Vertaling van: Aretha Franklin - That's the way it is
Ik kan je gedachten lezen en ik ken je verhaal
Ik zie wat je doormaakt
Het is een klim omhoog, en het spijt me voor je
Maar ik weet dat het tot je zal komen
Geef je niet over, want je kunt winnen
In dit ding dat liefde heet
Wanneer je het het meest wil
Is er geen gemakkelijke uitweg
Wanneer je klaar bent om te gaan
En je hart is in twijfel
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Wanneer je me een eenvoudige vraag stelt
Weet ik niet wat te zeggen, neen
Maar is het duidelijk in te zien, dat als je samen blijft
Zul je een weg vinden, ja
Geef je niet over, want je kunt winnen
In dit ding dat liefde heet Wanneer je het het meest wil is er geen gemakkelijke weg naar buiten
Wanneer je klaar bent om te gaan blijft je hart in twijfel achter
Geef je geloof niet op
Liefde komt naar diegenen die erin geloven
En dat is hoe het is
Wanneer het leven leeg is met geen morgen
En de eenzaamheid begint te roepen
Schatje, maak je geen zorgen, vergeet je verdriet
Want de liefde gaat het allemaal overwinnen, allemaal
Wanneer je het het meest wil
Is er geen gemakkelijke uitweg
Wanneer je klaar bent om te gaan
En je hart is in twijfel
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Wanneer je het het meest wil
Is er geen gemakkelijke uitweg
Wanneer je klaar bent om te gaan
En je hart is in twijfel
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Zo is het nu eenmaal
Zo is het nu eenmaal, lief
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Ik zie wat je doormaakt
Het is een klim omhoog, en het spijt me voor je
Maar ik weet dat het tot je zal komen
Geef je niet over, want je kunt winnen
In dit ding dat liefde heet
Wanneer je het het meest wil
Is er geen gemakkelijke uitweg
Wanneer je klaar bent om te gaan
En je hart is in twijfel
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Wanneer je me een eenvoudige vraag stelt
Weet ik niet wat te zeggen, neen
Maar is het duidelijk in te zien, dat als je samen blijft
Zul je een weg vinden, ja
Geef je niet over, want je kunt winnen
In dit ding dat liefde heet Wanneer je het het meest wil is er geen gemakkelijke weg naar buiten
Wanneer je klaar bent om te gaan blijft je hart in twijfel achter
Geef je geloof niet op
Liefde komt naar diegenen die erin geloven
En dat is hoe het is
Wanneer het leven leeg is met geen morgen
En de eenzaamheid begint te roepen
Schatje, maak je geen zorgen, vergeet je verdriet
Want de liefde gaat het allemaal overwinnen, allemaal
Wanneer je het het meest wil
Is er geen gemakkelijke uitweg
Wanneer je klaar bent om te gaan
En je hart is in twijfel
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Wanneer je het het meest wil
Is er geen gemakkelijke uitweg
Wanneer je klaar bent om te gaan
En je hart is in twijfel
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het
Zo is het nu eenmaal
Zo is het nu eenmaal, lief
Geef je geloof niet op
Liefde komt tot diegenen die erin geloven
En zo is het