Vertaling van: Christina Aguilera - Bionic
Dit is het moment waarop ik je gedachten overneem
Stap in het plaatje dat ik maak voor mijn gewin
Je mag van mij met haar uitgaan dus ik geef je een migraine
Opnieuw en opnieuw, doe mij, later ben je gek
Dit is een achtbaan die straks al lang voorbij is
Als je instapt, gaan we naar bovenop en blijven we doorgaan
Laat het gaan, maak je klaar, sta jezelf toe te veranderen
Volg me, volg me naar een plek waar je niet meer terug kan
Ben je klaar, klaar, klaar om te gaan?
Ben je klaar, klaar, klaar om te gaan?
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Ik ben de toekomst, breng 'm naar je toe als een orkaan
Noem me de supernova die tijd en ruimte overneemt
Ik test je dimensie, je kan het niet bijhouden wat ik maak
Ik haal je uit je concentratie, fantasie met wat ik maak
Vaak nagedaan, nooit gekopieerd; kan niet worden vervangen
Nou, laat me het voor je spellen, iedereen roep mijn naam
X-X-X-T-T-T-I-I-I-N-N-N-A
(Zeg) X-X-X-T-T-T-I-I-I-N-N-N-A-(zeg)-A-A-(zeg) Ben je klaar, klaar, klaar om te gaan?
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Bi-on-isch
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Stap in het plaatje dat ik maak voor mijn gewin
Je mag van mij met haar uitgaan dus ik geef je een migraine
Opnieuw en opnieuw, doe mij, later ben je gek
Dit is een achtbaan die straks al lang voorbij is
Als je instapt, gaan we naar bovenop en blijven we doorgaan
Laat het gaan, maak je klaar, sta jezelf toe te veranderen
Volg me, volg me naar een plek waar je niet meer terug kan
Ben je klaar, klaar, klaar om te gaan?
Ben je klaar, klaar, klaar om te gaan?
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Ik ben de toekomst, breng 'm naar je toe als een orkaan
Noem me de supernova die tijd en ruimte overneemt
Ik test je dimensie, je kan het niet bijhouden wat ik maak
Ik haal je uit je concentratie, fantasie met wat ik maak
Vaak nagedaan, nooit gekopieerd; kan niet worden vervangen
Nou, laat me het voor je spellen, iedereen roep mijn naam
X-X-X-T-T-T-I-I-I-N-N-N-A
(Zeg) X-X-X-T-T-T-I-I-I-N-N-N-A-(zeg)-A-A-(zeg) Ben je klaar, klaar, klaar om te gaan?
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Bi-on-isch
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey
Bionisch
Neem het supersonisch, hey
Ik ben bionisch
Raak je als een raket, yeah
Bionisch
Zo ontzettend bionisch
Ik ga je krijgen met mijn elektrische
Supersonische raket, hey