Vertaling van: Bay City Rollers - Bye Bye Baby
Mocht je me haten na wat ik zeg
Kan het niet langer uitstellen
Ik moet het je toch vertellen
Dag schatje, schatje vaarwel
Da scchatje, dag
Dag schatje, laat me niet huilen
Dag schatje, schatje dag
Je bent het enige meisje in de stad, waar ik mee zou willen trouwen
Meisje, ik zou nu met je trouwen, als ik vrij zou zijn
Ik wou, dat het zou kunnen
Ik zou van je kunnen houden, maar waarom er aan beginnen
Want er zit helemaal geen toekomst in
Zij heeft mij en ik ben niet vrij, dus Dag schatje, schatje vaarwel
Da scchatje, dag
Dag schatje, laat me niet huilen
Dag schatje, schatje dag
Zou willen, dat ik je nooit beter had leren kennen
Wou, dat ik je gekend had voordat ik haar ontmoette, hé
Wat zou het goed voor mij zou zijn
Zou haar moeten zeggen, dat ik niet langer kan aarzelen
Om haar vinger zit een trouwring
Zij heeft mij en ik ben niet vrij, dus
Dag schatje, schatje vaarwel
Da scchatje, dag
Dag schatje, laat me niet huilen
Dag schatje, schatje dag
Kan het niet langer uitstellen
Ik moet het je toch vertellen
Dag schatje, schatje vaarwel
Da scchatje, dag
Dag schatje, laat me niet huilen
Dag schatje, schatje dag
Je bent het enige meisje in de stad, waar ik mee zou willen trouwen
Meisje, ik zou nu met je trouwen, als ik vrij zou zijn
Ik wou, dat het zou kunnen
Ik zou van je kunnen houden, maar waarom er aan beginnen
Want er zit helemaal geen toekomst in
Zij heeft mij en ik ben niet vrij, dus Dag schatje, schatje vaarwel
Da scchatje, dag
Dag schatje, laat me niet huilen
Dag schatje, schatje dag
Zou willen, dat ik je nooit beter had leren kennen
Wou, dat ik je gekend had voordat ik haar ontmoette, hé
Wat zou het goed voor mij zou zijn
Zou haar moeten zeggen, dat ik niet langer kan aarzelen
Om haar vinger zit een trouwring
Zij heeft mij en ik ben niet vrij, dus
Dag schatje, schatje vaarwel
Da scchatje, dag
Dag schatje, laat me niet huilen
Dag schatje, schatje dag