Vertaling van: Adriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck
Dit is het verhaal van één van ons
Ook hij werd geboren, bij toeval, in de Gluckstraat
In een huis buiten de stad
Rustige mensen die werken
Daar waar het gras stond, staat nu een stad
En dat huis te midden van het groen
Waar is het gebleven?
Die jongen uit de Gluckstraat
Vond het leuk om te spelen met mij
Maar hij zei op een dag: "Ik ga naar de stad"
En hij zei dat, terwijl hij huilde
Ik vroeg hem: "Mijn vriend, ben je niet gelukkig?"
Je gaat tenslotte in de stad wonen
Je vindt er dingen, die je hier niet hebt
Je kunt je wassen in huis, zonder naar de tuin te hoeven gaan
Mijn beste vriend zei: "Hier ben ik geboren
En in deze straat laat ik mijn hart achter
Maar hoe kun je niet begrijpen
Dat het een geluk is voor jullie, die blijven
Blootsvoets te spelen in de weilanden
Terwijl ik daar in de binnenstad cement inadem
Maar de dag zal komen, dat ik hier weer terugkeer
En, beste vriend, de trein weer hoor
Die fluit van 'wa wa''! De jaren gingen voorbij, maar acht is een lange tijd
Wel, die jongen heeft een lange weg afgelegd
Maar hij vergeet niet zijn eerste huis
Nu met het geld kan hij het kopen
Hij komt terug en kan zijn vrienden, die hij had, niet vinden
Alleen huis op huis, asfalt en cement
Waar gras was, is nu een stad
En dat huis
Te midden van de groene velden, nu
Waar kan het zijn?
Eh
Ik weet het niet, ik weet het niet,
Waarom blijven ze huizen bouwen?
En laten ze het gras niet staan
Laten ze het gras niet staan
Laten ze het gras niet staan
Laten ze het gras niet staan
En nee, als we zo verder gaan...
Wie weet, hoe het verder gaat
Wie weet ...
Ook hij werd geboren, bij toeval, in de Gluckstraat
In een huis buiten de stad
Rustige mensen die werken
Daar waar het gras stond, staat nu een stad
En dat huis te midden van het groen
Waar is het gebleven?
Die jongen uit de Gluckstraat
Vond het leuk om te spelen met mij
Maar hij zei op een dag: "Ik ga naar de stad"
En hij zei dat, terwijl hij huilde
Ik vroeg hem: "Mijn vriend, ben je niet gelukkig?"
Je gaat tenslotte in de stad wonen
Je vindt er dingen, die je hier niet hebt
Je kunt je wassen in huis, zonder naar de tuin te hoeven gaan
Mijn beste vriend zei: "Hier ben ik geboren
En in deze straat laat ik mijn hart achter
Maar hoe kun je niet begrijpen
Dat het een geluk is voor jullie, die blijven
Blootsvoets te spelen in de weilanden
Terwijl ik daar in de binnenstad cement inadem
Maar de dag zal komen, dat ik hier weer terugkeer
En, beste vriend, de trein weer hoor
Die fluit van 'wa wa''! De jaren gingen voorbij, maar acht is een lange tijd
Wel, die jongen heeft een lange weg afgelegd
Maar hij vergeet niet zijn eerste huis
Nu met het geld kan hij het kopen
Hij komt terug en kan zijn vrienden, die hij had, niet vinden
Alleen huis op huis, asfalt en cement
Waar gras was, is nu een stad
En dat huis
Te midden van de groene velden, nu
Waar kan het zijn?
Eh
Ik weet het niet, ik weet het niet,
Waarom blijven ze huizen bouwen?
En laten ze het gras niet staan
Laten ze het gras niet staan
Laten ze het gras niet staan
Laten ze het gras niet staan
En nee, als we zo verder gaan...
Wie weet, hoe het verder gaat
Wie weet ...