Vertaling van: Enrique Iglesias - The Way You Touch Me
Raak me aan
Het is de manier waarom we elkaar aanraken
Oh voel het, oh voel het
Ik was alleen, wachtend met mijn fantasieën
Totdat jij kwam, me bevrijdde
En me zoveel leerde over menselijkheid
Yeah-e heah-e-yeah
Je moest weten
Je bent meer dat alleen een one-night-stand
En meisje met jouw permissie
Schat je kunt me je hand geven
Niet je avontuurtje
Want het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Oh het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje Ik was alleen, grijpend naar mijn gezond veratand
Jij schoonheid kwam vrij van ijdelheid
Opende mijn geest, gaf me je anatomie
Yeah - e – yeah – e – yeah
Je moest weten
Je bent meer dat alleen een one-night-stand
Ik heb wat toezicht nodig
Ik verlies alle controle over mijn handen
Onder jouw bevel
Want het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Oh het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Kom op schatje, oh, oh yeah
Oh schatje
Je moet echt weten dat je me zover hebt dat ik uit je hand eet
En het schip zal de lucht in gaan
En schatje het zal niet eindigen
Totdat je komt
Het is de manier waarop je aanraakt
Want het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Oh het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarom we elkaar aanraken
Oh voel het, oh voel het
Ik was alleen, wachtend met mijn fantasieën
Totdat jij kwam, me bevrijdde
En me zoveel leerde over menselijkheid
Yeah-e heah-e-yeah
Je moest weten
Je bent meer dat alleen een one-night-stand
En meisje met jouw permissie
Schat je kunt me je hand geven
Niet je avontuurtje
Want het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Oh het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje Ik was alleen, grijpend naar mijn gezond veratand
Jij schoonheid kwam vrij van ijdelheid
Opende mijn geest, gaf me je anatomie
Yeah - e – yeah – e – yeah
Je moest weten
Je bent meer dat alleen een one-night-stand
Ik heb wat toezicht nodig
Ik verlies alle controle over mijn handen
Onder jouw bevel
Want het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Oh het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Kom op schatje, oh, oh yeah
Oh schatje
Je moet echt weten dat je me zover hebt dat ik uit je hand eet
En het schip zal de lucht in gaan
En schatje het zal niet eindigen
Totdat je komt
Het is de manier waarop je aanraakt
Want het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Oh het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Als je wilt kunnen we praten, de hele nacht lang
Maar het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje
Het is de manier waarop je me aanraakt schatje