Vertaling van: Michael Jackson - It's The Falling In Love
Je bent niet zoals wie dan ook, die ik ooit kende
Maar dat betekent niet, dat ik niet weet waar we zijn
En dacht dat ik mezelf aangetrokken voelde tot jou
Deze keer probeer ik niet te ver te gaan, want
Het maakt niet uit hoe het begint, het eindigt hetzelfde
Iemand zal altijd iemand meer
Passie laten inruilen voor de smaak van pijn
Het gaat alleen maar weer gebeuren
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Alle nachten...alle nachten En hoewel ik probeer om niet in jouw ogen te kijken
Elke keer dat ik het doe, branden ze min of meer dwars door me heen
Wil niet in een bed vol met leugens gaan liggen
En toch zegt mijn hart: 'Kom en vrij met me'
Nu zijn wij enkel een mysterieus web
Een mogelijkheid tot meer in de toekomst
Ik zou liever de fantasie verlaten van wat zou kunnen gebeuren
Maar daar val ik alweer
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Om jou...jou (alle nachten)
(Je hebt me verliefd gekregen, verliefd)
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Maar dat betekent niet, dat ik niet weet waar we zijn
En dacht dat ik mezelf aangetrokken voelde tot jou
Deze keer probeer ik niet te ver te gaan, want
Het maakt niet uit hoe het begint, het eindigt hetzelfde
Iemand zal altijd iemand meer
Passie laten inruilen voor de smaak van pijn
Het gaat alleen maar weer gebeuren
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Alle nachten...alle nachten En hoewel ik probeer om niet in jouw ogen te kijken
Elke keer dat ik het doe, branden ze min of meer dwars door me heen
Wil niet in een bed vol met leugens gaan liggen
En toch zegt mijn hart: 'Kom en vrij met me'
Nu zijn wij enkel een mysterieus web
Een mogelijkheid tot meer in de toekomst
Ik zou liever de fantasie verlaten van wat zou kunnen gebeuren
Maar daar val ik alweer
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt
Om jou...jou (alle nachten)
(Je hebt me verliefd gekregen, verliefd)
Het is het verliefdheid worden, dat me extatisch maakt
Het is het verliefd zijn, dat me aan het huilen, huilen, huilen maakt