Vertaling van: Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay
Vrijdagavond gingen jij en je vrienden uit eten
Toen gingen ze stappen, maar jij kwam rond 3 uur terug
Als jullie alle zes uitgingen
Dan waren vier van jullie echt goedkoop uit
Want maar twee van jullie hebben gegeten
Ik vond je creditcard bonnetje
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Ik pak je koffers, zodat je een week weg kan
Je telefoon gaat
En dan kijk je me aan
Je zegt dat het een van je vrienden was
Van 54th Street
Maar waarom stond er 213
In je belgeschiedenis
Ik heb dit alles al eens meegemaakt
Dus hoe kon je denken
Dat ik zou blijven toekijken
En me meer zou laten aandoen
Zaken gaan veranderen
Ik ben niet langer je gekke Gerritje
Daarom moet je weg
Dus draai je niet om om mijn gezicht te zien
Er zijn geen tranen meer
Voor jou om te zien Was het je echt waard om je zo te laten gaan
Ik ga door snap je en ik weiger om te keren
Want al die tijd
Dacht ik dat ik iemand voor mezelf had
Het blijkt
Dat je me voor gek zette
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Toen gingen ze stappen, maar jij kwam rond 3 uur terug
Als jullie alle zes uitgingen
Dan waren vier van jullie echt goedkoop uit
Want maar twee van jullie hebben gegeten
Ik vond je creditcard bonnetje
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Ik pak je koffers, zodat je een week weg kan
Je telefoon gaat
En dan kijk je me aan
Je zegt dat het een van je vrienden was
Van 54th Street
Maar waarom stond er 213
In je belgeschiedenis
Ik heb dit alles al eens meegemaakt
Dus hoe kon je denken
Dat ik zou blijven toekijken
En me meer zou laten aandoen
Zaken gaan veranderen
Ik ben niet langer je gekke Gerritje
Daarom moet je weg
Dus draai je niet om om mijn gezicht te zien
Er zijn geen tranen meer
Voor jou om te zien Was het je echt waard om je zo te laten gaan
Ik ga door snap je en ik weiger om te keren
Want al die tijd
Dacht ik dat ik iemand voor mezelf had
Het blijkt
Dat je me voor gek zette
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Doe de deur achter je dicht
Laat je sleutel achter
Ik ben liever alleen
Dan ongelukkig
Het is niet goed
Maar het is oké
Ik red me toch wel
Pak je koffers en ga
Heb niet het lef om naar me terug te komen