Vertaling van: Wham! - Careless Whisper
Tijd kan de onvoorzichtige fluistering
van een goede vriend nooit helen
Voor het hart en het verstand is ontkenning vriendelijk
Er ligt geen troost in de waarheid
Pijn is alles wat je vind
Had beter moeten weten
Ik voel me zo onzeker
Terwijl ik jouw hand pak
en je naar de dansvloer leidt
Naarmate de muziek stilvalt, is er iets in je ogen
wat me doet denken aan het witte doek
en al die droevige vaarwels
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkelijk is te doen alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Tijd kan de onvoorzichtige fluistering
van een goede vriend nooit helen
Voor het hart en het verstand
Is de ontkenning vriendelijk
Er ligt geen troost in de waarheid
Pijn is alles wat je vind
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkelijk is te doen alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Nooit zonder jouw liefde
Vanavond lijkt de muziek zo hard
Ik wou maar dat we de meningte konden laten verdwijnen,
maar misschien is het beter op deze manier
We zouden elkaar toch maar pijn doen
met de dingen die we willen zeggen
We hadden 't zo goed kunnen hebben samen
We hadden deze dans voor altijd door kunnen dansen
Maar niemand gaat met mij dansen
Blijf alsjeblieft
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkerlijk is te alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Nu dat je weg bent
Wat ik heb gedaan is zo verkeerd
Dat je me wel alleen moest laten
van een goede vriend nooit helen
Voor het hart en het verstand is ontkenning vriendelijk
Er ligt geen troost in de waarheid
Pijn is alles wat je vind
Had beter moeten weten
Ik voel me zo onzeker
Terwijl ik jouw hand pak
en je naar de dansvloer leidt
Naarmate de muziek stilvalt, is er iets in je ogen
wat me doet denken aan het witte doek
en al die droevige vaarwels
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkelijk is te doen alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Tijd kan de onvoorzichtige fluistering
van een goede vriend nooit helen
Voor het hart en het verstand
Is de ontkenning vriendelijk
Er ligt geen troost in de waarheid
Pijn is alles wat je vind
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkelijk is te doen alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Nooit zonder jouw liefde
Vanavond lijkt de muziek zo hard
Ik wou maar dat we de meningte konden laten verdwijnen,
maar misschien is het beter op deze manier
We zouden elkaar toch maar pijn doen
met de dingen die we willen zeggen
We hadden 't zo goed kunnen hebben samen
We hadden deze dans voor altijd door kunnen dansen
Maar niemand gaat met mij dansen
Blijf alsjeblieft
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkerlijk is te alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Nu dat je weg bent
Wat ik heb gedaan is zo verkeerd
Dat je me wel alleen moest laten