Vertaling van: Aretha Franklin - Willing To Forgive
Bereid om te vergeven
Ik las haar brieven
En ik zag haar foto
En ik rook haar goedkope parfum, hmmm
Ik moet van jou gekomen zijn
Hoe kon je haar aanraken
Neerliggen naast haar
Wel, er is gewoon geen excuus
Je had maar niet zo los moeten zijn
Ik zag de telefoonrekening
Je moet wel gek zijn
Als je denkt dat je het glad kan strijken
Dan verdoe je je tijd
Wel, ik ben bereid om te vergeven maar ik kan het niet vergeten
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
Je bent zo’n leugenaar
Je nam haar en haar kinderen
Mee voor de namiddag
Terwijl ik hier op jou zat te wachten
Hoe kon je het doen
Je zou hier niet bij mij geweest moeten zijn
Je kon het gewoon niet
Je moest op straat zijn, uh Wel, ik hoorde het via iemand anders
Dat je aangerotzooid hebt
Wanneer je dacht dat je je erover aan het zetten was
Dat is wanneer mijn schatje ik vond, oh…
Wel, ik ben bereid om te vergeven maar ik kan het niet vergeten
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
(Je deed me echt pijn)
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
Ik gaf mijn hart, gaf mijn tijd
Gaf mijn ziel omdat liefde blind was
Ik kan dit goedkope excuus niet uitleggen
Van een man van een jongen die geboren was om te verliezen
Ik betaalde de huur, waste je kleren
Kookte je eten en alleen God weet
Alleen God weet waarom ik bij jou blijf
Ik denk (denk ik) ik ben verliefd
Wel, ik ben bereid om je te vergeven maar ik kan het niet vergeten
(Oh schatje, ik ben verliefd, ik ben verliefd, ik ben verliefd, ik ben verliefd)
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
(Oooh, je hebt me deze keer echt pijn gedaan, schatje)
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven (ook al moet ik toegeven)
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
(Ik ga ooit eens gaan rond knoeien)
Ik gaf mijn hart, gaf mijn tijd
Gaf mijn ziel omdat liefde blind was
Ik kan dit goedkope excuus niet uitleggen
Van een man of een jongen die geboren was om te verliezen
Ik betaalde de huur, waste je kleren
Kookte je eten en alleen God weet
Alleen God weet waarom ik bij jou blijf
Ik denk(denk ik)ik ben verliefd
Wel, ik ben bereid om je te vergeven maar ik kan het niet vergeten
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
(Oooh, oh, liefje, je deed me pijn, je deed me pijn)
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
Ik ben bereid om je te vergeven maar ik kan het niet vergeten
(Ik ben bereid, ik ben bereid en in staat)
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
Ik las haar brieven
En ik zag haar foto
En ik rook haar goedkope parfum, hmmm
Ik moet van jou gekomen zijn
Hoe kon je haar aanraken
Neerliggen naast haar
Wel, er is gewoon geen excuus
Je had maar niet zo los moeten zijn
Ik zag de telefoonrekening
Je moet wel gek zijn
Als je denkt dat je het glad kan strijken
Dan verdoe je je tijd
Wel, ik ben bereid om te vergeven maar ik kan het niet vergeten
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
Je bent zo’n leugenaar
Je nam haar en haar kinderen
Mee voor de namiddag
Terwijl ik hier op jou zat te wachten
Hoe kon je het doen
Je zou hier niet bij mij geweest moeten zijn
Je kon het gewoon niet
Je moest op straat zijn, uh Wel, ik hoorde het via iemand anders
Dat je aangerotzooid hebt
Wanneer je dacht dat je je erover aan het zetten was
Dat is wanneer mijn schatje ik vond, oh…
Wel, ik ben bereid om te vergeven maar ik kan het niet vergeten
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
(Je deed me echt pijn)
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
Ik gaf mijn hart, gaf mijn tijd
Gaf mijn ziel omdat liefde blind was
Ik kan dit goedkope excuus niet uitleggen
Van een man van een jongen die geboren was om te verliezen
Ik betaalde de huur, waste je kleren
Kookte je eten en alleen God weet
Alleen God weet waarom ik bij jou blijf
Ik denk (denk ik) ik ben verliefd
Wel, ik ben bereid om je te vergeven maar ik kan het niet vergeten
(Oh schatje, ik ben verliefd, ik ben verliefd, ik ben verliefd, ik ben verliefd)
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
(Oooh, je hebt me deze keer echt pijn gedaan, schatje)
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven (ook al moet ik toegeven)
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
(Ik ga ooit eens gaan rond knoeien)
Ik gaf mijn hart, gaf mijn tijd
Gaf mijn ziel omdat liefde blind was
Ik kan dit goedkope excuus niet uitleggen
Van een man of een jongen die geboren was om te verliezen
Ik betaalde de huur, waste je kleren
Kookte je eten en alleen God weet
Alleen God weet waarom ik bij jou blijf
Ik denk(denk ik)ik ben verliefd
Wel, ik ben bereid om je te vergeven maar ik kan het niet vergeten
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer
(Oooh, oh, liefje, je deed me pijn, je deed me pijn)
En ik denk dat ik wel verder kan ook al moet ik toegeven
Dat ik druk bezig geweest ben, druk bezig, druk bezig,
druk bezig te denkend dat ik ooit eens ga rond rotzooien
Ik ben bereid om je te vergeven maar ik kan het niet vergeten
(Ik ben bereid, ik ben bereid en in staat)
Omdat je me echt, echt, echt, echt, echt, echt, echt pijn gedaan hebt deze keer