Vertaling van: Christina Aguilera - Elastic Love
Een elastiekje, zo noem ik jouw liefde
Omdat het komt en weer weggaat
En het steekt me als een trampoline
Maar al dit heen en weer is raar
Het brengt me in de war
Als een pen die probeert te schrijven
En jij wist me steeds
Als ik een liniaal was, maakte ik je recht
Maar jouw liefde is als een puntenslijper
Het knarst echt
Want als ik probeer weg te stuiteren
Trek je me terug
En als ik naar je toe wil komen
Geef je me speling
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Een rubber was een analogie
Je kunt het zelfs een metafoor noemen
De spanning tussen jou en mij
Die ga ik niet voelen als je het weg laat gaan
Ik kan een beetje nemen en er meer van maken
Een klein beetje haat wordt al gauw oorlog
Maar heel veel liefde is niet genoeg, en dus
Weet ik niet hoe we de oplossing gaan vinden Jouw liefde trekt als een elastiekje
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Paperclips, ze kunnen ons niet samenhouden
Paperclips, ze kunnen ons niet samenhouden
Paperclips, ze kunnen ons niet samenhouden
Als we plakband waren
Zouden we de zomer samen kunnen doorbrengen
Je kunt jouw deel zeggen
Je schrijft het op papier
Als jouw liefde me raakt
Raakt het me als een nietmachine
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Omdat het komt en weer weggaat
En het steekt me als een trampoline
Maar al dit heen en weer is raar
Het brengt me in de war
Als een pen die probeert te schrijven
En jij wist me steeds
Als ik een liniaal was, maakte ik je recht
Maar jouw liefde is als een puntenslijper
Het knarst echt
Want als ik probeer weg te stuiteren
Trek je me terug
En als ik naar je toe wil komen
Geef je me speling
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Een rubber was een analogie
Je kunt het zelfs een metafoor noemen
De spanning tussen jou en mij
Die ga ik niet voelen als je het weg laat gaan
Ik kan een beetje nemen en er meer van maken
Een klein beetje haat wordt al gauw oorlog
Maar heel veel liefde is niet genoeg, en dus
Weet ik niet hoe we de oplossing gaan vinden Jouw liefde trekt als een elastiekje
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Paperclips, ze kunnen ons niet samenhouden
Paperclips, ze kunnen ons niet samenhouden
Paperclips, ze kunnen ons niet samenhouden
Als we plakband waren
Zouden we de zomer samen kunnen doorbrengen
Je kunt jouw deel zeggen
Je schrijft het op papier
Als jouw liefde me raakt
Raakt het me als een nietmachine
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Jouw liefde trekt als een elastiekje
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde
Elastische liefde
Eeuwig durende liefde
Eeuwig begerende liefde
Zo'n spastische liefde