Vertaling van: A-Ha - The Blood That Moves My Body
Het is zoals we ons voelen
Vannacht
Alsof het allemaal onecht is
Prima
Mijn lief, kom toch terug naar
Onze liefde, je weet dat ik zal reageren op
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Bedekt nu de grond
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Je kan nergens heen
Vannacht
Geef wat warmte aan onze kou
En eenzame levens
Rode vlekken 'Ogen van een Blauwe Hond' *)
Mijn pijnen vervagen als het interieur mist
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Bedekt nu de grond
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen Niet lang geleden
Deed het ons zo'n zeer
Een trilling tussen onze levens
De liefde en zorg...
De manier waarop we in elkaar zaten
Raakte 's nachts de weg kwijt
Het is zoals we ons voelen
Vannacht
Geef wat warmte aan onze kou
En eenzame levens
Mijn lief, kom toch terug naar
Onze liefde, je weet dat ik zal reageren op
Het bloed dat onze lichamen deed bewegen
Bedekt nu de grond...
Bedekt nu de grond
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
*) Kort verhaal van Gabriel García Márquez, waar in een steeds terugkerende droom
een belangrijke rol speelt, maar die steeds weer vergeten wordt als de man wakker wordt
en zo nooit de vrouw ontmoet, die hij in zijn droom tegenkomt.
Vannacht
Alsof het allemaal onecht is
Prima
Mijn lief, kom toch terug naar
Onze liefde, je weet dat ik zal reageren op
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Bedekt nu de grond
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Je kan nergens heen
Vannacht
Geef wat warmte aan onze kou
En eenzame levens
Rode vlekken 'Ogen van een Blauwe Hond' *)
Mijn pijnen vervagen als het interieur mist
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Bedekt nu de grond
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen Niet lang geleden
Deed het ons zo'n zeer
Een trilling tussen onze levens
De liefde en zorg...
De manier waarop we in elkaar zaten
Raakte 's nachts de weg kwijt
Het is zoals we ons voelen
Vannacht
Geef wat warmte aan onze kou
En eenzame levens
Mijn lief, kom toch terug naar
Onze liefde, je weet dat ik zal reageren op
Het bloed dat onze lichamen deed bewegen
Bedekt nu de grond...
Bedekt nu de grond
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
Het bloed dat mijn lichaam doet bewegen
*) Kort verhaal van Gabriel García Márquez, waar in een steeds terugkerende droom
een belangrijke rol speelt, maar die steeds weer vergeten wordt als de man wakker wordt
en zo nooit de vrouw ontmoet, die hij in zijn droom tegenkomt.