logo songteksten.net

Vertaling van: Aretha Franklin - Since you've been gone

Schat, schat, lieve schat
Er is iets wat ik gewoon moet zeggen
Schat, schat, lieve schat
Je hebt me op een hele koude manier pijn gedaan

Zeg je naam
En ik zal een rilling voelen
Je zei ‘’ja, ik wil’’
En ik zei "ik wil"

Ik zeg je dat ik trouw zal blijven
En je gewoon een beetje tijd zal geven
Wacht op me schat
Ik wil dat je helemaal van mij wordt
Ik ben gewoon zo depressief
Sinds je wegging, schat
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)

Schat schat, lieve schat
Ik wou je niet wegjagen
Het was trots op mijn lippen,
Maar niet in mijn hart
Om de dingen te zeggen om je te doen blijven
Maar ah, schat
Aanhoor me nu
(Aanhoor me)
Ik weet niet wat ik ga doen
(Aanhoor me)
Moet je op een manier terugkrijgen
(Aanhoor me nu)
Oooh, neem me terug
Overweeg me alsjeblieft
Als je binnenwandelt via die deur
Kan ik van mijn knieën komen
Ik ben net zo depressief geweest

Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Wel ik ben zo eenzaam geweest
(Lieve, lieve - lieve, lieve schat)
Sinds je wegging, schat
(Lieve, lieve - lieve, lieve schat)
Ik ben zo eenzaam geweest
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Schatje, schatje, schatje ik ben zo eenzaam geweest
(Lieve, lieve - lieve, lieve schat)