Vertaling van: A-Ha - The Living Daylights
Hey chauffeur, waar gaan we heen?
Ik zweer je, ben op van de zenuwen
Stelt je hoop veel te hoog
Leven zit in de wijze waarop we sterven
De ochtend breekt en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ik ben de enige aan wie ze de schuld geven
Ik heb lang gewacht totdat één van ons zegt
Red het donker, laat het nooit verdwijnen
In het levende daglicht
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Oké, houd je nu goed vast
Alles staat, alles staat op het spel Stelt je hoop veel te hoog
Leven zit in de wijze waarop we sterven
De ochtend breekt en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ik ben de enige wie ze de schuld geven
Ik heb lang gewacht totdat één van ons zegt
Red het donker, laat het nooit verdwijnen
In het levende daglicht
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
De ochtend breekt en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ik ben de enige aan wie ze de schuld geven
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Komt de morgen en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ze geven mij de schuld
Ik zweer je, ben op van de zenuwen
Stelt je hoop veel te hoog
Leven zit in de wijze waarop we sterven
De ochtend breekt en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ik ben de enige aan wie ze de schuld geven
Ik heb lang gewacht totdat één van ons zegt
Red het donker, laat het nooit verdwijnen
In het levende daglicht
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Oké, houd je nu goed vast
Alles staat, alles staat op het spel Stelt je hoop veel te hoog
Leven zit in de wijze waarop we sterven
De ochtend breekt en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ik ben de enige wie ze de schuld geven
Ik heb lang gewacht totdat één van ons zegt
Red het donker, laat het nooit verdwijnen
In het levende daglicht
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
De ochtend breekt en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ik ben de enige aan wie ze de schuld geven
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Ah, ah, de levende daglichten
Komt de morgen en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen, ze geven mij de schuld