Vertaling van: Good Charlotte - Change
Ik ben verdwaald in het begrip
Denk dat je jezelf ook verloren bent.
In al deze verwarringen,
Hoop ik dat ik tot je kan dringen.
Ik heb op alle dingen geoefend die ik zeg,
Om je te vertellen hoe ik me voel,
En wanneer ik eindelijk mijn kans krijg,
lijkt het allemaal zo onecht.
Want, vanaf de eerste keer dat ik je zag,
Kon ik alleen nog maar aan jou denken,
Ik kende je niet,
Ik wou het toch volhouden
De dingen die je nooit tegen me hebt gezegd.
Want je zei:
Je kan niet veranderen hoe je je voelt.
*Ik zou dat nooit kunnen, Ik zou dat nooit kunnen*
Maar je kan me niet vertellen dat dit niet echt is
want dit is echt.
*en daar zou je recht door heen kijken*
En uiteindelijk is dat alles wat ik heb
Dus ik ga door en door en door en door.... Nu laat je me dus in je ogen kijken
*kijkend om te zien, kijkend om te zien*
Wachtend om te zien
*Of je ooit naar me zal kijken*
Of het gaat zoals het nooit zal gaan,
*Wanneer zal het gaan,
wanneer zal het gaan zoals ik wil*
Je ogen houden me in de gaten.
En nu laat je me aan het denken
over de eerste keer dat ik je zag.
Staand in een volle kamer,
Maar ik kon alleen jou zien,
En ik hoop dat mijn woorden zullen doordringen
Want nu kan ik je niet meer vergeten.
Ik wil het je vertellen,
Als ik je maar kon bereiken,
Dan zou ik je je hetzelfde laten voelen.
Maar jij zei:
Je kan niet veranderen hoe je je voelt.
*Ik zou dat nooit kunnen, Ik zou dat nooit kunnen*
Maar je kan me niet vertellen dat dit niet echt is
want dit is echt.
*en daar zou je recht door heen kijken*
En uiteindelijk is dat alles wat ik heb
Dus ik ga door en door en door en door....
Denk dat je jezelf ook verloren bent.
In al deze verwarringen,
Hoop ik dat ik tot je kan dringen.
Ik heb op alle dingen geoefend die ik zeg,
Om je te vertellen hoe ik me voel,
En wanneer ik eindelijk mijn kans krijg,
lijkt het allemaal zo onecht.
Want, vanaf de eerste keer dat ik je zag,
Kon ik alleen nog maar aan jou denken,
Ik kende je niet,
Ik wou het toch volhouden
De dingen die je nooit tegen me hebt gezegd.
Want je zei:
Je kan niet veranderen hoe je je voelt.
*Ik zou dat nooit kunnen, Ik zou dat nooit kunnen*
Maar je kan me niet vertellen dat dit niet echt is
want dit is echt.
*en daar zou je recht door heen kijken*
En uiteindelijk is dat alles wat ik heb
Dus ik ga door en door en door en door.... Nu laat je me dus in je ogen kijken
*kijkend om te zien, kijkend om te zien*
Wachtend om te zien
*Of je ooit naar me zal kijken*
Of het gaat zoals het nooit zal gaan,
*Wanneer zal het gaan,
wanneer zal het gaan zoals ik wil*
Je ogen houden me in de gaten.
En nu laat je me aan het denken
over de eerste keer dat ik je zag.
Staand in een volle kamer,
Maar ik kon alleen jou zien,
En ik hoop dat mijn woorden zullen doordringen
Want nu kan ik je niet meer vergeten.
Ik wil het je vertellen,
Als ik je maar kon bereiken,
Dan zou ik je je hetzelfde laten voelen.
Maar jij zei:
Je kan niet veranderen hoe je je voelt.
*Ik zou dat nooit kunnen, Ik zou dat nooit kunnen*
Maar je kan me niet vertellen dat dit niet echt is
want dit is echt.
*en daar zou je recht door heen kijken*
En uiteindelijk is dat alles wat ik heb
Dus ik ga door en door en door en door....