logo songteksten.net

Vertaling van: Good Charlotte - The day that I die

Op een dag werd ik wakker, en ik wist
vandaag is de dag dat ik zal sterven
Cashdogg blafte, ging naar het park
En genoot er een laatste keer van
Belde mijn moeder, zei dat ik van haar hield
En smeekte haar om niet te huilen
Schreef een brief naar haar, die zei dat ik haar
Zou midden en tekende hem met 'vaarwel'

Je weet, de vrolijkste dag van mijn leven
Ik zweer, de vrolijkste dag van mijn leven
Is de dag dat ik sterf

(De dag dat ik sterf)
Kun je de koude voelen vannacht
(De dag dat ik sterf)
Die zet in, maar het is goed
(De dag dat ik sterf)
De duisternis valt in, ik laat los
(De dag dat ik sterf)
Helemaal alleen, maar ik voel me goed

We gingen rijden, en reden door Washinton
Om de plekken te zien waar we woonden, lange gesprekken
We praten over oude vrienden
En alle dingen die we hebben gedaan
Zomernachten, dronken gevechten
Fouten die we hebben gemaakt...hebben we juist geleefd
Je weet, de vrolijkste dag van mijn leven
Ik zweer, de vrolijkste dag van mijn leven
Is de dag dat ik sterf

(De dag dat ik sterf)
Kun je de koude voelen vannacht
(De dag dat ik sterf)
Die zet in, maar het is goed
(De dag dat ik sterf)
De duisternis valt in, ik laat los
(De dag dat ik sterf)
Helemaal alleen, maar ik voel me goed

Je weet, de vrolijkste dag van mijn leven
Ik weet, de vrolijkste dag van mijn leven
Ik zweer, de vrolijkste dag van mijn leven
Is de dag dat ik sterf

(De dag dat ik sterf)
Kun je de koude voelen vannacht
(De dag dat ik sterf)
Die zet in, maar het is goed
(De dag dat ik sterf)
De duisternis valt in, ik laat los
(De dag dat ik sterf)
Helemaal alleen, maar ik voel me goed

Heb ik juist geleefd
Ik hoop dat ik juist geleefd heb
Ik hoop dat ik juist geleefd heb
Ik hoop dat ik juist geleefd heb
Heb ik juist geleefd
Ik hoop dat ik juist geleefd heb
Ik weet dat ik juist geleefd heb