Vertaling van: ABC - One Day
Baan mij een door een diamantmijn
Sleep die rotsen van de zeebodem naar de kustlijn
Robijnen en saffieren op Emerald Bay
Over de Melkweg uitgestrekt, op een dag, op een dag
Goud zoeken en mijn claim indienen
Maar het enige wat ik koester is het horen van je naam
Bijna iedereen droomt van diamanten en bont
Ik droom van liefde en schat, het is van jou op een dag, op een dag
Op een dag zul je je realiseren, je zult het aan haar ogen zien
Geen ruimte voor alibi's op een dag, op een dag
Op een dag zul je beseffen, voel dat ik materialiseer
Je zult zien dat je gewoon een dwaas bent me te verlaten, op een dag, op een dag
Ze zeggen dat je leven een open boek is
Nou, ik heb net een hoofdstuk geschreven, dus neem een kijkje
Kan het niet de schuld geven aan het lot of de voorzienigheid
Nu je boek mij wijst op een dag, op een dag Op een dag zul je je realiseren, je zult het aan haar ogen zien
Geen ruimte voor alibi's op een dag, op een dag
Op een dag zul je beseffen, voelen dat ik materialiseer
Je zult zien dat je gewoon een dwaas ben me te verlaten op een dag, op een dag
Binnenkort een dag, schat
Er gaat bijna geen dag voorbij zonder dat ik aan je denk
Hoe hard ik ook probeer, je kunt niet aan een droom ontsnappen
Mijn leven leidend in de schoot van luxe
Leef mijn leven, breng me in de war, breng me in de war schat
Op een dag zul je je realiseren, je zult het aan haar ogen zien
Geen ruimte voor alibi's op een dag, op een dag
Op een dag zul je beseffen, voelen dat ik materialiseer
Je zult zien dat je gewoon een dwaas bent om me te verlaten
Je kunt een droom niet van je afschudden, hoe graag ik het vor je willen dat je dat kon
Op een dag ben je van mij, begrijp dat dan
Tot die tijd zal ik elke avond bidden
Voor een liefde die eeuwig duurt en één dag, één dag
Sleep die rotsen van de zeebodem naar de kustlijn
Robijnen en saffieren op Emerald Bay
Over de Melkweg uitgestrekt, op een dag, op een dag
Goud zoeken en mijn claim indienen
Maar het enige wat ik koester is het horen van je naam
Bijna iedereen droomt van diamanten en bont
Ik droom van liefde en schat, het is van jou op een dag, op een dag
Op een dag zul je je realiseren, je zult het aan haar ogen zien
Geen ruimte voor alibi's op een dag, op een dag
Op een dag zul je beseffen, voel dat ik materialiseer
Je zult zien dat je gewoon een dwaas bent me te verlaten, op een dag, op een dag
Ze zeggen dat je leven een open boek is
Nou, ik heb net een hoofdstuk geschreven, dus neem een kijkje
Kan het niet de schuld geven aan het lot of de voorzienigheid
Nu je boek mij wijst op een dag, op een dag Op een dag zul je je realiseren, je zult het aan haar ogen zien
Geen ruimte voor alibi's op een dag, op een dag
Op een dag zul je beseffen, voelen dat ik materialiseer
Je zult zien dat je gewoon een dwaas ben me te verlaten op een dag, op een dag
Binnenkort een dag, schat
Er gaat bijna geen dag voorbij zonder dat ik aan je denk
Hoe hard ik ook probeer, je kunt niet aan een droom ontsnappen
Mijn leven leidend in de schoot van luxe
Leef mijn leven, breng me in de war, breng me in de war schat
Op een dag zul je je realiseren, je zult het aan haar ogen zien
Geen ruimte voor alibi's op een dag, op een dag
Op een dag zul je beseffen, voelen dat ik materialiseer
Je zult zien dat je gewoon een dwaas bent om me te verlaten
Je kunt een droom niet van je afschudden, hoe graag ik het vor je willen dat je dat kon
Op een dag ben je van mij, begrijp dat dan
Tot die tijd zal ik elke avond bidden
Voor een liefde die eeuwig duurt en één dag, één dag