Vertaling van: Alan Parsons Project - To one in paradise
Als ik de hemel boven ons zou kunnen zien
En mijn gedachten vrijgelaten konden worden
Zoals wilde witte paarden de oever bereikten
Zou ik in m'n eentje staan en toekijken
En als de brug voor mij brandt
Zou ik mijn ogen af moeten wenden
En nog kan ik de stemmen horen
Voor mij net zo duidelijk als daglicht
Ik geloofde in mijn dromen
Niets zou me van gedachten kunnen veranderen
(Niets kon me van gedachten veranderen)
Nu weet ik wat ze betekenen
Hoe had ik zo blind kunnen zijn? Koude tijden
(Wind waait ijskoud
Geluiden die komen in de nacht)
Zullen verbergen wat er nog van me over is
(Komen uit het Paradijs)
Ik heb tijden meegemaakt dat niemand het wat kon schelen
(Woorden die van mij waren)
Ik heb wolken gezien in lege luchten
Toen een aardig woord meer voor mij betekende
(Zal blijven bestaan als een herinnering)
Dan alle liefde in het Paradijs
Ik geloofde in mijn dromen
Niets zou me van gedachten kunnen doen veranderen
(Niets kan me nu redden)
Tot ik gevonden heb wat ze betekenen
Niets kan me nu redden
En mijn gedachten vrijgelaten konden worden
Zoals wilde witte paarden de oever bereikten
Zou ik in m'n eentje staan en toekijken
En als de brug voor mij brandt
Zou ik mijn ogen af moeten wenden
En nog kan ik de stemmen horen
Voor mij net zo duidelijk als daglicht
Ik geloofde in mijn dromen
Niets zou me van gedachten kunnen veranderen
(Niets kon me van gedachten veranderen)
Nu weet ik wat ze betekenen
Hoe had ik zo blind kunnen zijn? Koude tijden
(Wind waait ijskoud
Geluiden die komen in de nacht)
Zullen verbergen wat er nog van me over is
(Komen uit het Paradijs)
Ik heb tijden meegemaakt dat niemand het wat kon schelen
(Woorden die van mij waren)
Ik heb wolken gezien in lege luchten
Toen een aardig woord meer voor mij betekende
(Zal blijven bestaan als een herinnering)
Dan alle liefde in het Paradijs
Ik geloofde in mijn dromen
Niets zou me van gedachten kunnen doen veranderen
(Niets kan me nu redden)
Tot ik gevonden heb wat ze betekenen
Niets kan me nu redden