Vertaling van: Country Joe McDonald - I Feel Like I'm Fixin' To Die
Yeah, kom op allemaal, jullie grote sterke mannen,
Uncle Sam heeft jullie hulp weer nodig.
Hij zit weer flink in de problemen
Helemaal ginder in Vietnam
Leg daarom je boeken neer en pak een geweer,
We gaat een heleboel plezier hebben.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood.
Nou, kom op generalals, schiet maar op;
Jullie grote kans is nu eindelijk gekomen.
Je moet eruit om die communisten te pakken
De enige goede communist is een dooie
En je weet dat je alleen vrede kunt krijgen
Als we ze allemaal naar het Koninkrijk Kome bombarderen.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood. Huh!
Nou, kom op Wall Street, werk niet zo traag,
Zo man, deze oorlog is a-go-go.
Er is veel geld te verdienen
Door het leger te voorzien van het gereedschap voor het vak,
Gewoon hopen en bidden dat ze de bom laten vallen,
Ze laten het vallen op de Viet Cong.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood.
Nou, kom op moeders door heel het land,
Laat je zoons afreizen naar Vietnam.
Kom op vaders, aarzel niet,
Stuur ze erheen voordat het te laat is.
Wees de eerste in je wijk
Die zijn zoon terugkrijgt in een grafkist.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood.
Uncle Sam heeft jullie hulp weer nodig.
Hij zit weer flink in de problemen
Helemaal ginder in Vietnam
Leg daarom je boeken neer en pak een geweer,
We gaat een heleboel plezier hebben.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood.
Nou, kom op generalals, schiet maar op;
Jullie grote kans is nu eindelijk gekomen.
Je moet eruit om die communisten te pakken
De enige goede communist is een dooie
En je weet dat je alleen vrede kunt krijgen
Als we ze allemaal naar het Koninkrijk Kome bombarderen.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood. Huh!
Nou, kom op Wall Street, werk niet zo traag,
Zo man, deze oorlog is a-go-go.
Er is veel geld te verdienen
Door het leger te voorzien van het gereedschap voor het vak,
Gewoon hopen en bidden dat ze de bom laten vallen,
Ze laten het vallen op de Viet Cong.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood.
Nou, kom op moeders door heel het land,
Laat je zoons afreizen naar Vietnam.
Kom op vaders, aarzel niet,
Stuur ze erheen voordat het te laat is.
Wees de eerste in je wijk
Die zijn zoon terugkrijgt in een grafkist.
En het is één, twee, drie,
Waar vechten we voor?
Vraag het mij niet, het interreseerd me niet,
De volgende halte is Vietnam;
En het is vijf, zes, zeven,
Open de paarlen poorten,
Nou, er is geen tijd om je af te vragen waarom,
Whoopee! we gaan allemaal dood.