Vertaling van: Donna Summer - Love's Unkind
Nou, ik zie hem elke ochtend op het schoolplein
Als de schoolbel gaat
En als hij in de gang passeert
Nou, hij lijkt mij niet op te merken
Hij is verliefd op mijn beste vriendin
Maar het kan haar niet schelen, want zij houdt van iemand anders
Ik sta aan de buitenkant, niet aan de binnenkant waar ik wil zijn
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Want hij is niet van mij
Laatst bad ik dat hij me een kans zou geven
In de hoop dat hij mij zou kiezen als zijn partner
Voor de middelbare school dans
Ik stond buiten de klas
Maar ik was het niet, maar mijn beste vriendin die hij vroeg
Met tranen in mijn ogen rende ik terug naar binnen
En liet die twee achter. Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Want hij is niet van mij
Oh, wat hou ik van hem, maar ik kan het hem niet eens laten weten
Want hij houdt van mijn beste vriendin
Maar het kan haar niet schelen, ze houdt van iemand anders
En ik vroeg het mijn moeder, en ze zei: liefde is onaardig
Liefde is zo onaardig
Ze zei: hou het maar in leven
Want misschien vind je liefde onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Oh, waarom moest ik zo van hem houden
Waarom moest ik zo van hem houden
Als de schoolbel gaat
En als hij in de gang passeert
Nou, hij lijkt mij niet op te merken
Hij is verliefd op mijn beste vriendin
Maar het kan haar niet schelen, want zij houdt van iemand anders
Ik sta aan de buitenkant, niet aan de binnenkant waar ik wil zijn
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Want hij is niet van mij
Laatst bad ik dat hij me een kans zou geven
In de hoop dat hij mij zou kiezen als zijn partner
Voor de middelbare school dans
Ik stond buiten de klas
Maar ik was het niet, maar mijn beste vriendin die hij vroeg
Met tranen in mijn ogen rende ik terug naar binnen
En liet die twee achter. Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Want hij is niet van mij
Oh, wat hou ik van hem, maar ik kan het hem niet eens laten weten
Want hij houdt van mijn beste vriendin
Maar het kan haar niet schelen, ze houdt van iemand anders
En ik vroeg het mijn moeder, en ze zei: liefde is onaardig
Liefde is zo onaardig
Ze zei: hou het maar in leven
Want misschien vind je liefde onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Liefde is onaardig, liefde is onaardig
Oh, waarom moest ik zo van hem houden
Waarom moest ik zo van hem houden