Vertaling van: Barry Manilow - Copacabana
Haar naam was Lola, ze was een danseres
Met gele veren in haar haar en een jurk tot hier uitgesneden.
Ze deed Merengue en ze deed de cha-cha
En terwijl ze een ster probeerde te zijn, stond Tony altijd achter de bar,
Ertussen een drukke dansvloer, werkte zij van 8 tot 4.
Ze waren jong en hadden elkander nodig
Wie had nog meer nodig
Bij de Copa (CO!), Copacabana (Copacabana !)
Het heetste plekje ten noorden van Havanna (hier !)
Bij de Copa (CO!), Copacobana
Muziek en liefde was altijd in de mode.
Bij de Copa ... en ze werden verliefd
(Copa Copacabana)
Zijn naam was Rico, hij droeg een diamant,
Hij werd gebracht naar zijn stoel, en hij zag Lola daar dansen.
En toen ze klaar was, riep hij haar
Maar Rico ging te ver. Tony gleed over de bar.
En toen gingen ze vechten, en stoelen braken in tweeën
Er was bloed en één pistoolschot
Maar wie schoot nou wie? Bij de Copa (CO!), Copacobana (Copacabana !)
Het heetste plekje ten noorden van Havanna (hier !)
Bij de Copa (CO!), Copacobana
Muziek en liefde was altijd in de mode.
Bij de Copa ... ze verloor haar geliefde
(Copa. . Copacabana)
(Copa Copacabana) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh)
(Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana)
(de taal Havana een banaan eten)
(Muziek en liefde altijd de mode)
Haar naam was Lola, ze was een danseres
Maar dat was 30 jaar geleden, toen ze nog een show had.
Nu is het disco, maar niet voor Lola.
Nog steeds in de jurk die ze toen droeg, verkleurde veren in haar haar.
Ze zit daar heel netjes, en drinkt zichzelf half-blind.
Ze verloor haar jeugd, en haar Tony
En nu is ze haar gek geworden
Bij de Copa (CO!), Copacobana (Copacabana !)
Het heetste plekje ten noorden van Havanna (hier !)
Bij de Copa (CO!), Copacobana
Muziek en liefde was altijd in de mode.
Bij de Copa ... wordt nooit verliefd
(Copa) wordt nooit verliefd
Copacabana
Copacabana
Met gele veren in haar haar en een jurk tot hier uitgesneden.
Ze deed Merengue en ze deed de cha-cha
En terwijl ze een ster probeerde te zijn, stond Tony altijd achter de bar,
Ertussen een drukke dansvloer, werkte zij van 8 tot 4.
Ze waren jong en hadden elkander nodig
Wie had nog meer nodig
Bij de Copa (CO!), Copacabana (Copacabana !)
Het heetste plekje ten noorden van Havanna (hier !)
Bij de Copa (CO!), Copacobana
Muziek en liefde was altijd in de mode.
Bij de Copa ... en ze werden verliefd
(Copa Copacabana)
Zijn naam was Rico, hij droeg een diamant,
Hij werd gebracht naar zijn stoel, en hij zag Lola daar dansen.
En toen ze klaar was, riep hij haar
Maar Rico ging te ver. Tony gleed over de bar.
En toen gingen ze vechten, en stoelen braken in tweeën
Er was bloed en één pistoolschot
Maar wie schoot nou wie? Bij de Copa (CO!), Copacobana (Copacabana !)
Het heetste plekje ten noorden van Havanna (hier !)
Bij de Copa (CO!), Copacobana
Muziek en liefde was altijd in de mode.
Bij de Copa ... ze verloor haar geliefde
(Copa. . Copacabana)
(Copa Copacabana) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh)
(Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana)
(de taal Havana een banaan eten)
(Muziek en liefde altijd de mode)
Haar naam was Lola, ze was een danseres
Maar dat was 30 jaar geleden, toen ze nog een show had.
Nu is het disco, maar niet voor Lola.
Nog steeds in de jurk die ze toen droeg, verkleurde veren in haar haar.
Ze zit daar heel netjes, en drinkt zichzelf half-blind.
Ze verloor haar jeugd, en haar Tony
En nu is ze haar gek geworden
Bij de Copa (CO!), Copacobana (Copacabana !)
Het heetste plekje ten noorden van Havanna (hier !)
Bij de Copa (CO!), Copacobana
Muziek en liefde was altijd in de mode.
Bij de Copa ... wordt nooit verliefd
(Copa) wordt nooit verliefd
Copacabana
Copacabana