Vertaling van: Eurythmics - Don't Ask Me Why
Wonder der wonderen
Kijk eens wat de nacht binnensleepte
Het is een zak vol ellende
En problemen met de wind
Je hebt de beste jaren van je leven verpest
Je hebt ze allemaal tevergeefs geleefd
Nu denk je dat het je vergeven is
Maar je kunt niet opnieuw geboren worden
Je zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Ik denk niet dat ik dat ooit gedaan heb
En als je ooit
Enige vorm van liefde voor mij hebt gehad
Heb je dat allemaal zo goed verborgen gehouden
Beloften, zoete beloften
Je hield ze uit je gedachten
Zoals alle verloren vergeten dingen
Die je nooit leek te vinden
Zoals alle teleurstellingen
Die je uitstalde op je plank
Nu heb je niemand om naar toe te gaan
Je hebt niemand anders dan jezelf En jij zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Ik denk niet dat ik dat ooit gedaan heb
En als je dat ooit hebt gehad
Elke vorm van liefde voor mij
Je hebt het allemaal zo goed verborgen gehouden
Je hebt de beste jaren van je leven verpest
Je hebt ze allemaal tevergeefs geleefd
Nu denk je dat het je vergeven is
Maar je kunt niet opnieuw geboren worden
En jij zegt: waarom?
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom
En jij zegt: waarom?
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom
Ik hou niet meer van je
Ik hou niet meer van je
Ik hou niet meer van je
En jij zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Kijk eens wat de nacht binnensleepte
Het is een zak vol ellende
En problemen met de wind
Je hebt de beste jaren van je leven verpest
Je hebt ze allemaal tevergeefs geleefd
Nu denk je dat het je vergeven is
Maar je kunt niet opnieuw geboren worden
Je zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Ik denk niet dat ik dat ooit gedaan heb
En als je ooit
Enige vorm van liefde voor mij hebt gehad
Heb je dat allemaal zo goed verborgen gehouden
Beloften, zoete beloften
Je hield ze uit je gedachten
Zoals alle verloren vergeten dingen
Die je nooit leek te vinden
Zoals alle teleurstellingen
Die je uitstalde op je plank
Nu heb je niemand om naar toe te gaan
Je hebt niemand anders dan jezelf En jij zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Je zegt: waarom?
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Ik denk niet dat ik dat ooit gedaan heb
En als je dat ooit hebt gehad
Elke vorm van liefde voor mij
Je hebt het allemaal zo goed verborgen gehouden
Je hebt de beste jaren van je leven verpest
Je hebt ze allemaal tevergeefs geleefd
Nu denk je dat het je vergeven is
Maar je kunt niet opnieuw geboren worden
En jij zegt: waarom?
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom
En jij zegt: waarom?
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom, waarom
Waarom, waarom, waarom, waarom
Ik hou niet meer van je
Ik hou niet meer van je
Ik hou niet meer van je
En jij zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Je zegt: waarom?
Ik hou niet meer van je
Vraag mij niet waarom
Ik hou niet meer van je