Dus blijf op de grond, meid, je kunt beter niet te high worden
Er is geen plek ter wereld waar ik liever zou zijn
Schat schat, hoe je me in vervoering brengt, ah-hah, schat schat
Schat schat, vermoordt me bijna, ah-hah, schat schat
Ik had al over je gehoord
Ik wilde je beter leren kennen
En nu weet ik wat ze bedoelen, je bent een liefdes-machine
Schat schat, vermoordt me bijna, ah-hah, schat schat
Ik had al over je gehoord
Ik wilde je beter leren kennen
En nu weet ik wat ze bedoelen, je bent een liefdes-machine
Oh, je maakt me duizelig
Schat schat, laat me het voelen, ah-hah, schat schat
Schat schat, verberg het niet, ah-hah, schat schat
De manier waarop je goedenacht kust
(De manier waarop je goedenacht kust)
De manier waarop je me stevig vasthoudt
(De manier waarop je me stevig vasthoudt)
Ik wil zingen wanneer jij je ding doet
Ik wil je geen pijn doen, schatje, ik wil je niet zien huilen
Dus blijf op de grond, meid, je kunt beter niet te high worden
Maar ik zal bij je blijven, jongen, je zult me nooit kwijt raken
Er is geen plek ter wereld waar ik liever zou zijn Schat schat, raak me aan, ah-hah, schat schat
Schat schat, hou me vast, ah-hah, schat schat
Je ziet eruit als een filmster
(Je ziet eruit als een filmster)
Maar ik weet precies wie je bent
(Ik weet precies wie je bent)
En, schat, je bent ten minste een wild beest
Dus blijf op de grond, meid, je kunt beter niet te high worden
Er is geen plek ter wereld waar ik liever zou zijn
Schat schat, hoe je me in vervoering brengt, ah-hah, schat schat
Schat schat, vermoordt me bijna, ah-hah, schat schat
Ik had al over je gehoord
Ik wilde je beter leren kennen
En nu weet ik wat ze bedoelen, je bent een liefdes-machine