Vertaling van: Billy Joel - I don’t want to be alone
Ze zei dat ze me zou ontmoeten
In het café van het Plaza Hotel
"Zorg dat je een jasje en een das draagt"
"Ter ere van welke gelegenheid dan?"
Ze lachte alleen en wilde niet zeggen waarom
Dus hier sta ik nu, wachtend in de lobby
En ik zweet peentjes in dit stomme oude kostuum
En zodra ze me ziet barst ze in lachen uit
"Je ziet er niet uit, maar toch ben je aantrekkelijk"
En ik wil niet langer meer alleen zijn
Ik heb je nagetrokken om er zeker van te zijn
En, nee, ik wil niet langer meer alleen zijn
En ik wil vannacht bij jou zijn
Ook al heb je me eerder pijn gedaan
Het maakt niet uit dat ik me voor gek voelde staan
Want dat was ik vergeten zodra jij binnenkwam
Ik zei toen "sorry", maar jij zei dat het juist "gaaf" was
En ik wil niet langer meer alleen zijn
Het is zo verwarrend om partij te kiezen
In het heetst van de strijd
Alleen maar om te zien of het echt is
Het is zo erotisch om jou te hebben
Zeg me hoe het zou moeten voelen
Maar ik vermijd de harde werkelijkheid
Die ik onder ogen zal moeten zien
Dus stel me slechts één vraag:
Als deze betoverende nacht voorbij is
Zou het dan met iedereen geweest kunnen zijn?
Of kan dit dan alleen maar met jou zijn geweest?
Ik wil niet langer meer alleen zijn Ik heb je nagetrokken om er zeker van te zijn
En, nee, ik wil niet langer meer alleen zijn
En ik wil vannacht bij jou zijn
Ook al heb je me eerder pijn gedaan
Het maakt niet uit dat ik me voor gek voelde staan
Want dat was ik vergeten zodra jij binnenkwam
Ik zei toen "sorry", maar jij zei dat het juist "gaaf" was
En ik wil niet langer meer alleen zijn
Maar weet je dan niet dat het fout is
Het is fout, het is fout
Maar net zoals in het liedje
In een oogwenk voor je gevallen
En ik weet niet zeker of het goed zal blijven gaan tussen ons
Maar ik ben bereid het te proberen
Zolang je mij maar kunt vertellen
Ik wil niet langer meer alleen zijn
Ik heb je nagetrokken om er zeker van te zijn
Nee, ik wil niet langer alleen zijn
En ik wil vannacht bij jou zijn
Ook al heb je me eerder pijn gedaan
Het maakt niet uit dat ik me voor gek voelde staan
Want dat was ik vergeten zodra jij binnen kwam
Ik zei toen "sorry", maar jij zei dat het juist "gaaf" was
En ik wil niet langer meer alleen zijn
In het café van het Plaza Hotel
"Zorg dat je een jasje en een das draagt"
"Ter ere van welke gelegenheid dan?"
Ze lachte alleen en wilde niet zeggen waarom
Dus hier sta ik nu, wachtend in de lobby
En ik zweet peentjes in dit stomme oude kostuum
En zodra ze me ziet barst ze in lachen uit
"Je ziet er niet uit, maar toch ben je aantrekkelijk"
En ik wil niet langer meer alleen zijn
Ik heb je nagetrokken om er zeker van te zijn
En, nee, ik wil niet langer meer alleen zijn
En ik wil vannacht bij jou zijn
Ook al heb je me eerder pijn gedaan
Het maakt niet uit dat ik me voor gek voelde staan
Want dat was ik vergeten zodra jij binnenkwam
Ik zei toen "sorry", maar jij zei dat het juist "gaaf" was
En ik wil niet langer meer alleen zijn
Het is zo verwarrend om partij te kiezen
In het heetst van de strijd
Alleen maar om te zien of het echt is
Het is zo erotisch om jou te hebben
Zeg me hoe het zou moeten voelen
Maar ik vermijd de harde werkelijkheid
Die ik onder ogen zal moeten zien
Dus stel me slechts één vraag:
Als deze betoverende nacht voorbij is
Zou het dan met iedereen geweest kunnen zijn?
Of kan dit dan alleen maar met jou zijn geweest?
Ik wil niet langer meer alleen zijn Ik heb je nagetrokken om er zeker van te zijn
En, nee, ik wil niet langer meer alleen zijn
En ik wil vannacht bij jou zijn
Ook al heb je me eerder pijn gedaan
Het maakt niet uit dat ik me voor gek voelde staan
Want dat was ik vergeten zodra jij binnenkwam
Ik zei toen "sorry", maar jij zei dat het juist "gaaf" was
En ik wil niet langer meer alleen zijn
Maar weet je dan niet dat het fout is
Het is fout, het is fout
Maar net zoals in het liedje
In een oogwenk voor je gevallen
En ik weet niet zeker of het goed zal blijven gaan tussen ons
Maar ik ben bereid het te proberen
Zolang je mij maar kunt vertellen
Ik wil niet langer meer alleen zijn
Ik heb je nagetrokken om er zeker van te zijn
Nee, ik wil niet langer alleen zijn
En ik wil vannacht bij jou zijn
Ook al heb je me eerder pijn gedaan
Het maakt niet uit dat ik me voor gek voelde staan
Want dat was ik vergeten zodra jij binnen kwam
Ik zei toen "sorry", maar jij zei dat het juist "gaaf" was
En ik wil niet langer meer alleen zijn